Ясмина Реза - Пьесы
АЛЕКС. Я тебе не советую.
ЭДИТ. Почему?
ПЬЕР. Не слушай. (Протягивает Эдит коробку). Бери.
ЭДИТ. Они плохие?
АЛЕКС. Они "ни на что не похожи"…
ЭДИТ(курит) Меня это не волнует.
Они смотрят, как она курит.
ЭДИТ. Да не смотрите на меня так! (смеется) У меня такое впечатление, что вы подсунули мне яд и ждете, когда я умру!
АЛЕКС. Ты недалека от этого…
Входят Натан и Элиза. у него в руках секатор и стебли чертополоха, срезанные Алексом.
Пауза.
АЛЕКС. Удачная прогулка?
НАТАН. Это ты их срезал?
АЛЕКС. Может быть я их специально оставил…
НАТАН. И секатор тоже?… Поскольку я усомнился, я взял все.
Небольшая пауза.
АЛЕКС (Элизе) Вы были вместе?
НАТАН. Да. Ну и что?
АЛЕКС. Я могу спросить. Почему "ну и что"?
ПЬЕР(Элизе) Я разговаривал с вашим мастером по телефону.
ЭЛИЗА. Который час?
ПЬЕР. Успокойтесь, да успокойтесь же! он не может приехать сегодня вечером! он не может сегодня вечером. Мы условились на понедельник утром.
ЭДИТ. Поскольку здесь никого не будет, я сказала, что мы оставим ключи у бакалейщика… А ты предлагаешь другое решение?
ЭЛИЗА. Мне неудобно беспокоить вас в связи со всей этой историей…
ПЬЕР. Беспокойство будет только для вас! Не говоря о том, что вам придется за ней приезжать.
ЭЛИЗА. Да.
ПЬЕР. Будем надеяться, что это не слишком серьезно.
ЭЛИЗ. АДа…
АЛЕКС. Она где-то витает…
ЭЛИЗА. Что?!
АЛЕКС. Ты где-то витаешь, Элиза… Я не ошибся?
НАТАН. Мы все где-то витаем сегодня. Разве не так?
АЛЕКС. Точно!
НАТАН. Бывают такие моменты, когда плевать на разные истории с машинами…
АЛЕКС. Лично мне на нее глубоко наплевать!
НАТАН. Ну и прекрасно, ей тоже.
АЛЕКС. Прекрасно, тем лучше!… (Пауза) Это очень мило по отношению к Пьеру и Эдит!
ЭДИТ(Элизе) Не слушай его.
ЭЛИЗА. Они говорят вместо меня, я ничего не сказала…
НАТАН. Как там мое жаркое?
ЭДИТ. Тушится.
НАТАН. Сейчас дождь пойдет…
ЭЛИЗА(Пьеру) Где ваша жена?
ПЬЕР. В доме. Смотрит телевизор.
НАТАН. А что если мы к ней присоединимся?
ПЬЕР. Великолепная мысль. При условии, что телевизор мы выключим… (Элизе) Вы идете?
Элиза подходит к Пьеру, тот тащит ее в дом. Натан хочет пойти за ними, но его останавливает Эдит.
ЭДИТ. Ты можешь задержаться на минутку? Мне надо кое-что сказать тебе.
АЛЕКС. Я вам мешаю?
ЭДИТ. Да, пожалуйста, это ненадолго.
Алекс стоит в нерешительности. Делает несколько шагов, потом обрачивается.
АЛЕКС (Обращаясь к Эдит) Кстати… Я только что узнал кое-что о папе, думаю тебе тоже небезынтересно будет это узнать…
ЭДИТ. Что?
АЛЕКС. Спроси у него…
Подходит к Натану и шепчет не ухо. Натан улыбается.
АЛЕКС (Эдит) У каждого свои секреты… (отходит) Я в своей комнате. Если я кому-нибудь понадоблюсь.
НАТАН (поднимая чертополох) Что с этим делать?
АЛЕКС. Выкинь.
Он уходит. Эдит и Натан остаются одни.
ЭДИТ. Скажи мне.
НАТАН. Сначала ты…
ЭДИТ. Дождь начался…
НАТАН. Нет…
ЭДИТ. На меня упала капля… Поможешь мне убрать стулья?
НАТАН. В чем дело?
Пауза.
ЭДИТ. Ты был с Элизой?
НАТАН. Да.
ЭДИТ. Она за тобой пошла.
НАТАН. Да!
ЭДИТ. Алекс казал Жюльене, что ты окучивал Элизу. Я цитирую слово в слово…
НАТАН. Ты мне это хотела сказать?
ЭДИТ. Да.
НАТАН. И что же?
ЭДИТ. Как это "и что же"?
НАТАН. И что же?
ЭДИТ. Ты считаешь, это нормально!
НАТАН. Что нормально? Тебя смутила сама фраза или то, что под ней подразумевалось?
ЭДИТ. Ты чудовище…
НАТАН. Послушай Эдит, до сих пор день проходил без потрясений, если можно так выразиться… Оставь ты эти стулья!… Мы — цивилизованные люди, мы страдаем по правилам, каждый сдерживается, никаких трагедий… Почему в самом деле? Не знаю, но это так. Мы оба стараемся сохранять достоинство… Мы скромны, "элегантны", мы безукоризненны… Алекс не менее цивилизован, но гордость его в другом месте… В другом.
ЭДИТ. Почему ты его защищаешь?
