KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Кристофер Хэмптон - Опасный метод

Кристофер Хэмптон - Опасный метод

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Хэмптон, "Опасный метод" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сабина. Увидела, что паром вот-вот отчалит, и выпрыгнула из трамвая на ходу, не дожидаясь остановки.

Агата. А на паром успела?

Сабина. Да, как видишь, успела.

Агата. Тогда правильно сделала.

Юнг. Беги, малышка, скоро будем обедать.

Агата. Ты с нами пообедаешь?

Юнг. У нее сегодня нет времени.

Агата. До свиданья, Сабина.

Сабина. До свиданья, Агата.


Девочка выбегает из кабинета; взрослые остаются наедине, оба в оцепенении. В конце концов Юнг нарушает молчание.


Юнг. Знаешь, есть выражение «исполнение желаний». Мне всегда казалось, что существует аналогичный процесс, который можно назвать «исполнением страхов». Не к этому ли ты стремилась, выпрыгивая на ходу из трамвая?

Сабина. Это была случайность.

Юнг. Странно, неужели твой друг, профессор Фрейд, еще не внушил тебе, что случайностей не бывает?

Сабина. Конечно, я нервничала: мы с тобой не виделись больше года.

Юнг. Да, бывает же такое: живем в одном городе, подвизаемся в одном университете — и ни разу не столкнулись.

Сабина. Вот-вот.

Юнг. Я и сам нервничал.


(Жестом пригласив ее садиться, он берет со стола увесистую папку.)


Итак, кто додумался послать мне твою магистерскую диссертацию?

Сабина. Господин директор.

Юнг. Кто же еще; никому другому такое бы в голову не пришло.

Сабина. Он, видимо, решил, что твои замечания будут мне полезны, и еще твердил, что именно такой материал нужен тебе для «Ежегодника».

Юнг. В общем, так оно и есть, а кроме того, у тебя анализируется чрезвычайно интересный случай. И обоснование весьма солидное — я искренне порадовался, честное слово.

Сабина. Как хорошо, приятно это слышать.

Юнг. Но для публикации в «Ежегоднике» надо будет восполнить некоторые пробелы, а также исправить откровенные неточности.

Сабина. Ну что ж. Надо — значит надо.

Юнг. У тебя найдется время для обсуждения?

Сабина. Да. Конечно найдется.

Юнг. Знаешь, когда мы сюда переехали, я опасался, что растеряю свою клиентуру, но от пациентов буквально отбоя нет.


Он протягивает руку за ежедневником и начинает перелистывать страницы.


Сабина. Как здоровье… фрау Юнг?

Юнг. Превосходно; ты, наверное, не удивишься, если я тебе скажу, что через неделю у нас ожидается очередное прибавление семейства.

Сабина. О! Передай ей, пожалуйста, мои поздравления.

Юнг. Непременно.

Сабина. У вас великолепный дом.

Юнг. Спасибо. Так вот, как я уже сказал, твоя магистерская диссертация почти готова к печати, надо ее лишь немного доработать.

Сабина. Как ты думаешь, мы сможем заняться этим вместе, без того чтобы?..

Юнг. Ну конечно — только если это без подвоха. И если ты сама не против.

Сабина. Да, я уверена, что…


Прерывается. Несколько мгновений смотрят друг на друга.


Юнг. В наших встречах всегда сохраняется элемент риска.

Сабина. Ты прав.

Юнг. Но я верю, что у каждого из нас достанет силы воли, чтобы справиться с этой ситуацией; а ты как думаешь?

Сабина. Надеюсь.


(Тем не менее взрывоопасное молчание воцаряется вновь.)


Интуиция мне подсказывает, что ты нашел себе другую обожательницу.


Юнг отводит взгляд, потом опять смотрит на нее.


Юнг. Нет. Ты была для меня как бесценный алмаз.


Сабина опускает глаза, потом делает над собой огромное усилие.


Сабина. Как прошла поездка в Америку?

Юнг. Триумфально. Я получил новое приглашение. Персональное.

Сабина. Что ж… это хорошо.

Юнг. Тебя устроит ближайший вторник, в это же время? Начну осторожно снимать с тебя стружку.

Сабина. Зачем же осторожно?


