KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драма » Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя". Жанр: Драма издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Рон: Для зелья тебе нужна частичка Воландеморта, у нас ее нет.

Гермиона: Но идея хорошая. Заманить ее в ловушку.

Гарри: А если попробовать трансфигурацию?

Гермиона: Мы знаем, как он выглядит. Тем более, все мы отличные волшебники.

Джинни: Ты хочешь превратить кого-то в Воландеморта?

Альбус: Единственный выход.

Гермиона: Ты уверен?

Рон смело делает шаг вперед.

Рон: Тогда я должен быть им. Как бы, стать Воландемортом — ничего приятного нет, не хочу хвастаться, но я самый спокойный из всех вас… так что, трансфигурация в Темного Лорда нанесет мне меньше всего вреда. Вы все такие напряженные.

Гарри, размышляя о себе, выступает вперед.

Гарри: Кого это ты назвал напряженным?

Драко: Я хочу попробовать. Я думаю, что для того, чтобы стать Воландемортом, нужна ясность, не агрессия, Рон, да и знание Темной магии и…

Гермиона: Я тоже хочу попробовать, как Министр магии у меня есть все на это права.

Скорпиус: Может нам бросить жребий?..

Драко: Скорпиус, ты не будешь в этом участвовать.

Альбус: Вообще-то…

Джинни: Нет, ни за что. Вы все свихнулись. Я знаю, что за голос у вас в головах, к себе его опять не подпущу.

Гарри: В любом случае, это буду я.

Все оборачиваются на него.

Драко: Что?

Гарри: Для того чтобы все сработало, она должна без раздумий поверить, что это он. Она будет говорить на Пансултанге, а я понял, почему я все еще разговариваю на нем. И более того, я знаю, какого это, чувствовать его, быть им. Это должен быть я.

Рон: Бред. Хорошо сказано, но бред. Ты не будешь. Гермиона: Я думаю, что ты прав, друг мой.

Рон: Ты не права, Воландеморт — это не то, кем. Гарри не должен. Джинни: Ненавижу соглашаться со своим братом, но. Рон: Он может остаться в облике Воландеморта. Навсегда.

Гермиона: Как и любой из нас. Ваши опасения имеют смысл, но.

Гарри: Подожди, Гермиона. Джин.

Джинни и Гарри взглядывают друг на друга.

Я не сделаю этого, если вы не хотите. Но думается, что это единственный выход.

Джинни, немного подумав, кивает. Лицо Гарри напрягается.

Джинни: Ты прав.

Гарри: Тогда за работу.

Драко: А нам не нужно решить, по какому пути ты пойдешь?.. Гарри: Она следи за ним, подойдет сама.

Драко: И что тогда? Когда она окажется рядом. Напомню тебе, что она опасна.

Рон: Без проблем. Он идет сюда, а потом все вместе стрельнем в нее.

Драко: «Стрельнем в нее»?

Гермиона оглядывается.

Гермиона: Мы спрячемся за теми дверьми. Если ты ее приведешь сюда, Гарри, (она указывает на место, где свет от витража падает на пол) тогда у нее не будет шансов сбежать.

Рон (смотря на Драко): И тогда мы стрельнем в нее.

Гермиона: Гарри, последний шанс. Ты точно уверен, что справишься?

Гарри: Да, уверен.

Драко: Нет, здесь слишком много оговорок. Слишком много вещей, которые могут пойти не так. Трансфигурация может не продержаться, она может увидеть через окна. Если она сбежит, то все полетит к чертям. Мы должны обдумать план… Альбус: Драко, поверь моему отцу. Он нас не подведет.

Гарри тронут словами Альбуса.

Гермиона: Палочки.

Все отдергивают свою палочки, Гарри прикрепляет свою.

Свет, который создает и поражает.

Трансфигурация медленная и ужасающая.

Кошмарная.

Он поворачивается.

Смотрит на друзей и семью.

Они в ужасе смотрят на него.

Рон: Вот черт.

Гарри /Воландеморт: Это, похоже, сработало?

Джинни (серьезно): Да, сработало.

Акт четвертый

Сцена одиннадцатая

Годрикова впадина, церковь святого Джерома, 1981

Рон, Гермиона, Драко, Скорпиус и Альбус стоят перед окном. Джинни не может смотреть на происходящее, она сидит вдалеке.

Альбус замечает, что его мать сидит в одиночестве. Он подходит к ней. Альбус: Мам, ты же знаешь, что все будет хорошо.

Джинни: Знаю. Или надеюсь. Просто я не хочу его видеть таким, мужчина, которого я люблю, превратился в существо, которое я ненавижу.

Альбус садится рядом.

Альбус: Она мне очень нравилась, мам, ты знала? Очень нравилась. А она оказалась дочерью Воландморта.

Джинни: У таких людей всегда получается заманить невинных в свои сети. Альбус: Это только моя вина.

Джинни берет Альбуса за руки.

Джинни: Забавно, твой отец думает, что во всем виноват он. Хорошая вы парочка.

Скорпиус: Это она. Она заметила его.

