Алан Эйкборн - Невероятный иллюзион Эрни
Рефери. Минуточку, минуточку. Кого э вы собираетесь здесь разыгрывать?
Тетушка. Вы же сами сказали: «Есть желающие?» Есть!
Женщина. Правильно. Дайте ей попробовать.
Рефери (заметно встревоженный). Послушайте…
Кид. Идите домой, бабуля. Будьте умницей.
Толпа неодобрительно шумит.
Тетушка. Ах ты, нахальная морда!
Второй мужчина. Стукни его хорошенько, бабуся!
Толпа поддерживает.
Рефери. Вот что, ребята. Предлагаю выдать мадам десять шиллингов за хорошую шутку.
Тетушка. Мне не нужны ваши десять шиллингов. Я буду драться.
Женщина. Надевай перчатки, мамаша.
Тетушка, Обойдусь без перчаток. Мои руки видели любую работу. Я полы вовсю скребла, когда этого типа еще и в задумке не было.
Женщина. Во дает!
Эрни (выходит вперед). И тут вдруг мне в голову пришла мысль: а что если тетушка Мэй станет новым чемпионом мира по боксу?
Звенит колокольчик. Тетушка Мэй, размахивая руками, налетает из своего угла на Кида. Тот, удивленный, отступает. Толпа вопит.
Тетушка. Тебе конец, парень!
Кид. Эй, хватит валять дурака.
Рефери безуспешно пытается оттащить тетушку. Тетушка, пританцовывая, передвигается по рингу и ускользает от его рук.
Кид (поворачивается к толпе). Да уберите же ее! Кто‑нибудь!
Тетушка наносит ему удар в спину.
Тетушка. Попался!
Кид. Ух!
Тетушка обрушивает на Кида град ударов.
Эрни (в стиле комментатора). Тетушка Мэй опять переходит в атаку. Наносит Киду удары с обеих рук в корпус, так, и боковой правый в голову. Удар достиг цели. У нас создается впечатление, что положение Кида становится все более критическим… Между тем эта удивительная шестидесятивосьмилетняя претендентка вновь проводит сокрушительную серию ударов левой. Раз, два, три, четыре! Четыре точных удара в голову! (Кид, шатаясь, отступает.) И вот — хлоп, хук правой — и Кид на полу.
Кид опускается на колени. Толпа ревет.
Тетушка (Рефери). Давай, давай. Считать кто будет?
Толпа (хором). Раз, два, три, четыре, пять, шесть…
Кид поднимается.
Эрни. Да, Кид опять на ногах, но, кажется, не совсем отдает себе отчет, что происходит. Ох, страшнейшей силы апперкот — и Кид вновь на полу.
Толпа считает до десяти. Тетушка, ликуя, пританцовывает на ринге, толпа врывается на ринг. Тетушку с криками выносят из шатра. Рефери и Кид остаются.
Рефери. Давай, чемпион, вставай.
Кид. О — о-о — о… (Еле — еле поднимается.)
Рефери поддерживает Кида. Оба удаляются. На сцене по — прежнему Эрни, Папа, Мама и Доктор.
Доктор (лихорадочно). Просто невероятно.
Мама. Ужас что такое, Она так устала, бедняжка. Пролежала все воскресенье.
Папа. А потом приходили эти типы из Ассоциации любительского бокса. Пытались заключить с ней какой‑то договор о выступлении в смешанном разряде.
Мама. Поэтому в понедельник, когда начались каникулы, я и сказала отцу: «Возьми его куда‑нибудь, где было бы трудно развернуться. Куда‑нибудь в спокойное место». Вот что я ему сказала.
Папа. И мы с Эрни пошли в библиотеку.
Доктор опять отходит в сторону. Папа, Мама и Эрни выходят вперед. На сцене — публичная библиотека. Покой и тишина. Разные люди передвигаются туда — сюда на цыпочках. С одной стороны сидит интеллигентного вида Дама в очках, она читает; с другой стороны — старый Бродяга. Он ест бутерброды, разложенные на газете. Еще Один — два читателя. Служитель в униформе с важным, видом, прохаживается между столами. Дама в очках смотрит вверх на лампу, недовольно крутит головой.
