Руслан Мельников - Зуб любви
Раздается стук. Громко и демонстративно кашляя, входит Татьяна. Девушка отводит глаза, стараясь не смотреть на доктора и пациента.
ТАТЬЯНА. Извините Алиса Васильевна. Операцию в третьем кабинете уже закончили. А к вам пациентка с острой болью. Вот.
Татьяна кладет на стол лист бумаги.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Пусть пациентка подождет.
ТАТЬЯНА . Но она …
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Я работаю. Выйдите и успокойте пациентку. Дайте ей обезболивающее, что ли. Заболтайте как-нибудь.Татьяна неохотно выходит.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Удивительно, как мало женщине надо для счастья. По-настоящему зубастый мужчина. Сейчас таких, как вы, Михаил Федорович, наверное, почти не осталось. Одни уроды беззубые кругом. Или кривозубые. Или гнилозубые. Или инфантильные, как дети, с мягкими ни на что не годными молочными зубками. Или с протезами-имплантантами-коронками всякими. Неживые такие, искусственные, холодные, мертвые. А это не то, совсем-совсем не то.
МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Однозначно не то. Мертвым зубом любя уже не укусишь. Он же бесчувственный совсем. Так, яблоко погрызть можно, но если женщину – то ни тебе, ни ей никакого удовольствия.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Вам беречь надо свой зубик любви. Это ж такое сокровище!
МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Так берегу. Всю жизнь только этим и занимаюсь. Ни разу не дрался. Зубы чищу раз десять на дню. Даже по ночам просыпаюсь, чтобы почистить. У меня от этого, кстати, хроническая бессонница.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Так часто чистить не надо. Эмаль стирается.
МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Ну, вот вас врачей не поймешь! То чисти зубы, то не чисти.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Все хорошо в меру. Все, кроме любви.
МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Или вот, например, зачем я на молокозавод устроился? Потому что там молока много. Молоко – это кальций. Полезно для зубов. Я пил молоко и делал карьеру. Делал карьеру и пил молоко. Пришел грузчиком, а стал вот директором. И до сих пор молоко пью. Все ради зубов. Вернее, ради этого зуба. (Показывает пальцем ради какого.) А он, зараза, разболелся!
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . В вашем возрасте молоко плохо усваивается. Лучше употребляйте кисломолочные продукты.
МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Во мне молоко всегда хорошо усваивается. Но я и кисломолочное тоже того … И пью, и ем. Кефир, ряженка, варенец там, твороги, йогурты всякие … Я, между прочим, у нас на заводе рекордсмен по потреблению молочных продуктов. Особенно люблю какао и мороженое.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Горячее и холодное лучше не смешивать. Вредно для эмали.Слышатся крики. Можно различить голос Татьяны.
ТАТЬЯНА . Я же говорю, вам туда нельзя! Доктор занята. У нее пациент.
Отстраняя Татьяну, безуспешно пытающуюся загородить дорогу, в кабинет врывается пациентка. Это сварливая женщина в возрасте.
ПАЦИЕНТКА . Доктор, меня направили к вам.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА ( строго ). Ожидайте. Вас вызовут.
ПАЦИЕНТКА . Это возмутительно! Я записалась на прием уже черт знает когда, и жду черт знает сколько!
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . И подождете еще немного.
ПАЦИЕНТКА . У меня, между прочим, острая боль!
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . А у меня, между прочим, пациент. (Нежно смотрит на Михаила Федоровича. Тихо, в сторону.) С острым зубиком, между прочим.
ПАЦИЕНТКА . Но я … Я буду жаловаться!
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Дамочка не нервируйте меня. (Берет бормашину, направляет на пациентку как пистолет. Включает.) Мне вас еще лечить. Не забывайте об этом.Пациентка испуганно ретируется под звук бормашины.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА (смотрит на бормашину) . А руки уже не трясутся. Можно приступать.
Алиса Васильевна дергает за веревку, включает верхний яркий свет.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Танечка, работаем!
Сцена шестая
Улица, переход через проезжую часть. Экс-муж Алисы Васильевны все в той же рваной майке и тех же боксерских трусах, пошатываясь, переходит дорогу.
ЭКС-МУЖ . Почти пришел! Во-о-он там жубодерня Алишкина, апперкот ей в жад. А че я ей шкажу-то? А так, мля, и шкажу: давай, Алишка, жубы вштавляй. Пока не вштавишь, не уйду. Да, вот так и шкажу! И не уйду пока не вштавит!
