Валентин Катаев - Том 7. Пьесы
Экипажев. Я тебе запрещаю говорить о старшей сестре и о браке в таком тоне. И приведи себя в порядок. Сейчас они приедут. Я требую, чтобы ты держал себя достойно. Надеюсь, ты не заставишь меня краснеть за тебя перед господином Ананасовым.
Миша. Я все равно ухожу сейчас.
Экипажев. Тем лучше… Да… Сюртук. Где мой сюртук? И — в парикмахерскую. Надо привести себя в порядок. (Смотрит в зеркало.) Боже, как я опустился! Как опустился! Шура, вы мне разрешите? Я у вас из сумки возьму в счет платы за… постельку один рубль или даже лучше два? А то у меня временно стесненные обстоятельства.
Шура. Ей-богу, я не знаю, Анатолий Эсперович. Вчера вы брали. И позавчера брали.
Миша. Не надо. Вот возьми. Я сегодня получил сорок восемь рублей.
Экипажев. Вот как! Это другое дело! Где ты получил? Впрочем, можешь не отвечать. Я не смею залазить тебе в душу и насиловать твое «я». Экипажевы никогда не насиловали чужого «я». Будем считать, что беру у тебя эти деньги на сохранение.
Миша. Зачем на сохранение? Бери просто. Я у тебя живу. Ты без работы.
Экипажев. Ни слова. Я никогда не позволю себе брать деньги у собственного сына.
Миша. Ты же у Калерии и у Агнессы берешь.
Экипажев. Да. Беру. Но на сохранение. Подчеркиваю — на сохранение.
Миша. Пускай будет на сохранение.
Экипажев. Нуте-с. Если они приедут в мое отсутствие, прошу тебя, прими его радушно, но достойно. Не забывай, что он Ананасов, а ты Экипажев. Молодая поросль русского либерализма. (Величественно идет в парикмахерскую.)
Явление XБез Экипажева. Пауза. Звонит будильник.
Миша. Ух ты! Половина третьего. Пока папаша красоту наводит… (Достает из сундука милицейскую форму и одевается.)
Шура. Куда торопитесь? Подождите.
Миша. А может быть, мне на пост становиться надо.
Шура. А где ваш пост?
Миша. Мой пост там, где ваш маршрут не проходит.
Шура. А вы откуда знаете, где мой маршрут проходит?
Миша. Милиция обязана все маршруты знать. (Оделся.)
Шура. Что-то вы очень много о себе думаете.
Миша. Я не о себе думаю. Я о маршруте думаю. А вы о чем думаете?
За окном звонки трамвая.
Шура. Мамочки, вагончик мой трогается!
Миша. Это встречный. Ваш стоит на месте. Видите, какая пробка! На полчаса дело.
Шура. Хорошо вам, милицейским.
Миша. А чем хорошо?
Шура. Вы можете на посту книжку читать.
Миша. А вы можете в вагоне читать.
Шура. А вот в вагоне никак не мыслимо.
Миша. Почему это не мыслимо?
Шура. Публика невозможно грубая. Особенно гражданки попадаются проклятые. Только откроешь книжку, а она тебе так и норовит гривенник в глаза засунуть. Прямо как в автомат.
Миша. Такую публику штрафовать надо.
Шура. По нашему маршруту, к сожалению, ни одного порядочного милиционера не стоит.
С улицы звонки.
Oй, вагон трогается!
Миша. Погодите, я тоже по вашему маршруту поеду.
За дверью голоса.
Ух… папаша. Происшествие! (Прячется.)
Шура (выглядывая в дверь). Калерия Анатолиевна с мужем. Прямо цирк, не будь я гадом.
Явление XIВходят Калерия и абсолютно пьяный Ананасов.
Ананасов (хрипло). Папаша, вы дома?
Калерия. Эжен… Я умоляю тебя… Я схожу с ума…
Ананасов. Я хочу видеть моего папу. Моего нового па… папочку.
Калерия. Боже мой… боже мой…
Ананасов (видит Шуру). О! Кондукторша! Я думал, что мы уже приехали. А ок-казывается, мы еще едем…
Калерия. Эжен, ради всего святого! Мы уже приехали, приехали. Это наша квартира.
Ананасов. Значит, вы ж-живете пр-реимущественно в трамвае?
Калерия. Это комната, комната.
Ананасов. Странно. А почему кондукторша? Послушайте, дайте мне два билета… мне и моей жене… Передайте кондукторше. Будьте любезны. Извините… Меня со всех сторон толкают… Вагон страшно качает…
Калерия. Эжен, на коленях умоляю тебя, идем!
