Гарсон Канин - Крыша
Пол. Я пас.
Брок с довольным видом облокачивается на спинку дивана. Он сам себе нравится. Нравится ему и Пол. Вытягивается.
Брок (с нетерпением). Ну, парниша, что хочешь узнать обо мне?
Пол (неожиданно). Сколько у вас денег?
Брок (подскакивает). Что?
Пол (встав со своего места, подходит к нему). Сколько у вас денег?
Брок (усаживаясь). А я почем знаю? (Широко разводя руками.) Я кто, бухгалтер, что ли?
Пол. Так вы сами не знаете?
Брок. Точно, нет.
Пол. Пятьдесят миллионов?
Брок. Честно тебе говорю, не знаю.
Пол. Десять миллионов?
Брок. Возможно.
Пол. Миллион?
Брок. Больше.
Пол (с нажимом). Так сколько?
Брок (закрывая тему). Много!
Пол (отступая). Оставим это. (Отворачивается, подходит к своему стулу).
Брок (усаживаясь). И учти, я сам заработал каждый цент. Никто, ничего, никогда мне не давал.
Пол. Здорово. (Садится).
Брок (встает, идет к центру сцены). Скажу я тебе вот что. Ты начинаешь действовать мне на нервы.
Пол (пытаясь вернуть его расположение). Минутку…
Брок (не давая ему договорить). Валяй дальше. Мне понравилось.
Пол. …Вы неправильно меня поняли.
Брок (подходя к Полу). Спрашивай, давай! Работай на меня! На меня куча народу работает. (Отворачивается).
Пол. Как вы относитесь…?
Брок (отворачиваясь). Валяй дальше. Кати, кати бочку. Пусть все знают, какой я грубиян и хулиган. Мне на пользу только.
Брок (заходя к Полу с правой стороны, начинает рисовать руками картину). Я тебе про Кливленд расскажу. В тридцать седьмом году там образовалась огромная свалка, понимаешь, и город хочет от нее избавиться. Металлолом высшего класса. Ну, я туда и подался, чтоб прицениться. Конкурентов пруд пруди, даже из Бетлехема. А мне хоть бы что. Шансов у меня «ноль», и я это знал. Чувствую, дело мне это не по зубам и уже готов выйти из игры, как вдруг, откуда ни возьмись, какая-то чертовщина обо мне в местной газетенке появилась. Расписали меня в лучшем виде. Указали мое имя, откуда заявился и как городу вести дело с такими громилами, как я. И учти, шансов у меня «ноль». Кишка тонка была для такой сделки. Ну вот, а на другой день — опять. На этот раз с моей фотографией. Потом какой-то тип звонит из муниципальной комиссии. Приходит ко мне и заявляет, чтоб все было тихо. Я тут же вешаю ему «лапшу», быстренько сажусь на телефон и обделываю дельце с двумя парнями из Детройта. Тут на меня большую бочку покатили. Статья на первой странице. На другой день закругляюсь и через неделю (щелкает пальцами) — я кум королю.
Эдди спускается по лестнице и идет к буфету.
Пол. Ну и в чем смысл?
Брок (поворачиваясь к нему). А в том, что навредить ты мне не навредишь, если выставишь меня громилой. Наоборот, поможешь. Все испугаются. А мне это только на пользу. Напугать легко, любого.
Пол. Ну, уж нет, не любого.
Брок. Ладно, хватит. Либо ты делаешь мне рекламу, либо затыкаешься. Выпей-ка. (Щелкает пальцами в сторону Эдди, тот подходит к столу и забирает бокал Пола).
Пол (Эдди). Мне хватит. Честно. (Эдди ставит бокал на прежнее место, поворачивается и собирается уйти).
Брок (Эдди, вне себя). Делай, что тебе сказано! Черт, кто тебе платит, чтоб ты под рукой был? (Эдди подпрыгивает, забирает бокал, смотрит подобострастно на Брока, затем идет к буфету. Брок указывает на него пальцем и спокойно продолжает.) Когда я дома, он меня по утрам бреет. У меня даже кресло парикмахерское есть. (Эдди.) Правильно я говорю?
Эдди (как обычно). Абсолютно!
Брок (подходя к дивану). Ну, парень, давай спрашивай дальше. По-моему, ты хотел интервью у меня взять. (Пауза).
Пол. Где вы родились?
