Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя
Шепот на змеином языке становится все громче и громче, от растет до уровня звуков грома. Гигантские знамена со знаком змеи опускаются на всю сцену.
СКОРПИУС: День Волан-де-Морта?
Все темнеет.
Конец первой частиЧасть вторая
АКТ ТРЕТИЙ
СЦЕНА 1
Скорпиус входит в кабинет Долорес Амбридж. На нем темная, черная мантия. На его лице — задумчивость. Он выглядит измотанным, истощенным и очень задумчивым.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Скорпиус. Благодарю, что пришёл навестить меня.
СКОРПИУС: Директор.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Скорпиус, ты знешь, я долгое время думала, что у тебя большой потенциал для становления Старостой. Чистокровка, истинный лидер, прекрасно сложен…
СКОРПИУС: Спортивный?
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Нет необходимости в скромности, Скорпиус. Я видела тебя на поле для квиддича, в редкие моменты у тебя не получается словить снитч. Ты ценный студент. Важный для факультета. Особенно ты важен и дорог мне. Я положительно отозвалась о тебе в рекомендации для Авгурия. Наша совместная работа по запугиванию студентов-первокурсников сделала эту школу наиболее безопасным, наиболее чистым местом.
СКОРПИУС: Да ну?
За сценой раздается звук крика. Скорпиус поворачивается на него. Но он отгоняет свою мысль. Он должен и он будет контролировать себя.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: В течение этих трех дней, с тех пор как я нашла тебя у озера в День Волан-Де-Морта ты становишься все более и более… странным. И это твое внезапное помешательство на Гарри Поттере…
СКОРПИУС: Я не…
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Расспрашиваешь всех, кого только можно, о Битве за Хогвартс, как умер Поттер. Почему он умер. И это нелепое увлечение Седриком Диггори… Скорпиус, мы проверяли даже, не находишься ли ты под каким-нибудь заклятием или проклятием, но ничего не смогли обнаружить, поэтому я спрашиваю…могу ли я что-нибудь сделать, чтобы вернуть тебя прежнего…
СКОРПИУС: Нет. Нет. Считайте, что я здоров. Временное помутнение рассудка. Это всё.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Так мы можем продолжать работать вместе?
СКОРПИУС: Да, конечно.
Она кладёт руку на своё сердце, нежно касаясь запясться.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: За Волан-Де-Морта и доблесть.
СКОРПИУС (пытаясь повторить): За… хм… Да.
СЦЕНА 2
КАРЛ ДЖЭНКИНС: Эй, Король скорпионов.
Скорпиус «отбивает пять». Это больно, но он терпит.
ЯНН ФРЕДЕРИКС: Всё в силе завтрашним вечером?
КАРЛ ДЖЭНКИНС: Потому что мы готовы пустить немного крови грязнокровок.
ПОЛЛИ ЧАПМАН: Скорпиус.
Полли Чапман стоит на лестнице, Скорпиус поворачивается к ней, удивляясь, что она назвала его по имени.
СКОРПИУС: Полли Чапман?
ПОЛЛИ ЧАПМАН: Может покончим с этим? Я знаю, все хотят знать, кого ты собираешься спрашивать, ты знаешь, тебе нужно уже определиться. Меня уже спрашивали три человека и я вообще-то отказала им всем. Потому что, ты знаешь, тебе следовало бы спросить меня.
СКОРПИУС: Именно.
ПОЛЛИ ЧАПМАН: Это было бы замечательно. Если тебе это интересно. Ходит слух, что собираешься. И я просто хочу прояснитьпоскольку мне тоже интересно. И я знаю, это — не слухи. Это ф-а-к-т. Факт.
СКОРПИУС: Это, эм, великолепно, но о чем мы говорим?
ПОЛЛИ ЧАПМАН: О Кровавом Бале, конечно. Кого ты, Король скорпионов, позовешь с собой на бал?
СКОРПИУС: Ты… Полли Чапман — хочешь, чтобы я позвал тебя на балл?
Мы слышим крик позади него.
Что это за крик?
ПОЛЛИ ЧАПМАН: Грязнокровки, конечно. Это же подземелья. Твоя идея, разве не так? Что с тобой происходит? Ох Поттер, снова кровь на моей обуви…
Она наклоняется и аккуратно очищает свои туфли от крови.
Как утверждает Авгурий — будущее за нами, поэтому я здесь, создаю своё будущее… с тобой. За Волан-де-Морта и Доблесть.
СКОРПИУС: За Волан-де-Морта и доблесть.
Полли уходит, Скорпиус со страданием смотрит ей вслед. Что это за мир, и что он в нём делает?
СЦЕНА 3
Драко выглядит как никогда эффектно. Всё вокруг — говорит о его власти. На одной из стен комнаты висят флаги Авгурея[4] c изображенной на них птицей.
ДРАКО: Ты опоздал.
СКОРПИУС: Это твой кабинет?
ДРАКО: Ты опоздал и не извинился. Видимо, ты хочешь усугубить проблему.