Ананасов. Ви-но-ват. Я не желаю сходить. Можете позвать милиционера. Я себя веду вполне корректно…
Калерия. Шурочка… Ради бога… Умоляю вас… Где папа?
Шура. Он в парикмахерской. Сейчас придет.
Калерия. Господи, господи! Умоляю вас на коленях! Не говорите ему ни слова! Какой стыд!
Появляется Миша.
Мишенька! Ты уже служишь? Как я рада! Очень прошу тебя. Я его сейчас уведу. Ни слова папе! Это его убьет!
Миша. Поздравляю.
Звонки трамвая.
Шура. Мамочки, поехали без меня! (Убегает.)
Явление XIIТе же, без Шуры.
Ананасов (видит Мишу). О! Милиционер. А где же кондукторша? Что такое? Куда меня привели?
Калерия. Это наша квартира.
Ананасов. Значит, вы живете пр-реиму-щественно в милиции?.. Очень приятно… Можете меня арестовать. Ведите меня в темницу. Милиционер! Ха-ха-ха!
Калерия. Миша, ради бога! Ни слова папе!
Миша. И ты ни слова, что я в милиции.
Ананасов. Милиционер! Можете составлять протокол. Так и пишите: потомственный почетный дворянин, консультант по делам искусств, Евгений Николаевич Ананасов. Не желает выходить из трамвая. Пожалуйста…
Миша. Возись с пьяными! Еще на пост опоздаю. (Уходит.)
Явление XIIIТе же, без Миши.
Ананасов. Ах, так? Кондукторша ушла. Милиционер ушел. Все ушли. Понимаю. Личный выпад? В таком случае я тоже ухожу.
Калерия. Куда ты?
Ананасов. Домой. К папе. К своему старому настоящему папочке. (Рыдает.)
Калерия. Вот и умница. Поезжай домой. Будешь дома бай-бай. А я сейчас приеду. Сейчас приеду.
Ананасов. Бай-бай…
Калерия. Вот, вот, иди, солнышко, иди. Ты дорогу домой найдешь?
Ананасов. Найду. Все прямо, прямо, прямо и потом все налево, налево, налево. Бай-бай. (Уходит.)
Явление XIVКалерия одна.
Калерия. Боже мой… Кто б мог подумать… Мамочка! (Рыдает у портрета матери.) Милая моя мамочка!.. Отчего тебя нет со мной!
Явление XVВходит Ананасов, шатаясь, доходит до Шуриной постели, валится на нее и, бормоча «бай-бай», засыпает, не замеченный Калерией.
Калерия. Он был такой нежный… такой благородный… В Крыму… (Рыдает.)
Явление XVIВходит Экипажев с букетом и бутылкой шампанского.
Экипажев. Калерия!
Калерия. Папочка!
Экипажев. Ты плачешь? Что случилось? Где твой муж? Где все?
Калерия. Все ушли. А мой муж… Он очень устал с дороги… Он — завтра. Он очень извиняется. Он такой хрупкий. А я пришла, и вот… Увидела мамочкин портрет и расстроилась…
Экипажев. Дитя мое… О, я понимаю! Как я тебя понимаю! Плачь, плачь! Это светлые, блаженные слезы счастья. Последние слезы суровой зимы и первые слезы, та-ра-ра, любви. За Ананасова?
Калерия. За Ананасова.
Экипажев. Я очень рад. От души тебя поздравляю, Калерия. Ананасовы — прекрасная русская либеральная фамилия. Можешь смело носить ее, с гордостью, но никогда — подчеркиваю: никогда — не забывай, что ты урожденная Экипажева.
Калерия. Я не забуду.
Явление XVIIВ дверь заглядывает 1-й жилец.
Экипажев. Что такое? Милиция?
1-й жилец (входит в комнату). Ах, нет! Никакой милиции. Вас, кажется, можно поздравить? Жильцы говорят, что Калерия Анатолиевна выходит замуж. Я сам, конечно, лично не видел, но жильцы говорят, что выходит.
Экипажев. Вышла. Не выходит, а вышла. Нуте-с?
1-й жилец. В таком случае… Анатолий Эсперович! Калерия Анатолиевна! Позвольте принести свои самые сердечные извинения, то есть поздравления. Я, конечно, сам не видел, но жильцы говорят, так что позвольте принести.
Явление XVIIIВ дверь заглядывает 2-й жилец и затем бурно врывается.
2-й жилец. В чем дело? Что такое? У вас событие? Калерия Анатолиевна вышла замуж?
Экипажев. Как видите.
2-й жилец (в коридор). Граждане, у Экипажевых событие. Старшая дочь вышла замуж!