Резко встает.


Юнг. Подожди.


(Она замирает.)


У меня есть несколько минут; пока ты не ушла, хочу задать тебе пару вопросов по магистерской. Садись.


(Опять берется за диссертацию; Сабина возвращается на прежнее место.)


Ты проводишь аналогию между инстинктом смерти и половым инстинктом — расскажи мне об этом подробнее.

Сабина. Для начала, вслед за профессором Фрейдом, я рассматриваю половое влечение как следствие примитивного стремления к удовольствию; если данная посылка верна, мне важно понять, почему это стремление так часто и небезуспешно подавляется.

Юнг. Прежде ты разрабатывала теорию импульсов разрушения и саморазрушения: теорию потери себя.

Сабина. Я от нее отказалась, точнее, попыталась заменить элементы. Допустим, мы начнем рассматривать сексуальность как слияние, или, говоря твоими словами, как потерю себя в другом, как разрушение собственной индивидуальности, правильно? Но разве в этом случае «эго» не воспротивится, не встанет инстинктивно на свою защиту, чтобы тут же заблокировать и подавить импульс к разрушению себя?

Юнг. То есть воспротивится не в силу социальных условностей, а исключительно ради самосохранения?

Сабина. Совершенно верно; я полагаю, что истинная сексуальность, как ни крути, связана с разрушением «эго».

Юнг. А ведь это идет вразрез с учением Фрейда.

Сабина. В некотором смысле.


Юнг задумывается, потом встает с кресла, охваченный сильным интеллектуальным волнением.


Юнг. Но это значит… что механизм подавления создается не только внутри самого индивида, но и проистекает из некоего… врожденного социального инстинкта.

Сабина. Так и есть.

Юнг. Хм.


(С горящими глазами останавливается у окна и обдумывает многочисленные следствия предложенной ею концепции. Через некоторое время переводит пристальный взгляд на Сабину.)


Когда я тебя вижу, мне с каждым разом становится понятнее, за что я тебя полюбил.

Сабина. Что я слышу?


(Во время наступившей паузы Юнг расхаживает по кабинету и в конце концов нависает над Сабиной. Она поднимает на него невозмутимый взгляд.)


Для меня было бы очень важно, если б мы смогли примириться.

Юнг. Понимаю.

Сабина. Ровные дружеские отношения еще прекраснее, чем то, что было между нами прежде, ты согласен?


Юнг долго колеблется, потом хрипло отвечает.


Юнг. Нет, не согласен.


Падает на колени и прижимает ее к груди. Какую-то долю секунды она сопротивляется, потом сдается, и они забываются в чувственных объятиях.

СЦЕНА 8

Гостиная в Кюснахте. Душный летний вечер. Юнг подливает вина себе в бокал; Эмма, на последнем сроке беременности, стоит у окна, изнывая от жары. Она поворачивается к Юнгу, но не сразу решается заговорить.


Эмма. Я сама себе противна, когда хожу такой толстой… уродиной.

Юнг. Не говори глупостей.

Эмма. Как тяжко. Хоть бы ветерок подул.


(Юнг наливает стакан воды и протягивает Эмме. Когда они соприкасаются руками, Эмма отвечает улыбкой.)


Подозреваю, ты не прочь заделаться многоженцем по примеру Гросса.


Юнг машинально качает головой, потом со всей серьезностью смотрит на Эмму.


Юнг. Если такое вдруг случится, это будут совсем другие отношения, непохожие на наши с тобой; то, что есть между нами, — это святое. Мне важно, чтобы ты это понимала.


Эмма смотрит на него в упор.


Эмма. Если такое вдруг случится, постарайся, чтобы я ничего не узнала.


Потягивая воду, медленно выходит и оставляет Юнга в глубокой задумчивости.

СЦЕНА 9

Мансарда Сабины; день клонится к вечеру. Сабина лежит на узкой кровати в объятиях Юнга. У него спокойный, умиротворенный вид.


Юнг. Скажи мне, что ты сейчас думать забыла о выпускных экзаменах.

Сабина. Не хочу кривить душой. Экзамены уже через неделю.

Юнг. Ты все сдашь.

Сабина. А вдруг не сдам?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*