KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник)

Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Филатов, "Опасный, опасный, очень опасный (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но сам я между тем у вас в плену!..

И в том, что я ваш раб и в вас влюбился,

Я обвиняю только вас одну!..

ПРЕЗИДЕНТША

Кляну себя последними словами,

Что чуть свою не запятнала честь!..

Но чем я виновата перед вами?..

ДЕ ВАЛЬМОН

Уж тем одним, что вы на свете есть!..

ПРЕЗИДЕНТША

(торопливо)

Прощайте же, любезный!.. Дверь налево!.

И – дай-то Бог – удачи вам в пути!..

(Молится.)

Прости меня, святая Женевьева!

Прости меня… прости меня… прости…

ДЕ ВАЛЬМОН выходит из спальни и почти наталкивается на подслушивающую у двери СЛУЖАНКУ.

ДЕ ВАЛЬМОН

Иветта!.. Окажи-ка мне услугу, —

А я ее огласке не предам!..

Скажи мне, драгоценная, как другу, —

Наведывался ль кто-нибудь к мадам?..

Я жертвой стал подлейшего навета,

А у хозяйки в памяти – провал!..

Не вспомнишь ли, прелестная Иветта,

Кто здесь в мое отсутствие бывал?..

СЛУЖАНКА

(смотрит на де Вальмона влюбленными глазами)

Виконт!.. Да я для вас могла бы даже

Украсть звезду с небес – вы мой кумир!

ДЕ ВАЛЬМОН

(в сторону)

И эта сумасшедшая – туда же!..

О, Господи, как скучен этот мир!..

СЛУЖАНКА

Чужие наезжают к нам нечасто…

Но, – загородный делая вояж, —

Заехала сюда на четверть часа

Графиня… да!.. Графиня де Воланж!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(в сторону)

Хотел словцом почтить ее нелестным,

Но удержусь!

(Служанке.)

Я у тебя в долгу

И постараюсь быть тебе полезным.

Конечно, чем могу!.. А я могу.

Целует CЛУЖАНКУ долгим затяжным поцелуем, потом шлепает ее по попке. Зардевшаяся и счастливая СЛУЖАНКА убегает.

Эпизод четвертый

Парижский дом маркизы де Мертей. ДЕ ВАЛЬМОН беседует с МАРКИЗОЙ, беседа длится не первую минуту.

ДЕ ВАЛЬМОН

Роман мой тек спокойно и без пауз.

Я отлучился только на три дня,

И вдруг – не без влиянья чьих-то кляуз! —

Мадам возненавидела меня!

Твердит, что я, мол, страшно аморален,

Что для нормальной дружбы я негож,

Что я, мол, завсегдатай дамских спален…

МАРКИЗА

(с плохо скрываемой иронией)

Какая возмутительная ложь!

Узнали вы, кто автор этих сплетен?

ДЕ ВАЛЬМОН

Узнал!.. Одна графиня… И она,

Двенадцать лет тому, вращаясь в свете,

Была в меня безумно влюблена!

МАРКИЗА

Влюбленных в вас во Франции – до черта!

В Европе их, возможно, миллион!

Да вы и сами сбились бы со счета

В попытке сосчитать их, де Вальмон!

ДЕ ВАЛЬМОН

Служанка в доме, некая Иветта,

Мне полный предоставила карт-бланш!

Я вычислил злодейку!

МАРКИЗА

Кто же это?

ДЕ ВАЛЬМОН

Поверите ль? – Графиня де Воланж!

МАРКИЗА

(смеясь)

Виконт, я вас утешу: вы не первый,

Кого она пытается уесть!

Все помнят ваш романчик с этой стервой,

Который длился дней примерно шесть!

ДЕ ВАЛЬМОН

(сконфуженно)

Да, я ошибся с этою особой,

Сие воспоминанье мне не льстит!..

С тех пор она ко мне пылает злобой, —

Видать, никак измены не простит!..

Но я ей отомщу! Смешаю с пылью!

Верну должок ей полностью – дай срок!..

Ее дочуркой, маленькой Сесилью,

Я, видимо, напрасно пренебрег.

Я ею овладею!

МАРКИЗА

Ах, едва ли!..

Любезный друг, боюсь расстроить вас:

На этот раз вы явно опоздали,

Вы будете вторым на этот раз!

ДЕ ВАЛЬМОН

Соперничать у девичьей постели?

И быть вторым?.. И прятаться в тени?

Но кто он, этот малый, в самом деле?

Кто мой соперник?..

МАРКИЗА

Некий Дансени.

Хорош лицом. Фигурой – и подавно.

Воспитан. Образован. Родовит.

А вот сообразительностью явно

Он вас, Виконт, никак не удивит!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(уязвленно)

А что же я – ответьте мне скорей-ка! —

Стал так бездарен – Господи, прости! —

Что эта молодая канарейка

Сумеет мне дорогу перейти?

МАРКИЗА

(со вздохом)

Примите этот факт без сожаленья!..