Гермиона: Все на места. И помните, не выходите до тех пор, пока она не окажется на свету. Каждый запускает по заклинанию, и все.

Все двигаются быстро.

Драко: Гермиона Грейнджер, я в подстилках у Гермионы Грейнджер. (она поворачивается к нему, тот улыбается) И я конечно же наслаждаюсь этим. Скорпиус: Папа…

Они готовы и прячутся за двумя большими дверьми.

Гарри /Воландеморт обратно заходит в церковь, он проходит несколько шагов и оборачивается.

Гарри /Воландеморт: Какой бы колдун или ведьма меня ни преследовали, я клянусь, он пожалеет об этом.

Делфи появляется за ним. Она подчиняется ему. Это ее отец, и она мечтала об этом всю жизнь.

Делфи: Лорд Воландеморт, я преследую вас.

Гарри /Воландеморт: Я не знаю тебя, убирайся.

Она глубоко дышит.

Делфи: Я ваша дочь.

Гарри /Воландеморт: Если бы ты была моей дочерью, я бы тебя знал.

Делфи умоляюще смотрит на него.

Делфи: Я из будущего. Я ребенок Беллатрисы Лестрейндж и ваш. Я родилась в поместье Малфоев перед битвой за Хогвартс. Перед битвой, которую вы проиграете. Я здесь, чтобы спасти вас.

Гарри /Воландеморт оборачивается, она смотрит ему в глаза.

Родольфус Лестрейндж. Муж Беллатрисы. Когда он вернулся из Азкабана, то поведал мне о пророчестве, которое мне, по его мнению, суждено было исполнить. Я ваша дочь, сэр.

Гарри /Воландеморт: Я близок с Беллатрисой, вы похожи с ней лицом. Но ты не переняла от нее то, что я так высоко ценю. И бездоказательно…

Делфи начинает сосредоточенно говорить на Пансултанге.

Гарри /Воландеморт ужасающе смеется.

Это твое доказательство?

Делфи без каких-либо усилий отрывается от земли и парит. Гарри /Воландеморт удивленно отступает на пару шагов назад.

Делфи: Я буду вашим Авгуреем, Темный Лорд. Я готова сделать все, чтобы служить вам.

Гарри /Воландеморт (пытаясь показать свою ошеломленность): Ты научилась летать, как и я?

Делфи: Я старалась следовать вашей дорогой.

Гарри /Воландеморт: Я не встречал до этого волшебника или волшебницу, кто пытался бы стать равным мне.

Делфи: Я не могу быть достойной вас, Лорд. Но я посвятила свою жизнь, чтобы быть похожей на вас.

Гарри /Воландемор (перебивая): Я, вижу кто ты, и вижу, кем ты можешь стать. Дочь.

Она смотрит на него, глубоко тронутая.

Делфи: Отец?

Гарри /Воландеморт: Вместе, мы будем обладать чудовищной силой.

Делфи: Отец.

Гарри /Воландеморт: Пройди сюда, к свету. Хочу посмотреть, как выглядит моя дочь.

Делфи: Тебе нельзя быть здесь. Пытаться убить Гарри Поттера. Он уничтожит тебя.

Ладони Гарри /Воландеморта становятся ладонями Гарри. Он замечает это, и с ужасом просовывает руки в рукава.

Гарри /Воландеморт: Он всего лишь ребенок.

Делфи: В нем сила любви его матери. Твое заклинание отразится, делая его слишком сильным, а тебя слабым. Ты восстановишься и проведешь следующие семнадцать лет сражаясь с ним, но, в конце концов, ты проиграешь.

Голова Гарри /Воландеморта превращается в голову Гарри. Начинают расти волосы, он накидывает балахон.

Гарри /Воландеморта: Тогда я не буду убивать его, ты права.

Делфи: Отец?

Гарри /Воландемортуменьшается. Теперь это больше Гарри, чем Воландеморт.

Отец?

Гарри (отчаянно пытаясь звучать так же, как Воландеморт): Твой план хорош. Сегодня я не приду за ним. А теперь, подойди же к свету, чтобы я могу рассмотреть тебя.

Делфи видет дверь, немногу открывающуюся, а потом резко закрывающуюся. Она нахмурилась и думает быстро, у нее родились подозрения.

Делфи: Отец…

Она пытается взглянуть на его лицо, они практически танцуют.

Ты не Лорд Воландеморт.

Делфи выпускает заклинание из своей палочки, Гарри замечает его. Инсендио!

Гарри: Инсендио!

Заклинания сталкиваются посреди церкви, красиво взрываясь.

Другой рукой Делфи посылает заклинания к обеим дверям, когда их пытаются открыть.

Делфи: Поттер. Колопортус!

Гарри безысходно смотрит на двери.

Что? Думал, что твои друзья помогут тебе?

Гермиона (снаружи): Гарри… Гарри …

Джинни (снаружи): Она запечатала двери с твоей стороны.

Гарри: Отлично. Я разберусь с тобой один.

Он перемещается, чтобы атаковать ее снова. Но она намного сильнее. Его палочка летит к ней. Он обезоружен и беспомощен.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*