KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Современная литература » Вуди Аллен - Записки городского невротика

Вуди Аллен - Записки городского невротика

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Вуди Аллен - Записки городского невротика". Жанр: Современная литература издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Диабету с. Где Дора Леви? Хоть эту еврейскую рабыню напоследок потискать, что ли…

Женщина. Ну, до нее тебе не добраться! Она отсюда за много, много миль.

Диабету с. Дора! Куда эта мерзавка запропа-стилась!

Д о р а (из зала). Чего тебе?

Диабету с. Ты что там делаешь?

Д о р а. Да надоела мне эта ваша пьеса!

Диабету с. Что значит – надоела? Ну-ка, давай лезь сюда! Я тут из-за тебя, понимаешь, в такой жопе!

Дора (подходит). Артритис, слушай, я, конечно, извиняюсь, но откуда я могла знать, что там происходило в древней истории? Мы ведь только философию проходили.

Диабету с. Если новость плохая, я погиб!

Д о р а. Это я уже слышала.

Диабету с. Так что? Это и есть, по-твоему, свобода?

Д о р а. Что-то находишь, что-то теряешь!

Диабету с. Находишь, теряешь! Это тебя в университете, что ли, научили?

Д о р а. А что ты, собственно, ко мне пристал?

Диабету с. Если новость плохая – со мной все ясно. Минуточку! А сама-то новость! Весть эта самая. Она же тут у меня. (Ищет послание, вынимает его из конверта. Читает.) В конкурсе на лучшего актера победил… (следует фамилия актера, играющего Гепатитиса).

Гепатитис (выскакивает на сцену). Я хотел бы поблагодарить зрителей и уважаемое жюри и сказать несколько слов…

А к т е р. Давай катись отсюда, я не ту записку прочел. (Вытаскивает другую.)

Женщина. Скорее! Царь идет!

Диабету с. А ну-ка, выгляньте, – он там несет мне мой бифштекс?

Д о р а. Поторопись, Артритис!

Диабетус (читает). Все письмецо-то из одного-единственного слова.

Дора. Да?

Диабетус. Откуда ты знаешь?

Дора. Что откуда я знаю?

Диабетус. Что там одно только слово «да».

X о р. А вот хорошо это или плохо?

Диабетус. Да! Это ведь утверждение? Скажешь, нет? (Проверяет.) Да!

Дора. А что, если вопрос такой: «Правда ли, что у царицы триппер?»

Диабетус. Резонно.

Хор. Его величество! Царь идет!

Фанфары, сногсшибательный выход царя.

Диабетус. Ив самом деле, вдруг у царицы триппер?

Царь. Бифштекс вы заказывали?

Диабетус. Я, естественно… Это что – греча? Я ведь просил с пюре!

Царь. Пюре кончилось.

Диабетус. Тогда заберите назад. Поем на вокзале.

Хор. Послание! (Диабетус делает им знаки замолчать.) Послание! У него послание!

Царь. Ничтожный раб! Ты мне принес послание?

Диабетус. Ничтожный царь! Гм… да, собственно… а что тут такого?

Царь. Ну, вот и славно.

Диабету с. Послушайте, мне бы сперва узнать, какой имеется в виду вопрос. Царь. Сперва послание. Диабету с. Нет, вы сперва. Царь. Нет, ты! Диабету с. Нет, ты! Царь. Нет, ты!

Хор. Сперва пусть говорит Артритис! Царь. Это он, что ли? Хор. Ну не мы же! Царь. А вы попробуйте его заставить! Хор. Мишугинер! Ты же царь! Царь. Ну, царь я, царь. Так что там у тебя

в этой записке?

Страж обнажает меч.

Диабету с. В записке это… да. То есть нет… (Пытается повыведать втихую: чужого лизнуть, своего не расплескавши.) Нет – да… может быть! Может быть!

Хор. Он врет!

Царь. А ну-ка, раб, читай.

Страж приставляет меч к горлу Диабетуса.

Диабету с. Там одно слово только, ей-Богу, ваше величество! Царь. Одно слово? Диабету с. Занятно, правда же? За те же

деньги и на том же бланке ведь можно было

уместить слов двадцать!

Царь. Ответ из одного-единственного слова на вопрос вопросов. Есть ли Бог?

Диабету с. Это и есть вопрос?

Царь. Мало того – это вопрос вопросов!

Диабетус облегчением, глядя на Дору). Тогда я с радостью вручу тебе послание! Ответ – да!

Царь. Да?

Д и а б е т у с. Да.

Х о р. Да.

Д о р а. Да.

Диабету с. Ваша очередь.

Женщина (бормочет). Угу.

Диабетус смотрит на нее неодобрительно.

Д о р а. Грандиозно, а?

Диабетус. Я знаю, о чем вы задумались: о скромной награде верному вестнику. Но свобода нам с Дорой – это больше чем достаточно. Правда, с другой стороны, если уж вы так хотите выказать свою благодарность – думаю, бриллианты всегда признак хорошего вкуса.

Царь (угрожающе). Если Бог есть, значит, человек ни в чем не властен, и я судим буду по грехам моим.

Диабетус. Простите, я как-то не уловил.

Царь. Судим буду по моим грехам, по моим злодеяниям. За страшные мои злодеяния я приговорен. Это твое послание обрекает меня на вечные муки!

