Дмитрий Мережковский - Сильвио (фантастическая драма)
Базилио.
Клотальдо, старый друг, приди в мои объятья.
О, лейтесь слезы счастья!..
Клотальдо.
С этих пор
Мужик с ученым будут братья
И разрешен наш древний спор.
Сильвио.
В моей груди одно желанье —
Чтоб ты простил меня, народ...
Голоса в народе.
Бог помочь. Сильвио! мы за тобой пойдем!
Да здравствует союз народа с королем!
Сильвио.
Восторг нет сил сдержать в груди,
Как сладко сердцу и тревожно...
Ведь цель так близко впереди.
Ведь счастье мира так возможно,
Его я чувствую... И путь
Открыт... Приблизьте губы к чаше...
Лишь стоит руки протянуть,
Схватить его – и счастье ваше!..
Пускай, когда восторг пройдет,
Разочаруемся, остынем;
Хоть на единый шаг вперед
Мы человечество подвинем!
Меж мной и вами нет преград!
Работу братскую для мира
Я разделить хочу; как брат.
И все сердца, и все желанья
В один порыв соединим,
Разрушим мир – силой знанья
Из праха новый создадим!
Сильвио сходит в толпу. Народ подымает его на руки, целует одежду и уносит с криками радости.
1887 г.