НАТАН. Я его не защищаю… Пусть он говорит бедной Жюльене, что я окучиваю Элизу, это свойство его натуры, но то, что ты мне сообщаешь это по секрету, как в школе, как девчонка, что это заботит тебя именно сегодня,
этого я не понимаю.
Пауза.
ЭДИТ. Я говорю тебе это для того, чтоб ты знал, в каком состоянии был Алекс… Она просто сумасшедшая, раз сегодня приехала.
НАТАН. Нет.
ЭДИТ. Да.
НАТАН. Да нет. Ты мне передала это из любопытства. Потому что сомневалась… Он подходит к ней и обнимает)… А?… (Целует ее и нежно гладит по волосам.)
ЭДИТ. Ты еще любишь ее?
НАТАН. Ты ведь это хотела мне сказать.
Эдит отстраняется, озирается в растерянности.
Погода поменялась. Стало пасмурно.
НАТАН. Пойдем в дом?
ЭДИТ. А ты скажешь мне про папу?..
НАТАН(колеблется прежде чем сказать) Помнишь Мадам Натти?
ЭДИТ. Педикюршу?
НАТАН. Да…
ЭДИТ. Ну и что?
НАТАН В общем, оказывается, что папины сеансы педикюра, были — … это просто предположение — не просто сеансами педикюра… Видишь, несмотря ни на что, сюжеты все те же.
ЭДИТ. Папа?!…
НАТАН. Папа.
ЭДИТ. С этой женщиной…
НАТАН. Она хорошенькая….
ЭДИТ. Она на тридцать лет младше…
НАТАН. Значит, он неплохо устроился…
ЭДИТ. А ты знал?
НАТАН. Более ли менее.
ЭДИТ. Он сказал тебе?
НАТАН. Нет… Однажды я был у него, на улице Пьер-Демур, пришла Мадам Натти, положила свои ножницы, свой тазик… а я ушел. Я забыл очки, вернулся через десять минут… Звонил, звонил, в конце концов папа открыл мне, слегка растрепанный, завернутый в свой желтый дождевик, знаешь в тот желтый дождевик для рыбалки, который сто лет висел в коридоре, мне показалось, что это довольно странная домашняя одежда…Он отдал мне очки через порог, даже не впустив меня…
ЭДИТ. Ты ни о чем не спросил?
НАТАН. Я только попросил очки.
ЭДИТ. Почему ты ничего нам не сказал?
Неопределенный жест Натана. Пауза.
ЭДИТ. Бедняга…
НАТАН. Бедняга?… Почему?
ЭДИТ. Потому что.
Какое-то время они стоят неподвижно.
Затемнение.
9
В доме. Кресла, низкий столик. Низкий буфет.
Сидят Элиза, Жюльена и Пьер.
ПЬЕР. Я жил в маленькой квартирке на улице Лепик. В то время у меня не было ни гроша, но была очень богатая любовница, жена одного нотариуса из Дьеппа, у которого также была контора в Париже. Короче, он много разъезжал, и вот однажды она осталась в одиночестве на Рождество. А я ничем особенно не занимался, так по ерунде, и она предложила мне съездить на неделю в Межев. Романтическое путешествие. Хорошо. Она говорит мне: "Вот тебе деньги, купи все что надо, билеты, закажи гостиницу и т. д." Я беру деньги, иду в агенство на улице… не помню уж на какой улице, недалеко от Оперы. Заказываю гостиницу, спальный вагон, плачу, выхожу…
Появляется Алекс.
АЛЕКС. Продолжай!
ПЬЕР. Я рассазываю историю с Пайо, ты ее знаешь…
АЛЕКС. Давай, давай…
Пока Пьер рассказывает, Алекс стоит.
ПЬЕР. Ну на чем я остановился?… Значит выхожу. Иду по улице, хочу сесть на автобус около Оперы. Жду и когда подъезжает автобус, кто бы вы думали из него выходит? Пайо! Старый школьный приятель — очень славный, мы и сейчас дружим — и у него ни копейки!… Привет! как дела? А у тебя?
Он спрашивает, что я делаю, а я говорю что завтра уезжаю в Межев. В общем… уф… он ничего не делал, у него было неважное настроение, он говорит: "Межев — это здорово! и я вдруг отвечаю: "А знаешь…" И я достаю конверт агентства… "У меня здесь, все что нужно для двоих, проезд, гостиница, полупансион, если ты свободен, поехали завтра вместе!" Он смотрит и говорит: "А девушка?" Не беспокойся, я не объявлюсь больше, шито-крыто, и вообще она мне надоела!"
И мы уехали!
АЛЕКС. А что было дальше?
ПЬЕР. В общем ничего, Межев, снег, великолепно…
АЛЕКС. Я думал, она тебя потом преследовала, чтобы ты вернул деньги…
ПЬЕР. Да, вроде того… Но ты же знаешь, я так ничего и не отдал!
ЖЮЛЬЕНА. Это чудовищно! И ты считаешь, что развеселил нас, рассказав эту историю!
АЛЕКС. Что здесь чудовищного?
ЖЮЛЬЕНА. Ну не знаю! Мог бы по крайней мере вернуть деньги!
ПЬЕР. Из каких доходов?
ЖЮЛЬЕНА. Когда я представляю себе эту бедную женщину, которая осталась в Париже совершенно одна! (Смеется.)
ПЬЕР. Видишь, ты смеешься.
ЖЮЛЬЕНА. Я не права.
ПЬЕР. Я вас шокировал, Элиза?
ЭЛИЗА. Меня, вовсе нет! Я нахожу эту историю очень забавной. И Жюльена тоже, вот доказательство.