Анатолий Грицкевич - Западный фронт РСФСР 1918-1920. Борьба между Россией и Польшей за Белоруссию
Не проводились специальные исследования и в Польской Народной Республике. Так, в польском энциклопедическом справочнике (Варшава, 1974 г., с. 896) статья «Война польско-советская» занимает всего лишь 16 строк в одной из трех колонок. В ней причиной войны назван отказ польской стороны от предложений Советской России мирным путем решить спор о границах между Россией и Польшей (без упоминания о Белоруссии).
С иных позиций рассматривали советско-польскую войну польские авторы-эмигранты. Первой среди таких работ стала историко-публицистическая книга Станислава Мацкевича «История Польши от 11 ноября 1918 до 17 сентября 1939 года», изданная в Лондоне в 1941 году (после 1985 года ее несколько раз переиздали в Варшаве и Кракове). Следует также отметить двухтомный труд Богдана Скарадзиньского «Польские годы 1919-1920», изданный под псевдонимом за границей в 1987 году и переизданный с фамилией автора в Варшаве в 1993. Это книга аналитического характера содержит много ссылок на документы, массу цитат из мемуаров и исторических трудов.
Интерес к событиям 1918-20 годов оживился в Польше после падения власти коммунистов. Так, в 1994 году Мечислав Прушиньский опубликовал книгу «Драма Пилсудского. Война 1920 года» (в 1997 ее издали в Киеве в переводе на украинский язык). Издаются в Польше и другие книги, посвященные советско-польской войне. Польская военно-историческая литература, естественно, освещает события в аспекте польских национальных и государственных интересов. Но ее выгодно отличает от советских исследований критическое отношение к своим политикам, генералам и даже к главнокомандующему (Пилсудскому). Однако польские историки, как и российские, фактически не касаются судеб народов тех стран, на чьей территории происходили военные действия. Все же объективности у них намного больше, чем у современных российских авторов.
Белорусские советские историки советско-польскую войну не исследовали по указанным выше причинам, а связанные с ней вопросы определяли согласно партийным канонам. Некоторое внимание они уделяли лишь вопросам партизанской борьбы против «белополяков». Ни одной капитальной работы о советско-польской войне белорусские советские историки не создали.
В 1970-е годы появились статьи о советско-польской войне в многотомной «Белорусской Советской Энциклопедии». Естественно, там фигурируют стереотипные характеристики: «война, вызванная агрессией Польши, которую спровоцировали государства Антанты и США»…
В белорусской национальной историографии установились совершенно иные воззрения на эту войну. Например, в книге Я. Найдюка и И. Косяка «Беларусь вчера и сегодня» (1993 г.) война 1919-20 гг. названа «польско-большевистской». В ней отмечено, что «польская армия… несла с собой для Белоруссии полонизацию» (с. 167), а большевики — с другой стороны — «создали государство /БССР/ колониального характера, да еще и поделили с Польшей белорусские земли» (с. 205). В статье А. Грицкевича «История геополитики Белоруссии» сказано, что правительство Ленина считало территорию Белоруссии российской и приведены многочисленные доказательства тому.
С середины 1990-х годов в Москве начали выходить новые книги о советско-польской войне 1919—20 годов, но и они мало отличаются от прежних изданий. Правда, нынешние российские историки уже не цитируют ни Ленина, ни Сталина. Зато общий тон изложения остался прежним: «польская агрессия против Советской России» и ничто иное. Рассматривая эту проблему, российские историки по-прежнему «воюют» за большевистскую Россию против «белополяков» и против «кулацких банд» (т.е. против антибольшевистски настроенного белорусского и украинского крестьянства). Стремление патриотов Литвы, Белоруссии и Украины к достижению независимости своих стран они категорически осуждают. Герои национальных движений для них всего лишь «бандиты» (например, С. Петлюра, Н. Махно, С. Булак-Балахович, В. Прокулевич). Иначе говоря, в освещении событий на Западном и Юго-Западном фронтах РСФСР большинство российских историков осталось на старых позициях советской историографии.
Так, книга М.И. Мельтюхова «Советско-польские войны. Военно-политическое противостояние 1918—1939 гг.» (2001 г.) является не столько научной, сколько агитационной. К тому же ряду относятся книги И.Н. Михутиной «Польско-советская война 1919-1920 гг.» (1994 г.), А.Б. Широкорада «Польша: Непримиримое соседство» (2008 г.) и другие[2].