Диабетус. А разве я сказал – да? Я имел в виду – нет!

Страж (выхватывает конверт и читает). В послании сказано – да, о повелитель!

Царь. Эх! Хуже и не придумаешь!

Диабетус (падает на колени). Ваше величество! Это не моя вина! Я слепой исполнитель, не я писал это, я только передал! Это как триппер ее величества!

Царь. Стража! Разорвать его лошадьми на части!

Диабетус. А я-то надеялся, я-то думал, вы меня поймете!

Дора. Но он же только вестник! Нельзя разрывать его лошадьми! В таких случаях положено поджаривать на медленном огне.

Царь. Этот подонок так легко у меня не отделается!

Диабетус. А если метеоролог предсказывает дождь, вы и его тоже – того?..

Царь. А ты можешь что-нибудь другое посоветовать?

Диабетус. Н-да. Все ясно. Что с шизофреником разговаривать!

Царь. Хватайте его!

Страж хватает.

Диабетус. Одну секундочку! Ваше величество, дозвольте мне в свою защиту сказать слово!

Царь. Ну?!

Диабетус. Это же пьеса!

Царь. Все вы так говорите. А ну, дай сюда меч. Не откажу себе в удовольствии прикончить его собственноручно.

Дора. Нет! Господи! И зачем я в это ввязалась!

Хор. Не бери в голову! Ты еще молода, найдешь себе кого-нибудь другого.

Дора. Что верно, то верно.

Царь (подняв меч). Умри!

Диабетус. О, Зевс, бог всех богов, ну появись же, снизойди, испепели их молнией и спаси меня!

Все смотрят вверх; не происходит ничего. Неловкая пауза.

О! Зевс!.. О!.. О Зевс!! Царь. А теперь – умри! Диабетус. О Зевс… Куда, к черту, теперь этот Зевс подевался?! Гепатитис (входит. Его глаза устремленывверх.) Ради Христа, давайте заводите вашу машину! Спускайте же его! Диабетус (снова подает ключевую реплику.)

О, великий Зевс!

Хор. Днем раньше, Днем позже – конец у всех

один! Женщина. А вот я-то уж не из тех, кто стоит

и спокойно смотрит, когда человека режут! Царь. Хватайте ее!

Страж хватает ее и закалывает.

Женщина. Ах ты, сукин сын! Второй раз уже за эту неделю!

Диабетус. О, великий Зевс! О, Господи, помилуй раба твоего!

Звуковые и световые эффекты. Молния. Очень неловко

спускают Зевса; он раскачивается по всей сцене, пока

не становится ясно, что проволока, на которой его

спускали, задушила его. Всеобщее замешательство.

Трихинозис. С машиной что-то случилось! Должно быть, шестеренку срезало!

Хор. О, трепещите, смертные, – нисходит Бог!

Диабетус. Бог… Бог! Бог, что с тобой? Тут нет поблизости врача?

Врач (из публики). Я врач!

Трихинозис. Машина вразнос пошла!

Гепатитис. Тщщщ! Уходи! Всю пьесу изгадишь!

Диабетус. Бог умер!

Врач. Это у вас что – так по тексту положено?

Гепатитис. Все – импровиз!

Врач. Что-что?

Гепатитис. Концовка импровизационная.

Трихинозис. Кто-то нажал не на ту кнопку!

Дора. У него шея сломана.

Царь (пытается продолжить пьесу). Гм… ну, вестник, – взгляни, что ты наделал! (Замахивается мечом. Диабетус выхватывает у него меч.)

Диабетус (завладев мечом). Отдай-ка лучше мне!

Царь. Ты, хрен с ушами, куда ты лезешь? Диабетус. Аа! Меня убить хотел, да? Дора, ко мне!

Царь. Артритис, да ты что! Страж. Гепатитис, он пьесу пакостит!

Хор. Ну что ты выпендриваешься, Артритис!

Ведь царь должен убить тебя ! Диабетус. Кто сказал? Где написано? Не выйдет! Я сам убью царя!

Закалывает Царя, но меч оказывается бутафорским.

Царь. Оставь меня в покое! Он спятил! Стой!!.

Ну щекотно же! Врач (щупает богу пульс). Он определенно

мертв. Лучше унести его отсюда.

Хор. Делайте что хотите! Мы тут ни при чем!

Уходят, унося Бога.

Диабетус. Раб становится героем! (Закалывает Стража; меч опять-таки бутафорский.)

Страж. Ешь твою в корень, вот разошелся!

Дора. Артритис, я тебя люблю! (Он целует ее.) Ну, не сейчас, пожалуйста. Я не в том состоянии.

Гепатитис. Моя пьеса! Моя пьеса! (К уходящим хористам.) Это куда это вы все направились?

Царь. А вот позвоню-ка я в агентство Уильяма Морриса своему адвокату, Солу Мишкину. Уж он-то в этой вашей пьесе разберется!

Гепатитис. Это серьезнейшая пьеса, в ней есть отчетливый философский и нравственный посыл! Конечно, если мне ее всю развалят – естественно, в жизни он ни до кого не дойдет!

Женщина. В театр ходят развлекаться. А кто хочет рассылать посылы, посылки и прочие всякие телеграммы – пусть идут в почтовое отделение!

Посыльный из почтового отделения (въезжает на велосипеде). Телеграмма для уважаемой публики! От автора!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*