KnigaRead.com/

Иоганн Гете - Фауст

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иоганн Гете, "Фауст" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фауст

Затем…

Мефистофель

Ну, что ж?

Фауст

Взгляни на край бугра.
Мефисто, видишь, там у края
Тень одинокая такая?
Она по воздуху скользит,
Земли ногой не задевая.
У девушки несчастный вид
И, как у Гретхен, облик кроткий,
А на ногах ее — колодки.

Мефистофель

Зачем смотреть на тот курган?
Ведь это призрак, истукан
Из тех видений и иллюзий,
Вблизи которых стынет кровь.
Пожалуйста, не прекословь.
Небось ты слышал о Медузе?[89]

Фауст

Покойница, которой глаз
Рука родная не закрыла!
Да, это тело Гретхен милой,
Которая мне отдалась!

Мефистофель

Тут колдовской обычный трюк:
Все видят в ней своих подруг.

Фауст

Как ты бела, как ты бледна,
Моя краса, моя вина!
И красная черта на шейке,
Как будто бы по полотну
Отбили ниткой по линейке
Кайму, в секиры ширину.

Мефистофель

Ей голову срубил Персей.
Она снимается, как крышка.
Для обезглавленной ловчей
Брать иногда ее под мышку.
Зачем ты растравляешь боль?
Смотри, как шумно на поляне,
Как в Пратере во дни гулянья.[90]
Театр приехал на гастроль.
Повеселить тебя позволь.
Что тут дают?

Sеrvibilis[91] (Подлиза)

Сейчас начнут премьеру
Седьмую, между прочим, за сезон.
Театр привержен к новостям без меры.
Однако перейдемте в павильон.
Идет любительское обозренье
В любительском к тому же исполненье.
Я тоже труд любителей делю:
Я поднимать им занавес люблю.
Поэтому я должен удалиться.

Мефистофель

На Брокене и место этой птице.

Сон в Вальпургиеву ночь,

или Золотая свадьба Оберона и Титании[92]

Интермедия


Директор театра

Мы сегодня отдохнем,
Мидинга потомки![93]
Сценой будет все кругом —
Горы, скал обломки.

Герольд

Золотая свадьба — плод
Полстолетья в браке,
Но и так за годом год
Надо жить без драки.

Оберон

Духи, духи, вот пароль
Нашего союза:
«Королева и король
Обновляют узы».

Пук

С Пуком — кобольдов толпа,
Маленькие дети,
Но выделывают па
Лучше, чем в балете.

Ариэль

Я поднес свирель ко рту.
Звуков благородство
Покоряет красоту
И смирит уродство.

Оберон

Расторгайте гименей
Временами, семьи,
Чтобы жить еще тесней
Остальное время.

Титания

Если в браке двое злюк,
Надо в час досужий
Отослать жену на юг
И на север мужа.

Оркестр тутти (fortissimo)

Комары, и мошкара,
И сверчки-горланы,
Баритоны, тенора —
Наши меломаны.

Соло

За горой, надув пузырь,
Заиграл волынщик,[94]
Здешних сборищ богатырь,
Глупостей зачинщик.

Несложившийся дух[95]

Я из гадов двух гибрид
В синтезе каком-то
На живую нитку сшит,
Как строфа экспромта.

Парочка

Радостно вдвоем плестись
По лугам вприпрыжку,
Но ведь ты без крыльев ввысь
Не взлетишь, трусишка.

Любопытный путешественник [96]

Это правда или сон?
Я глазам не верю.
Знаменитый Оберон
Предо мной у двери.

Ортодокс [97]

Оберон хоть без рогов,
Все же черт в итоге,
Как и все в конце концов
Греческие боги.

Северный художник [98]

Я набрасываю суть
Красками скупыми,
Но и я когда-нибудь
Побываю в Риме.

Пурист [99]

Ведьм хотя и весел круг,
Но нецеломудрен.
Только, например, у двух
Нос едва припудрен.

Молодая ведьма

Пудру на лицо и лиф
Надо престарелым,
Я ж красуюсь, все раскрыв,
Обнаженным телом.

Матрона

Мы б вели напрасно спор
О вопросах плоти.
Вы ж, голубка, до тех пор
Заживо сгниете.

Капельмейстер

Мушки к голенькой летят
И не смотрят в ноты.
Только все пошло на лад,
Сбились все со счета.

Флюгер[100] (поворачиваясь в одну сторону)

Сливки общества, верхи,
Только званым место.
Избранные женихи,
Лучшие невесты!

(Поворачиваясь в другую сторону.)

Провались в тартарары
Проходимцы-гости.
А не то я сам с горы
Провалюсь со злости!

Ксении

Лязгом ножниц на ремне
Дайте насекомым
Туш исполнить сатане
И его знакомым.

Геннингс [101]

Надрываются сверчки
Так, что вянут уши,
И считают, чудаки,
Что у них есть души.

Музагет

Я пришел на юбилей
И застрял до часу.
Ведьмы севера милей
Девственниц Парнаса.

Бывший гений своего времени

И у немцев есть ступень
Высшего паренья.
Это брокенская сень
На заре весенней.

Любопытный путешественник

Что так злится, не пойму,
Господин сердитый?
Видно, чудятся ему
Здесь иезуиты.[102]

Журавль [103]

Кто так чист душою всей,
Тот не загрязнится,
Ловлей рыбы у чертей
Замутив водицу.

Светский человек [104]

Чем фальшивей пустосвят,
Тем с ним спор бесцельней:
Даже брокенский разврат
Для него молельня.

Танцор

Не литавры ль вдалеке
Словно гром грохочут?
Это цапли в тростнике
В унисон гогочут.

Танцмейстер

Гляньте на коротыша
И кувалду эту!
А туда же антраша,
Па и пируэты!

Скрипач

Если бы волынщик смолк,
Каждый этой ночью
Здесь друг друга бы, как волк,
Разорвал на клочья.

Догматик [105]

Нет, критикой меня не сбить.
Раз черт есть вид объекта,
То, значит, надо допустить,
Что он и сам есть некто.

Идеалист [106]

Я — содержанье бытия
И всех вещей начало.
Но если этот шабаш — я,
То лестного тут мало.

Реалист [107]

Реальность жизни — мой кумир.
Что может быть бесспорней?
Сегодня, впрочем, внешний мир
Мне неприемлем в корне.

Супернатуралист [108]

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*