KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад"

Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Лермонтов, "Приложения к драме "Маскарад"" бесплатно, без регистрации.
Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад"
Название:
Приложения к драме "Маскарад"
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 июль 2019
Количество просмотров:
127
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад"

Назад 1 2 3 4 5 ... 20 Вперед
Перейти на страницу:

Михаил Юрьевич Лермонтов

ПРИЛОЖЕНИЯ К ДРАМЕ «МАСКАРАД»

АРБЕНИН

Драма в 5-ти действиях, в стихах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Евгений Александрович Арбенин.

Нина, жена его.

Оленька, компаньонка.

Афанасий Павлович Казарин.

Князь Звездич.

Адам Петрович Шприх.

Игроки.

Гости.

Служанки.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ 1-е

Игроки, князь Звездич, Казарин и Шприх

(За столом мечут банк и понтируют… кругом стоят.)

1. Понтер

Иван Ильич, позвольте мне поставить.

Банкомет

Извольте.

1. Понтер

   Сто рублей.

Банкомет

      Идет.

2. Понтер

Ну, добрый путь.

3. Понтер

   Вам надо счастие поправить…

И не мешало бы загнуть.

2. Понтер

На всё?.. Нет, жжется!

4. Понтер

Послушай, милый друг, кто нынече не гнется,

Ни до чего тот не добьется,

3. Понтер (тихо первому)

Смотри во все глаза.

Князь Звездич

   Ва-банк.

2. Понтер

      Эй, князь.

Гнев только портит кровь, — играйте не сердясь.

Князь

На этот раз оставьте хоть советы.

Банкомет

Убита.

Князь

   Чорт возьми.

Банкомет

      Позвольте получить…

2. Понтер (насмешливо)

Я вижу, вы в пылу, готовы всё спустить.

Что стóят ваши эполеты?

Князь

Я с честью их достал, — и вам их не купить.

ЯВЛЕНИЕ 2-е

(Те же и Арбенин.)

(Арбенин входит, кланяется, подходит к столу, потом делает некоторые знаки и отходит с Казариным.)

Арбенин

Ну что, уж ты не мечешь?.. а, Казарин?

Казарин

Смотрю, брат, на других.

А ты, любезнейший, — женат, богат, — стал барин,

И позабыл товарищей своих!

Арбенин

Да, я давно уж не был с вами.

Казарин

Делами занят всё?

Арбенин

   Любовью… не делами.

Казарин

С женой, по балам.

Арбенин

   Нет.

Казарин

      Играешь?

Арбенин

         Нет… Утих!

Но здесь есть новые, кто этот франтик?

Казарин

   Шприх!

Адам Петрович!.. я вас познакомлю разом.

(Шприх подходит и кланяется.)

Вот здесь приятель мой, рекомендую вам,

Арбенин.

Шприх

   Я вас знаю.

Арбенин

      Помнится, что нам

Встречаться не случалось.

Шприх

   По рассказам,

И столько я о вас слыхал того, сего,

Что познакомиться давным-давно желаю.

Арбенин

Про вас я не слыхал, к несчастью, ничего,

Но многое от вас, конечно, я узнаю.

(Раскланиваются опять. Шприх, скорчив кислую мину, уходит.)

Он мне не нравится… видал я много рож,

А этакой не выдумать нарочно;

Улыбка злобная, глаза… стеклярус точно,

Взглянуть — не человек — а с чортом не похож.

Казарин

Эх, братец мой — что вид наружный?

Пусть будет хоть сам чорт!.. да человек он нужный,

Лишь адресуйся — одолжит.

Какой он нации, сказать не знаю смело:

На всех языках говорит,

Верней всего, что жид.

Со всеми он знаком, везде ему есть дело,

Всё помнит, знает всё, в заботе целый век.

Был бит не раз — с безбожником безбожник,

С святошей — иезуит, меж нами — злой картежник,

А с честными людьми — пречестный человек,

Короче, ты его полюбишь, я уверен.

Арбенин

Портрет хорош, — оригинал-то скверен!

Ну, а вон тот, высокий и в усах,

И нарумяненный вдобавок?

Конечно, житель модных лавок,

Любезник отставной и был в чужих краях,

Конечно, он герой не в деле

И мастерски стреляет в цель?

Казарин

Почти… он из полка был выгнан за дуэль

Или за то, что не был на дуэли.

Арбенин

А этот маленький каков?

С крестом, растрепанный…

Казарин

   Трущов?

О, малый необыкновенный!

Не знаю, в штатской иль военной,

Но в Грузии когда-то он служил

Иль послан был туда с каким-то генералом,

Кого-то там из-за угла хватил;

Пять лет за то был под началом

И крест на шею получил.

Игроки (кричат Казарину)

Пожалуйте сюда.

Казарин

Иду.

1. Понтер

   Скорей.

Казарин

      Какая там беда?

(Живой разговор между игроками, потом успокаиваются. Арбенин замечает князя Звездича и подходит.)

Арбенин

Князь, как вы здесь? ужель не в первый раз?

Князь (недовольно)

Я то же самое хотел спросить у вас.

Арбенин

Я ваш ответ предупрежду, пожалуй:

Я здесь давно знаком; и часто здесь, бывало,

Смотрел с волнением немым,

Как колесо вертелось счастья.

Один был вознесен, другой раздавлен им,

Я не завидовал, но и не знал участья:

Видал я много юношей, надежд

И чувства полных, счастливых невежд

В науке жизни… пламенных душою,

Которых прежде цель была одна любовь…

Они погибли быстро предо мною,

И вот мне суждено увидеть это вновь!

Князь (с чувством берет его за руку)

Я проигрался.

Арбенин

   Что ж? топиться!..

Князь

О! я в отчаяньи.

Арбенин

   Два средства только есть,

Дать клятву за игру вовеки не садиться

Или опять сейчас же сесть.

Но чтоб у них выигрывать решиться,

Вам надо кинуть всё: родных, друзей и честь,

Вам надо испытать, ощупать беспристрастно,

Свои способности и душу: по частям

Их разобрать; привыкнуть ясно

Читать на лицах, чуть знакомых вам,

Все побужденья, мысли; годы

Употребить на упражненье рук,

Всё презирать: закон людей, закон природы,

День думать, ночь играть, от мук не знать свободы

И чтоб никто не понял ваших мук.

Не трепетать, когда близ вас искусством равный,

Удачи каждый миг постыдный ждать конец

И не краснеть, когда вам скажут явно Подлец!

(Молчание. Князь едва его слушал и был в волнении.)

Князь

Не знаю, как мне быть, что делать?

Арбенин

   Что хотите.

Князь

Быть может, счастие…

Арбенин

   О, счастия здесь нет!

Князь

Я все ведь проиграл!.. Ах, дайте мне совет.

Арбенин

Советов не даю.

Князь

   Ну, сяду…

Арбенин (вдруг берет его за руку)

      Погодите,

Я сяду вместо вас. Вы молоды, — я был

Неопытен когда-то и моложе,

Как вы заносчив, опрометчив тоже,

И если б… (останав<ливается>) кто-нибудь меня остановил,

То… (Смотрит на него пристально.)

   (Переменив тон) Дайте мне на счастье руку смело,

…А остальное уж не ваше дело!

(Подходит к столу, ему дают место.)

Не откажите инвалиду,

Хочу я испытать, что скажет мне судьба

И даст ли нынешним поклонникам в обиду

Она старинного раба.

Казарин

Не вытерпел… зажглося ретивое.

(Тихо) Ну, не ударься в грязь лицом

И докажи им, что такое

Возиться с прежним игроком.

Назад 1 2 3 4 5 ... 20 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*