KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Кристофер Зах - Книга Противоречий. Голубь

Кристофер Зах - Книга Противоречий. Голубь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Зах, "Книга Противоречий. Голубь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Смогу.

— И никому не расскажешь о том, что я попросила тебя передать?

Эльмиль выпучил глаза, словно Цекай сказала что-то очень нелепое, а девушка нетерпеливо кивнула. Разумеется, голубь ничего не скажет.

— Попроси Грауда выйти из гостиницы, потому что я хочу сначала сама с ним съездить в библиотеку Штомб, но об этом никто не должен знать. Пусть он сделает это как можно более непринужденно. Я сейчас же подойду к нему.

Голубь кивнул и сел на подоконник.

— Да, — быстро произнесла Цекай, — я не знаю, как ты это сделаешь, но, пожалуйста, постарайся задержать Юрию в стойлах как можно дольше.

Эльмиль снова кивнул и выпорхнул из окна, а Цекай быстро оглядела комнату, думая, что же ей еще взять, но, так и не найдя ответа на этот вопрос, развернулась и вышла из комнаты, заперев ее на ключ, который положила в карман джинсов. Хозяин этой гостиницы, в отличие от Паулу, не находился за своей стойкой целыми днями, а часто отлучался. Сейчас был как раз такой момент, и Цекай была этому только рада. Чем меньше силанцев заметит ее исчезновение, тем лучше. Она вышла на улицу и, стараясь идти как можно осторожнее, добралась до ворот. Ах, точно! Меня же должны выпустить…

Но тут она увидела Грауда, который попросил, чтобы ему открыли ворота. Страж послушно стукнул по ним, но тут ему на плечо сел Эльмиль, что-то сказал, и мужчина отошел в сторону, оставив ворота открытыми. Цекай счастливо улыбнулась и пулей выскочила из Берргири.

— Мы успеем вернуться обратно к вечеру? — спросила она, только увидев Грауда.

— Разумеется, если ты не станешь медлить. Так мы едем в Штомб?

— Да, — кивнула девушка, и Грауд расплылся в улыбке. — Что такое?

—Я все ждал, когда ты сама проявишь инициативу, — заметил он. — Теперь все должно стать интереснее.

Цекай хмыкнула и забралась единорогу на спину, а тот мгновенно сорвался с места и галопом понесся вдоль села.

Глава 20

Библиотека Штомб

Грауд, как и обещал, быстро скакал вперед, оставляя позади километр за километром. Было еще очень рано. Цекай с упоением вдыхала воздух, полный чистых и свежих утренних запахов, который смешивался с ароматом влажной сосновой хвои из соседнего леса. Облака на утреннем величественном небе снисходительно глядели на крохотные фигурки единорога и его всадника, в то время как взоры тех были устремлены только вперед.

Поля еще долго сменяли друг друга, но Грауд был очень быстрым единорогом. Теперь, когда рядом не было ни стен города, ни Рины, ни Лорриала, он стал бежать с невероятной скоростью. В последний раз он скакал так стремительно, когда они убегали от гоблинов из Серри. Но тогда Цекай еще не привыкла к езде верхом, а теперь наслаждалась движением. Она с удовольствием ощущала, как ветер бьет в лицо, как плащ хлопает за спиной, как стучат по мягкой траве копыта единорога, как напрягаются под его черной шкурой крепкие мышцы. Ей казалось удивительным, что мгновения могут быть такими приятными, хотя еще около часа назад она вполне могла погибнуть.

Вспоминая произошедшее в Ейленстане, Цекай была безумно горда тем, что смогла защищаться, используя магию, дралась наравне со всеми силанцами, которые живут в этом мире и колдуют с рождения. Поэтому Цекай улыбалась. Улыбалась оттого, что теперь что-то делала сама. Она приняла решение и теперь ни от кого не зависела. Я сама узнаю… Сама… Вместе с Граудом они полукругом обошли Ейленстан, стараясь не приближаться к этому городу.

Девушка плохо представляла, где именно в городе находится библиотека, но знала, где Кимкерхорн. Он уже виднелся вдалеке. Лес, иногда спускающийся с гор, время от времени загораживал его, но вскоре деревья поредели, и город явственно предстал перед Цекай с Граудом. Он был крохотный, казалось, что он был меньше даже Берргири. Забора вокруг него не было, дома были настолько низкие, что их легко можно было спутать с развалинами в Густане, а воздух вокруг казался тяжелым и тусклым.

От этого вида Цекай стало немного не по себе, но она решительно откинула сомнения прочь и, когда единорог подошел к Кимкерхорну вплотную, соскочила на землю и перестегнула пренсоэр. Земля под ее ногами была вся зеленая от свежей и влажной травы, которую вряд ли встретишь на тропах того же Ейленстана или Берргири. Казалось, что город давно оставлен силанцами, а природа медленно забирает обратно ту землю, которую когда-то у нее отняли.

