KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Военная история » А. Акрам - Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй

А. Акрам - Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А. Акрам, "Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мусульмане увидели, что город защищают не только крепостные стены, но и глубокий ров с водой. Ров находился на небольшом расстоянии от стен, и поэтому каждый, кто попытался бы перебраться через него, с неизбежностью попал бы под прицельный огонь стоявших на стенах лучников. Перекинутые через ров мосты были уничтожены при подходе мусульман.[189 От Анбара не осталось ничего, кроме нескольких курганов, находящихся в 3 милях северо-западнее современной Фаллуджи и примерно в миле от Евфрата. На курганах, занимающих площадь около половины квадратной мили, все еще можно найти старинные черепки. Согласно Йакуту (т. 1, с. 367), персы называли этого город Фйруз Сабур.]

Анбар был главным городом области Сабат, расположенной между двумя реками западнее Ктесифона. В Анбаре находилась резиденция правителя Сабата, Шйрзада, более славившегося умом и образованностью, чем военным искусством. Теперь перед Шйрзадом стояла задача защитить крепость от мусульманской армии, полагаясь на имевшиеся в его распоряжении силы — персидский гарнизон и большое количество арабских вспомогательных войск, на которые он, по всей видимости, не слишком полагался.

На следующий день после прибытия Халид выехал вперед, чтобы осмотреть оборонительные сооружения крепости. На стенах он заметил тысячи персов и арабов, которые беспечно стояли группами, наблюдая за мусульманами так, словно они наблюдали за турниром. Халида это поразило, и он заметил: «Мне кажется, эти люди понятия не имеют о том, что такое война».[190 Ат-Табари: т. 2, с. 575.]

Он собрал 1 000 лучников — самых метких стрелков — и объяснил им свой замысел. Они должны были подкрасться к краю рва, держа луки наготове, но не приладив к ним стрелы. По его команде им предстояло приладить стрелы и сделать несколько залпов по гарнизону. «Цельтесь в глаза, только в глаза!» — велел Халид лучникам.[191 Там же.]

Отряд лучников приблизился к крепости. Толпы стоявших на стене глазели на лучников, гадая, что они будут делать дальше. Когда лучники дошли до рва, Халид отдал приказ, и 1000 быстрых стрел перелетели через ров, а за ними еще 1000 и еще. За несколько секунд защитники крепости лишились 1000 глаз. В городе поднялся крик: «Люди Анбара лишились глаз!» Благодаря этой операции сражение при Анбаре также известно как битва Глаз.[192 Там же.]

Когда Шйрзад узнал о несчастье, постигшем его гарнизон, он направил Халиду предложение сдать ему крепость, если будет достигнута договоренность о приемлемых условиях капитуляции. Халид отверг это предложение: капитуляция должна быть безоговорочной. Скрепя сердце, Шйрзад принял решение продолжать сопротивление.

Халид решил взять крепость штурмом. На стены нужно было подниматься по приставным лестницам, но эта задача была не слишком сложной. Главную трудность представляла собой переправа через ров, который был и глубоким, и широким. Лодок у мусульман не было, не было и материалов, из которых можно было бы построить лодки или плоты, а жители пустынь не умели плавать. Халид решил построить мост из плоти и костей.

Для атаки он выбрал место, в котором ров был наиболее узким, рядом с главными воротами крепости. Он выставил своих лучников на такую позицию, с которой они могли стрелять по вражеским лучникам на той части стены, которая выходила к месту переправы, и приказал им не давать вражеским лучникам обстреливать ров.

Затем Халид велел собрать по всей армии старых и слабых армейских верблюдов. Этих изнуренных животных подводили к краю рва и под прикрытием стрел, посылаемых мусульманскими лучниками, закалывали по две-три головы одновременно и сталкивали в ров. Гора туш быстро росла, пока, наконец, не образовала возвышавшийся над водой неровный мост. Затем, по команде Халида, отряд его воинов ринулся на эту переправу из мертвой плоти и перешел на другую сторону рва.

Пока воины приставляли к стене штурмовые лестницы, ворота крепости отворились, и из них вылетел отряд персов, намеренных сбросить мусульман в ров. Между отрядами завязался ожесточенный бой, но мусульманам удалось отбить контратаку, и персы, опасаясь, что мусульмане могут попасть в крепость через ворота, поспешно отошли обратно и заперли за собой ворота. В течение всего этого времени мусульманские стрелки продолжали обстреливать персидских и арабских лучников на стене, не позволяя им помешать действиям по строительству моста и переправе.