Дама(Служителю). Прошу прощения!
Служитель. Тсс!..
Дама. Простите. (Одними губами, беззвучно.) Света нет.
Служитель (шепотом). Чего? Дама. Нужно новую лампочку.
Служитель непонимающе качает головой.
Дама (громко). Посмотрите наверх. Нужно ввернуть новую лампочку. Эта перегорела. Я ничего не вижу.
Читатели. Тсс!..
Служитель (шепотом). Сейчас.
Дама (шепотом). Спасибо.
Служитель на цыпочках выходит. Папа и Эрни на цыпочках входят.
Папа (Эрни). Тсс!
Эрни кивает, они подходят к столу и садятся.
Эрни (шепотом). Честно говоря, я не был в диком восторге от этой маминой затеи. Все равно что сидеть на кладбище, только не так весело. Вся беда в том, что какой‑нибудь хмырь уже заграбастал самые лучшие журналы, а тебе остаются остросюжетные штучки типа «Месячник свиновода» или что‑то в этом роде. Так что пришлось погрузиться в изучение «Ежеквартального вестника колокольных звонарей», что нельзя назвать самым большим моим пристрастием. Чувствовалось, что остальная публика тоже не особенно кейфовала. Разве что, кроме того типа, который жевал в углу свои бутерброды. Тут мне пришло в голову, что это вовсе и не бродяга, а тщательно замаскированный секретный агент, поджидающий в библиотеке связного, чтобы передать тому важную информацию. Связной же в это время, с ножом между ребер, лежит бездыханный в справочном отделе. Почуяв, что дело неладно, бродяга решает выбрать в зале человека с вызывающей доверие внешностью, моего папаню, и обратиться к нему за помощью.
Бродяга осторожно встает и, крадучись подбирается к Папе. Когда он проходит мимо Папы, то выбивает из его рук журнал
Папа. Эй!
Бродяга. Простите, мистер! (Нагиб чтобы поднять журнал и вручить его папе. В следующее мгновение сует Папе какой‑то сверток.) Тсс… Возьмите. Прошу. За мной следят. Берегите, как жизнь.
Папа. Э — э-э!..
Бродяга поспешно удаляется. Мрачный тип в макинтоше поднимается и выходит вслед за Бродягой.
Папа. Что за чертовщина? Кто это?
Эрни. Не знаю.
Папа (осматривает сверток). А это что такое еще?
Эрни. Не знаю.
Папа. Нужны мне его бутерброды! Аппетит перед обедом портить. (Начинает разворачивать сверток.) Эге!
Эрни. Что там?
Папа. Вроде как целая куча каких‑то платежей и тому подобное. Интересно…я тут при чем?
Эрни (с невинным видом). Ты ни причем….
Входит Служитель со стремянкой, вит ее под светильник. Девушка — библиотекарь, вошедшая вместе с ним, поддерживает лестницу. Служитель достает, лампочку из кармана и начинает подниматься, по лестнице.
Эрни (внимательно следит за действиям Служителя). И вот капитан Вильяме близок к покорению третьей вершины в мире, когда еще не покорявшейся человеку. (Слышится шум ветра.) Капитан останавливается на секунду, совершенно обессиленный. (Служитель хватается за стремянку, его жизнь висит на волоске. Шум ветра нарастает. Стремянка покачивается.)
Служитель (кричит вниз Библиотекарше). Больше спуску! Ослабьте мне трос!
Библиотекарша (кричит вверх). Есть больше спуску! У вас все в порядке?
Служитель. Думаю, что сумею… Сумею…
Библиотекарша. Осторожней! Прямо над вами скала. Она выглядит ненадежно.
Служитель. Нет. Все нормально. Ничего страшного. Это всего лишь… А-а-а-а-а!.. (Скользит и повисает, держась за стремянку одной рукой.)
Дама. Капитан, что с вами?
Служитель. Черт подери… Я сломал ногу.
Дама. О нет, не может быть!
Библиотекарша. Как же нам спустить его?
Папа встает.
Эрни. И вот на выручку спешит майор Фрэзер, самый отчаянный сорвиголова из всех скалолазов.
Папа. А ну‑ка, питон номер три мне и гидродрель. Я пошел.