Раздается громкий звук автомобильного сигнала, визг тормозов.
ЭКС-МУЖ . Куда прешь, баран бежрогий?! И че лыбишьша, а? Че лыбишьша? Человека беж жубов не видел? А шам жубаштый какой, шука! Ненавижу жубаштых! Эй, ты че-то вякнул там? А по рогам? А жа канаты вылетить? Ну-ка вылеж иж машины быштро! Вылеж, я шкажал, мля! Ах ты, шука! Да я ж тебя вмеште ш тачкой в нокаут отправлю!
Экс-муж бросается на невидимую зрителям машину. Слышится звон разбитого стекла и срывающегося с места автомобиля. Экс-муж снова появляется в поле зрения, тряся отбитой рукой.
ЭКС-МУЖ. Кожлы пожорные! Еждить не умеют, мля, дратьша не хотят. Я ему джэб в лобовое, хук в боковое, и по фарам его, по фарам (изображает серию боксерских ударов), а он, гад – шражу по гажам и задний ход. Ладно, хрен ш ним. Я номер жапомнил. Пошле Алишки найду и ражберушь. Но шначала жубы вштавить надо. Жубы – шначала.
Сцена седьмая
Стоматологический кабинет. Горит яркий верхний свет. Алиса Васильевна склонилась над лежащим в кресле Михаилом Федоровичем. Татьяна светит в рот пациенту фонарем. Доктор и сестра в перчатках и медицинских повязках.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . По-хорошему тут нужна бы, как минимум, депульпация и шифтик с коронкой, но это убьет зуб.
Михаил Федорович мычит и мотает головой.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Знаю-знаю, нельзя. Мертвый зуб нам не нужен. Нам нужен живой. Но в принципе, если аккуратненько зачистить здесь и здесь, то есть шанс. Мы как раз новый пломбировочный материал получили. Германская разработка. Я вам самую лучшую пломбу поставлю, Михаил Федорович. Самую-самую-самую. Все будет хорошо. Все будет просто замечательно.
Михаил Федорович что-то мычит и слабо кивает.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Танечка, приготовьте материал из моих личных запасов.
Татьяна кивает, вытаскивает из-под стола шикарный блестящий поднос, накрытый блестящей крышкой, ставит его на стол. Алиса Васильевна берет бормашину.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Танечка, этот зуб надо спасти любой ценой. ТАТЬЯНА . Я понимаю.
Звучит патетическая музыка.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Вы готовы, Михаил Федорович? МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Приступайте, доктор.
Алиса Васильевна и Татьяна почти полностью закрывают пациента и совершают над ним непонятные манипуляции.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Танечка, свет на зуб! Больше света! Слюноотсос. Шприц. Зеркало. Зонд…
Звякает железо. Жужжит бормашина. Звучит музыка. Михаил Федорович отчаянно мычит и дергается.
ТАТЬЯНА . Мы его теряем! Мы теряем его! Теряем зуб!
Михаил Федорович в кресле дергается еще сильнее, громко орет.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Без паники! Все под контролем!
Алиса Васильевна возится с зубом. Музыка стихает. В кабинет осторожно заглядывает пациентка.
ПАЦИЕНТКА . Послушайте, я уже … АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА (не прерывая работы) . Пшла вон, сука!
Пациентка выскакивает из кабинета. Алиса Васильевна заканчивает работу.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Фу-у-у, все в порядке. Цел зубик-то. Только надкольчик небольшой. Но это ничего. Пломба хорошо встала. Вот так, вот та-а-ак. Ай, как славно получилось! Вы молодец, Михаил Федорович. А уж я какая молодчинка!
Алиса Васильевна и Татьяна снимают перчатки и повязки.
ТАТЬЯНА Ювелирная работа, Алиса Васильевна! АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . А то!
Михаил Федорович стонет.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Все-все-все, дорогой Михаил Федорович. Все уже закончилось.
Звонит телефон.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Танечка возьмите трубку, пожалуйста!
Татьяна снимает трубку.
ТАТЬЯНА (в трубку) . Да, Лидия Степановна … (прикрыв трубку рукой, Алисе Васильевне) Это Лидия Степановна.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Как не вовремя!
ТАТЬЯНА (в трубку) . Да … уже закончили. Да … да … да … конечно, передам … Обязательно. Прямо сейчас. (Кладет трубку.)
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Что там?
ТАТЬЯНА . Пациентка нажаловалась.
АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Да я ж ей все зубы повыдергиваю без наркоза!