Халид уже собирался отдать приказ о штурме стен по лестницам, когда над воротами показался посланец Шйрзада и передал еще одно предложение от правителя: он сдаст крепость, если мусульмане позволят ему и персам уйти в целости и сохранности. Халид еще раз взглянул на крепостную стену. Он понимал, что штурм по лестницам и последующее сражение внутри крепости будет делом не из легких. Поэтому он сказал посланцу, что согласится на это предложение при условии, что персы оставят в крепости все свое имущество.

Шйрзад был счастлив и тем, что ему позволили убраться восвояси, и с облегчением принял условия Халида. На следующий день персидские воины и их семьи отправились в Ктесифон, а мусульмане вошли в крепость. Арабы-христиане сложили оружие и согласились выплачивать джизью. Это произошло на второй неделе июля 633 г. (в конце месяца рабй' ал-ахир, 12 г. хиджры). В течение нескольких последующих дней Халиду покорились все кланы, жившие в окрестностях Анбара.

Шйрзад с персидским гарнизоном добрался до Ктесифона, где на него обрушились суровые упреки Бахмана. Как всякий неспособный командир, Шйрзад сваливал вину на свои войска, в данном случае — на арабов-христиан. «Я находился среди людей, лишенных здравого смысла, — жаловался он, — к тому же, у них арабские корни».[193 Ат-Табари: т. 2, с. 575.]

*  *  *

Халид назначил правителя Анбара, а затем вновь выступил в поход. Он еще раз переправился через Евфрат и двинулся на юг. На подходе к 'Айн ат-Тамру он обнаружил, что на его пути стоит развернутая в боевой порядок армия, состоящая исключительно из арабов.

'Айн ат-Тамр был крупным городом, окруженным плантациями финиковых пальм, и считается, что именно это обстоятельство и дало ему его имя: 'Айн ат-Тамр означает «источник фиников».[194'Айн ат-Тамр, от которого не сохранилось ничего кроме источника, находился в 10 милях к западу— северо-западу от нынешней Шисасы. В настоящее время Шисасу также называют 'Айн ат-Тамр, но исторический Источник Фиников находился в том месте, которое было указано выше.] Имеющий гарнизон из персидских солдат и арабских вспомогательных отрядов, этот город обладал гораздо большими возможностями препятствовать продвижению Халида, чем Анбар. Персидским военачальником 'Айн ат-Тамра был Михран ибн Бахрам Чубйн — не только способный полководец, но и искушенный политик. Персидский гарнизон 'Айн ат-Тамра был больше, а местные арабы принадлежали к гордому, свирепому племени Намр, которое считало себя наиглавнейшим. А еще были христианские арабские кланы, которые присоединились к намритам для того, чтобы совместно противостоять мусульманам. Всеми арабами командовал знаменитый предводитель 'Акка ибн Абй 'Акка.

Когда арабские разведчики сообщили о том, что мусульмане выступили из Анбара и движутся по направлению к 'Айн ат-Тамру, 'Акка направился к персидскому военачальнику. «Арабам лучше знать, как надо сражаться с арабами,— заявил он. — Позволь мне разобраться с Халидом».

Махран кивнул головой в знак согласия. «Ты прав, — мудро заметил он. — Вам лучше знать, как сражаться с арабами. А когда дело доходит до сражения с неарабами, вы равны нам».[195 Ат-Табари: т. 2, с. 576.]

'Акка был польщен этим комплиментом. Видя, что его слова произвели желаемый эффект, Махран продолжил: «Вы выступите вперед и сразитесь с Халидом. А на случай, если вам понадобится наша помощь, мы будем стоять здесь наготове, чтобы прийти на подмогу».[196 Там же: с. 576.]  

Свидетелями разговора были несколько персидских военачальников. Когда 'Акка удалился, они спросили своего командира: «Зачем ты так разговаривал с этой собакой?»

«Доверьте это мне, — ответил Махран. — Я задумал то, что лучше для вас и хуже для них. Если эти арабы одержат победу, она будет и нашей победой. Если они потерпят поражение, то они по крайней мере успеют ослабить армию Халида, и тогда нам придется сражаться с измотанным врагом, тогда как у нас будут свежие силы».[197 Там же: с. 577.]

Персы остались в 'Айн ат-Тамре, а арабы выдвинулись вперед миль на 10 по дороге на Анбар. Там 'Акка построил свои войска для сражения.

Когда Халид натолкнулся на 'Акку, он был удивлен тем, что ему противостоят только арабские войска, ибо до этого времени во всех битвах в Ираке ему приходилось сражаться против смешанных сил персов и арабов. Однако он, как обычно, разделил свое войско на центр и фланги, а сам, окруженный мощным отрядом телохранителей, встал перед центром. На другом конце поля боя, перед арабским центром, стоял 'Акка. Халид решил, что захватит 'Акку живым.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*