Над головой пролетела птица, и девушка резко вскинула голову вверх. Но это был орел, которых она постоянно видела в этих краях. А если это Ленгда? Цекай нахмурилась. Она тогда не очень поняла Паулу, говорившего об образах, которые нужны оборотням для превращений, но сейчас не сомневалась, что Ленгда способна принять вид и такой птицы. Единорог тоже с сомнением посмотрел в небо, в то время как орел плавно спикировал на крышу одного из домов.

— Ты думаешь, что?.. — тихо спросил у нее Грауд.

— Я не знаю… — так же беззвучно ответила Цекай.

Неожиданно в голову девушке пришла интересная мысль, как можно узнать, что за существо перед ней. Она сосредоточилась, снова войдя в телепатический коридор, но почувствовала только одну дверь — единорога, который стоял рядом с ней. Где-то вдалеке она слабо ощущала еще несколько дверей. Но это было так далеко, что явно не принадлежало орлу. Цекай облегченно вздохнула.

— Это не она, — уверенно и уже в полный голос сказала она Грауду.

— Откуда ты это знаешь? — удивленно спросил он.

— Я… Я просто знаю. Поверь мне, — ответила она, сомневаясь в том, стоит ли единорогу знать о ее новых возможностях.

Грауд фыркнул, но Цекай только этого от него и ждала, а потому удовлетворенно улыбнулась. Они вошли в город и прошли до самого его центра, не встретив ни души.

— Где же все? — нахмурившись, спросила девушка.

— Не знаю, — безразлично ответил Грауд, — да мне и все равно.

— Где эта библиотека? — задумчиво протянула Цекай, озираясь по сторонам, но глаза ее не уловили ничего напоминающего это здание.

Признаться, девушка сама никогда не была в библиотеке, исключая разве что крохотную комнатушку в школе, подозрительно напоминающую комнату для уборщиц, которую учителя называли эти гордым словом. Если Цекай не знала, как должно выглядеть подобное заведение на Земле, что уж говорить о Силане… Грауд ушел чуть вперед и тоже осматривался, но, как и девушка, ничего не находил.

— Кто вы и откуда? — донесся сбоку хрипловатый голос, и Цекай отпрянула в сторону.

Рядом с одним из домов сидел крошечный силанец-кондра с большими заостренными ушами. На нем была какая-то странная бесформенная одежда, которая делала его похожим на упавшую штору.

— Что ж вы так пугаетесь, девушка? — удивленно поднял он брови.

Грауд заинтересованно повернулся на голос, но не сразу смог различить человека на фоне старого дома.

— Мы путешественники, из Саалла, — начала Цекай, а потом, решив сразу же перейти к делу, добавила: — А еще мы ищем библиотеку Штомб. Вы можете сказать, где она?

Силанец улыбнулся и кивнул на дом за собой. Девушка с сомнением посмотрела на покосившееся, невероятно убогое здание. Казалось, оно в любой момент может рассыпаться.

— Это и есть библиотека? — поморщилась она.

— Конечно, — кивнул силанец.

— Ну что ж, Цекай, — сказал Грауд, — я подожду тебя здесь. Но постарайся не задерживаться там очень долго.

Цекай испуганно посмотрела на единорога. Он тоже считает, что я легко зайду в этот дом?! Силанец внимательно смотрел на девушку, и она постаралась придать лицу более непринужденное выражение, но не сдвинулась с места.

— Вы идете? – поинтересовался силанец.

— Э-э-э… да, — неуверенно кивнула она.

Теперь бездействовать было бессмысленно, и она шагнула на шаткое крыльцо, которое, разумеется, скрипнуло, чуть просев под ее весом. Она бросила вопросительный взгляд на Грауда, но тот смотрел куда-то в сторону, а силанец не шевелился, задумчиво глядя на единорога. Цекай вздохнула и осторожно потянула за ручку двери, опасаясь, что, открывшись, та слетит с петель. Но раздался лишь печальный стон здания, и девушка посмотрела внутрь дома. Чернота глянула на нее в ответ. Вниз уходили какие-то странные ступеньки. Эта лестница словно не имела конца и терялась где-то в темноте.

Цекай сделала шаг вперед, старясь ступать как можно более аккуратно, чтобы не упасть вниз. Чернота подошла к ней плотнее, а девушка сделала следующий шаг, потом еще один…

Когда она дошла до конца лестницы, открытая на улицу дверь, через которую сюда попадал свет и свежий воздух, осталась где-то далеко вверху и превратилась в крохотную точку, похожую на звезду. И что теперь? Цекай видела перед собой только непроглядную тьму, ведущую, казалось, в какую-то западню. Все остались там, высоко, и никто не мог подсказать девушке, что теперь делать. Нужно было дождаться остальных… Эта мысль больно уколола ее в бок, и Цекай нахмурилась. Нет! Я сама все могу!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*