СКОРПИУС: Ты глава Отдела магического правопорядка?
ДРАКО: Как ты смеешь! Как ты смеешь выводить меня из себя, заставлять ждать, да еще и не просить за это прощения!
СКОРПИУС: Извини.
ДРАКО: Сэр.
СКОРПИУС: Извините, сэр.
ДРАКО: Я не воспитывал в тебе эту сентиментальность, Скорпиус. Я не воспитывал тебя так, чтобы ты унижал меня в Хогвартсе.
СКОРПИУС: Унижал вас, сэр?
ДРАКО: Гарри Поттер, ты задаешь вопрос о Гарри Поттере, какой позор! Как смеешь ты позорить имя Малфоев?
СКОРПИУС: О, нет. Ты имеешь к этому отношение, ты к этому причастен? Нет. Нет. Ты не можешь.
ДРАКО: Скорпиус…
СКОРПИУС: В сегодняшнем Ежедневном Пророке… Три волшебника взрорвали мост, чтобы посмотреть, как много маглов могут они убить одним ударом — ты был там?
ДРАКО: Будь крайне осторожен.
СКОРПИУС: Лагеря смерти грязнокровок, пытки, сожжения заживо тех, кто против него. Сколько из этого сделал ты? Мама всегда говорила мне, что ты лучше, чем я думаю, но кто ты на самом деле? Убийца, мучитель…
Драко поднимается и пригвождает Скорпиуса к столу. Насилие удивляет и потрясает.
ДРАКО: Не произноси ее имени, Скорпиус. Не пытайся задеть меня таким способом. Она заслуживает лучшего.
Шокированный и испуганный Скорпиус молчит. Драко понимает это. Он отпускает голову Скорпиуса, он не любит причинять боль своему сыну.
И нет, я никогда не вредил маглам, хотя именно меня Авгурей просил подкупить магловского премьер-министра с помощью золота… Мама действительно говорила такое обо мне?
СКОРПИУС: Она говорила, что дедушка её недолюбливал, потому что она любила магглов, и это мягко сказано… но ты защищал ее от него. Она говорила, это самый храбрый поступок, который она когда-либо видела.
ДРАКО: Она считает храбростью простые вещи, твоя мать.
СКОРПИУС: Но ты был другим.
Он смотрит на отца, тот смотрит на него, хмурясь.
Я совершал плохие поступки, ты — ещё хуже. К чему мы пришли, папа?
ДРАКО: Мы ни к чему не пришли. Мы такие, какие есть.
СКОРПИУС: Малфои. Семья, на которую вы всегда можете положиться, если нужно сделать мир ещё боле мрачным местом.
Эти слова задевают Драко, он внимательно смотрит на сына.
ДРАКО: Твои «приключения» в школе? Что подтолкнуло тебя?
СКОРПИУС: Я не хочу быть тем, кто я есть.
ДРАКО: И к чему ты клонишь?
Скорпиус отчаянно думает над тем, как описать всю историю.
СКОРПИУС: Я вижу себя на другом поприще.
ДРАКО: Знаешь, что я любил в твоей матери больше всего? Она могла помогала мне увидеть свет во мраке. Она делала мир…по крайней мере, мой мир, как ты говоришь, менее «мрачным».
СКОРПИУС: Да?
Драко изучает своего сына.
ДРАКО: Ты больше перенял от нее, чем мне казалось.
Он внимательно смотрит на Скорпиуса.
Что бы ты ни делал, делай это осторожно. Я не могу потерять тебя.
СКОРПИУС: Да, Сэр.
Драко смотрит на своего сына в последний раз, пытаясь понять, что у него в голове.
ДРАКО: За Волан-де-Морта и доблесть!
Скорпиус смотрит на него и выходит из комнаты.
СКОРПИУС: За Волан-де-Морта и доблесть.
СЦЕНА 4
Скорпиус входит в библиотеку и начинает отчаянно перебирать книги. Он находит учебник по истории.
СКОРПИУС: Как Седрик Диггори стал Пожирателем Смерти? Что я пропустил? Помоги мне найти свет в темноте. Расскажи мне секреты, что я пропустил?
КРЭЙГ БОУКЕР МЛАДШИЙ: Почему ты здесь?
Скорпиус поворачивается, он видит доведенного до крайней степени отчаяния Крейга, его одежда потрепанна, похожа на лохмотья.
СКОРПИУС: А почему я не могу быть здесь?
КРЭЙГ БОУКЕР МЛАДШИЙ: Еще не готово. Я работаю так быстро, как могу, но профессор Снейп задал так много, и еще нужно написать эссе в двух вариантах… нет, я не жалуюсь!.. Прости.
СКОРПИУС: Начни снова. С самого начала. Что не готово?
КРЭЙГ БОУКЕР МЛАДШИЙ: Твоё домашнее задание по Зельеварению. И я счастлив делать его, даже благодарен тебе за это, и я знаю, что ты ненавидишь домашние задания и книги, я никогда тебя не подведу, ты знаешь это.