Брок (усаживаясь поудобнее). В Джерси. Плейнфилд, штат Нью-Джерси. В седьмом году. Работаю с двенадцати лет без перерыва. Сейчас про первую свою работу расскажу. Разноска газет. А маршрут я выкупил очень просто: дал пацану под зад коленом, и все дела.
Пол (записывает). И с тех пор без перерыва трудитесь.
Брок (не замечая иронии). Точно. А сейчас расскажу, как стал главным в своем бизнесе. Я в нем уже двадцать пять лет. Бизнес все тот же.
Эдди поднимается в спальню Брока с коробкой со спиртным.
Пол. Сталь.
Брок. Металлолом. Не сталь. Ржавое железо.
Пол. Ух, ты.
Брок (усаживаясь). Слушай, ты меня не умасливай. Я барахольщик. И этого не стыжусь.
Пол. Замечательно.
Брок. И послушай моего совета, сынок. Не виляй хвостом. А то, знаешь, как прищемлю!
Пол. Так значит, двадцать пять лет, да?
Брок (пододвигаясь к краю дивана). Дело было так. Я мальчишка, и развожу газеты на маленькой тележке. А по вечерам, возвращаясь домой, обшариваю закоулки и собираю все железяки подряд. Я не один такой — все мальчишки этим занимаются. Разница лишь в том, что они эти железки себе оставляют, а я — нет. Я их продаю. Поначалу с этого имел то семь, то восемь баксов в неделю. А с газет — все три. Вот тут я и смекнул, какой же бизнес настоящий. Учти, что я всего лишь мальчишка, а соображаю — будь здоров. Довольно скоро парень, которому я продаю лом, платит мне от пятнадцати до двадцати баксов в неделю. И предлагает работать на него за десять! Придурок. Я продавал ему его же железки, а он и ведать не ведал.
Пол. То есть?
Брок (смакуя прошлое). Проще простого: ночью пролезаю под забором (складывает над головой руки «домиком»), вытаскиваю со свалки железяки. (Показывает.) Нагружаю тележку. (Показывает.) А утром (широко разводя руками) весь лом везу к воротам и продаю! (Делает жест, будто кладет в карман деньги, весь сияет).
Пол. Двенадцать, говорите?
Брок (с готовностью). Около того.
Пол. И скоро вся свалка была в вашем владении.
Брок. То-то и оно, черт! А этот парень-придурок? Теперь работает на меня. (Радостно.) А знаешь, кто еще на меня работает? Тот парнишка, у которого я стянул свой первый бизнес. (Великодушно.) Считаю себя его должником. (Скромно.) Вот такой я человек.
Пол. И уже столько лет в бизнесе, связанном с металлоломом.
Брок (с загадочной ухмылкой). Я этого не скрываю.
Пол. Как складывается конъюнктура в вашем секторе бизнеса, не ожидаете падения активности?
Брок (неожиданно нахмурившись). Слушай, а попроще сказать не можешь?
Раздается звонок в дверь. Эдди спускается вниз и направляется к двери.
Пол (простым языком). Дела и впредь будут идти хорошо, как вы думаете?
Брок (мрачно). Еще как будут. У нас будут.
Пол (тут же). У «нас» — это у кого?
Брок (понимая, что попал впросак. Торжествующе). У «нас» — это у меня, у кого же еще!
Пол. Ясно.
Брок. Заумный разговор не по мне.
Эдди открывает дверь. Входят Парикмахер, Мужчина, делающий маникюр и Чистильщик обуви.
Парикмахер. Добрый вечер. Вызывали, сэр?
Брок. Да. (Снимает рубашку, отдает ее Эдди. На Броке шелковое нижнее белье. Направляется вправо).
Пол (встает и направляется влево). Ну, не буду вам мешать…
Брок. Да ты куда? Садись! Садись, я тебе говорю! (Парикмахер и Мужчина, делающий маникюр, готовятся приступить к работе. Брок смотрит на Пола и улыбается.) Садись — ты мне нравишься. Ты все делаешь правильно. Включу тебя в ведомость. Понимаешь, о чем я? (Эдди с рубашкой в руках поднимается наверх. Пол усаживается в кресло справа от дивана).
Пол. Ну конечно.
Брок (Парикмахеру). Освежи, только молча. (Парикмахер понимающе кивает. Мужчине, делающему маникюр.) Приведи в порядок. Я каждый день маникюр делаю. (Садится).