Ныне можно выделить следующие группы авторов, освещающих историю советско-польской войны 1919-20 гг.,
Прежде всего, это российские историки из Москвы и Петербурга. Они стоят на прежних советских позициях, разве что заменили классовый подход к оценке исторических событий российским имперским. Данная группа историков использует прежние аргументы и даже лексику большевистских вождей, но без ссылок на них. Они не интересуются ни военными документами, ни литературой польской стороны, как и положением дел в тогдашней Белоруссии.
Вторая группа — польские историки, которыми детально и более объективно разработали военную историю, но почти не исследовали внутреннюю историю Белоруссии в период польской оккупации.
Третью группу составляют те белорусские историки, которые стоят на платформе национальной концепции истории Белоруссии, принятой Институтом истории Национальной Академии наук в первой половине 1990-х годов. Однако военную историю советско-польской войны они тоже по существу еще не рассматривали.
Предлагаемая книга является первой среди русскоязычных исследований советско-польской войны 1919-1920 годов, где учтены дипломатические отношения того периода, борьба политических сил в Белоруссии и Польше, политические действия советского российского и польского правительств. Ее важной особенностью является также симпатия к национальным движениям в бывших российских колониях — Литве, Белоруссии и Украине.
От редактора
О сокращениях
Автор представил в издательство весьма объемный труд (около 1.600.000 знаков, примерно 930 книжных страниц). Вряд ли нашлось бы много желающих читать столь внушительный фолиант. Поэтому издательству пришлось произвести существенные сокращения.
Во-первых, мы сняли материалы, посвященных событиям в Украине и боевым действиям на Юго-Западном фронте. В настоящее время профессор Грицкевич готовит новую книгу «Борьба за Украину в 1918-1920 гг.»
Во-вторых, удалось сделать ряд сокращений в тексте.
В-третьих, редактор снял не менее половины постраничных сносок автора.
В результате удалось добиться приемлемого объема книги.
О названиях
В настоящее время в независимом суверенном государстве Республика Беларусь официально приняты следующие термины: 1) Беларусь, а не Белоруссия; 2) беларуский (ая), а не белорусский (ая)[3]. Но с учетом того, что в исторический период, рассматриваемый автором, повсеместно употреблялись термины «Белоруссия» и «белорусский», издательство решило сохранить старую транскрипцию.
По поводу термина «Беларусь» надо отметить следующее. Историческим предшественником Республики Беларусь является Великое княжество Литовское (ВКЛ), существовавшее более 550 лет — с 1248 по 1795 год. Это государство было многонациональным, но этнически в нем весьма значительно преобладали литвины — предки нынешних беларусов. С 1569 года ВКЛ входило в состав конфедеративного государства Речь Посполитая (Rzecz Pospolita). В Речи Посполитой ВКЛ сохраняло свои органы власти всех уровней и полное самоуправление, собственное законодательство и судопроизводство, финансовую систему, вооруженные силы, полицию, другие атрибуты государства.
После захвата Россией земель Речи Посполитой (в 1772, 1793 и 1795 гг.), по решению чиновников императрицы Екатерины II, восточную часть территории ВКЛ стали именовать Белоруссией (Смоленская, Витебская, Могилевская губернии), а западную — Литвой (Ковенская, Виленская, Гродненская, Минская губернии). С 1863 года за обеими этими частями власти Росийской империи закрепили название Северо-Западный край Российской империи. Наряду с ним сохранилось неофициальное употребление терминов Белоруссия и Литва.
Столицей ВКЛ во все времена являлся город Вильня. Поляки называли его Вильно, а жемойты — Вильнюс (точно также по-беларуски Гародня; на польском — Гродно; нажемойтском — Гардинас). В тексте этой книги используется беларуское названия — Вильня.
Аббревиатуры и сокращения, используемые в книге
ВНР — Белорусская Народная Республика
БССР — Белорусская Советская Социалистическая Республика
ВКЛ — Великое княжество Литовское
ВЦИК — Всероссийский исполнительный комитет советов рабочих, крестьянских, солдатских и казачьих депутатов. Это верховный законодательный, распорядительный и контрольный орган РСФСР (СССР), действовавший в периоды между съездами советов, с ноября 1917 по 1936 год. В 1937 году его сменил Верховный Совет СССР