Ведь сколь бы жизнь жестокой ни была,

Но новое приходит поколенье,

И нам пора сворачивать дела!

Им жизнь преподнесла любовь на блюде,

Но грезы их уносят к облакам!

Они еще неопытные люди

И верят больше письмам, чем рукам!

К их встречам все относятся безгневно,

Но – верите ль? – при этом им не лень, —

Хоть видятся они и ежедневно, —

Писать по тридцать писем каждый день!

Итак, путем сложения усилий

Мы станем чем-то вроде их семьи!

Я вроде как – наперсница Сесили,

Вы вроде как – наперсник Дансени!..

ДЕ ВАЛЬМОН

Боюсь, не согласитесь вы со мною,

Но практика пошла б им больше впрок!

Не лучше ли тряхнуть нам стариною

И преподать наглядный им урок?..

МАРКИЗА

(с притворным испугом)

Вы спятили? Им знать такое рано!

У них неискушенные сердца!

И то, что хорошо для ветерана, —

То может быть смертельным для юнца!

ДЕ ВАЛЬМОН

(решительно)

Я месть свою откладывал доныне,

Откладывать и дальше – нету сил.

Пора нам нанести визит Графине

И краем глаза глянуть на Сесиль!

МАРКИЗА

Дурацкие фантазии вы бросьте!

Не ясно ли, что вам теперь нельзя

Не то что приезжать к Графине в гости,

Но даже – попадаться на глаза!

Нет, нет, Виконт! Я чувствую, что ныне

Вмешаться в дело мой пришел черед!

Я тотчас нанесу визит Графине

И подтолкну интригу чуть вперед!

Эпизод пятый

Парижский дом графини де Воланж. Звенит дверной колокольчик. Из своей комнаты выглядывает СЕСИЛЬ. Неизвестно откуда появляется СЛУЖАНКА, она открывает входную дверь. Входит КАВАЛЕР ДАНСЕНИ. СЛУЖАНКА не трогается с места с любопытством разглядывая гостя. СЕСИЛЬ делает нетерпеливый жест в сторону бестактной СЛУЖАНКИ, и та исчезает так же внезапно, как и появилась.

СЕСИЛЬ

Ах, это вы? Ну что мне с вами делать?

Вы – путаник великий, Дансени!..

Распевку мы назначили на девять,

А вы явились чуть ли не к семи!..

ДАНСЕНИ

(смущенно)

Сесиль!.. Но я терпел такие муки!..

Как некогда говаривал Расин:

«Когда с тобой я, милая, в разлуке,

То мне и лишний час невыносим!»

СЕСИЛЬ

(испуганно оглядывается по сторонам – нет ли служанки? – и понижает голос до шепота)

Ведь я неоднократно вас просила —

Не тешить любопытствующих слуг!..

Какая вас подталкивает сила

Произносить такие вещи вслух?!

А впрочем, вас не вправе обвинять я,

Простите мне нечаянный упрек!..

(Официально.)

Спасибо, что явились на занятья!

Начнем же музыкальный наш урок!..

СЕСИЛЬ провожает ДАНСЕНИ в свою комнату. Вновь раздается дверной звонок. Опять появляется СЛУЖАНКА и встречает новую гостью. Входит МАРКИЗА ДЕ МЕРТЕЙ. СЕСИЛЬ задерживается на пороге своей комнаты, оборачивается и, узнав МАРКИЗУ, с восторженным визгом кидается к ней навстречу.

СЕСИЛЬ

Маркиза!.. Ну не милость ли Господня?!

Вы, как всегда, внезапны, милый друг!..

Ведь я ждала вас вечером сегодня,

Вы ж предпочли с утра явиться вдруг!..

МАРКИЗА

Есть у меня – увы! – такое свойство:

Пытаюсь поспевать и там и тут,

И всюду вызываю недовольство,

Туда являясь, где меня не ждут!..

Спрошу с порога – уж не знаю, кстати ль,

Но этой темы нам не миновать, —

Как движется роман?.. Как ваш вздыхатель?

Осмелился ли вас поцеловать?..

СЕСИЛЬ

(вновь оглядывается по сторонам)

Друг к другу не подходим мы и близко!

Ухаживать он тоже не мастак!..

Меж нами существует переписка,

Нам суждено общаться только так!..

МАРКИЗА

Но много писанины – больше риска!

И как марать бумагу вам не лень!

На кой вам черт, простите, переписка, —

У вас и так – свиданья каждый день!..

СЕСИЛЬ

(озираясь)

Здесь слышно, как в гостиной кошка дышит!.

У этих стен полным-полно ушей!..

И если мама что-нибудь услышит —

Его отсюда выгонят взашей!..

Да, времени проводим мы немало

Одни и без свидетелей. Вдвоем.

Но говорить – нельзя!.. Поскольку мама

Должна все время слышать: мы поем!..

Ах, как мы унизительно зависим

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*