Гадкие лебеди кордебалета - Бьюкенен Кэти Мари
При написании этого романа я использовала множество книг, в том числе:
Baguley D. Emile Zola: L’ Assommoir. Cambridge: Cambridge University Press, 1992;
DeVonyar J., Kendall R. Degas and the Dance. New York: Harry N. Abrams, 2002;
Gordon R., Forge A. Degas. New York: Abradale, 1988;
Halevy L. The Cardinal Family. Philadelphia: George Barrie & Sons, 1897;
Kendall R. Degas and the Little Dancer. New Haven: Yale University Press, 1998;
Kersley L., Sinclair J. A Dictionary of Ballet Terms. New York: Da Capo Press, 1979;
Moffett Ch.S. The New Painting: Impressionism, 1874–1886. Geneva; Seattle, 1986;
Pitou S. The Paris Opera: An Encyclopedia of Operas, Ballets, Composers, and Performers. Westport: Greenwood Press, 1990;
Золя Э. Западня.
Газетная статья «Преступный человек», появляющаяся в романе, является переводом статьи «Fous ou Criminels?» из газеты La Nature от 23 августа 1879 года. Статья «О новой выставке живописи в галерее Дюрана-Рюэля» опирается на перевод эссе Луи Эмиля Эдмона Дюранти «Новая живопись», написанное в 1876 году и опубликованное в сборнике «The New Painting, Impressionism, 1874–1886» (P. 38–47).
Статья «Дега и Шестая выставка независимых художников» опирается на эссе Фрони Э. Виссман «Реалисты среди импрессионистов», опубликованное в сборнике «The New Painting, Impressionism, 1874–1886» (P. 337–350). Критические отзывы на «Маленькую танцовщицу четырнадцати лет» появляются в вышеупомянутом эссе, опубликованном в книге «Degas», на страницах 206–207; в книге Джорджа Шеклфорда «Degas: The Dancers» (New York: W.W.Norton & Company, 1984. R 69); и у Чарльза В. Милларда в «The Sculpture of Edgar Degas» (New York: Princeton University Press, 1976, P. 28).
Остальные газетные статьи и выдержки из судебных протоколов основаны на переводах статей из газеты Le Figaro, выходивших с марта 1879 года по август 1880. Тексты Эдгара Дега взяты из сборника сонетов с разрешения сан-францисского магазина книг Wittenborn Art Books, www.art-books.com. Переводы сделаны в основном из Дега и используются с разрешения фонда Эндрю Форджа.