Фауст. Страдания юного Вертера - фон Гёте Иоганн Вольфганг
На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн фон Гёте Иоганн Вольфганг, "Фауст. Страдания юного Вертера" бесплатно, без регистрации.
Брандер
Взгляните, что за куст густой!
И что за гроздья! Боже мой!
(Хватает Зибеля за нос. Другие делают то же и подымают ножи.)
Мефистофель
(по-прежнему)
Спади с очей, повязка заблужденья!
И помните, как дьявол пошутил!
(Исчезает с Фаустом.)
Приятели выпускают друг друга.
Зибель
Что?
Альтмайер
Как?
Фрош
Так это нос твой был?
Брандер
(Забелю)
А я за твой схватился? Наважденье!
Альтмайер
Каков удар! Всего меня потряс!
Подайте стул: я упаду сейчас.
Фрош
Но что же было тут, я спрашиваю вас?
Зибель
Где этот молодец? Ну, встреться в одиночку
Мне где-нибудь, так жив не будет он!
Альтмайер
Я видел сам, как он вскочил на бочку
И вмиг на ней верхом умчался вон.
В ногах свинец: со мной недоброе творится.
(Оборачиваясь к столу.)
Я думаю, вино могло б еще политься?
Зибель
Все было тут обман, предательство и ложь.
Фрош
А тем не менее мне кажется, что все ж
Я пил вино.
Брандер
А как же гроздья эти?
Альтмайер
Пусть говорят теперь, что нет чудес на свете!


Кухня ведьмы
На низком очаге, на огне, стоит большой котел. В паре, поднимающемся кверху, виднеются различные образы. Мартышка-самка сидит у котла, снимает пену и смотрит, чтоб она не перелилась через край. Мартышка-самец с детенышами сидит подле и греется. Стены и потолок увешаны причудливою утварью ведьмы.
Фауст и Мефистофель.
Фауст
К бессмысленным их чарам отвращенье
Питаю я: найдется ль исцеленье
Здесь, в этой тьме безумства, для меня?
Я не хочу советов бабы старой!
И снимет ли дрянная пачкотня
Мне тридцать лет долой своею чарой?
Нет, мир надежды для меня потух:
Беда, коль не найдешь другого мне леченья.
Ужель природа и могучий дух
Нам не дадут бальзама возрожденья?
Мефистофель
Мой друг, ты говоришь умно:
Природное есть средство стать моложе;
Жаль, не про нас лишь писано оно,
Да и довольно странно тоже.
Фауст
Я знать хочу его скорей!
Мефистофель
Изволь; вот средство возрожденья
Без чар, без денег, без леченья:
Уединись в глуши полей,
Руби, копай, потей за плугом
И ограничить тесным кругом
Себя и ум свой не жалей;
Питайся просто в скромной доле,
Живи, как скот, среди скотов
И там, где жал ты, будь готов
Сам удобрять навозом поле.
Поверь мне: в этом весь секрет
Помолодеть хоть в восемьдесят лет.
Фауст
Но не привык я к плугу и лопате,
За них мне взяться было бы некстати;
Нет, узкая мне жизнь не суждена!
Мефистофель
Так ведьма, стало быть, нужна.
Фауст
К чему тут баба – непонятно!
Свари напиток сам, без лишних слов.
Мефистофель
Да! Вот бы время я провел приятно!
Уж лучше выстрою я тысячу мостов.
Здесь мало знанья и уменья;
Здесь нужно, друг, немало и терпенья.
Корпеть пришлось бы тут немало лет:
Ведь раньше времени броженью ходу нет.
Чего-чего тут нет в бродилах
И надо знать уловок тьму!
Хоть черт и учит их всему,
А сам все сделать он не в силах.
(Показывая на зверей.)
Не правда ль, миленький народ?
Вот вам слуга, служанка – вот!
(Зверям.)
А что, хозяйка улетела?
Звери
Она поела,
В трубу взвилась
И унеслась.
Мефистофель
А долго ли она там реет?
Звери
Пока огонь нам лапы греет.
Мефистофель
(Фаусту)
Как ты находишь – хороши?
Фауст
Нет слов сказать, насколько гадки.
Мефистофель
А мне – так нравятся их речи и повадки;
Беседу их люблю я от души.