KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Арийская колыбель - Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель

Арийская колыбель - Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн арийская колыбель, "Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Одиссей пришел в ужас, когда проснулся и узнал, что произошло, пока он спал. Те же чувства одолели и Гелиоса, и он пожаловался Зевсу, который, видя, что корабль Одиссея уже опять в море, наслал неожиданный силь­ный западный ветер, сломавший мачту, которая упала на голову кормчего. Разбитый, низвергся он с палубы корабля в морскую глубь. Тут Зевс поразил корабль блес­тящею громовою стрелой. Закружилось пронзенное судно. Разом спутники Одиссея были сброшены в воду и исчезли в шумной пучине. Между тем Одиссей оставал­ся на корабельных обломках, пока киль не отшибло во­дой от корабельных ребер. Киль, а вслед за ним и мачта стали уплывать. Вокруг мачты обвивался сплетенный из воловьей кожи ремень. Проворно схватил Одиссей тот ремень, прикрепил им мачту к килю и, ухватившись за них, отдался во власть беспредельного моря. Скоро утих сердитый Борей, но его сменил быстрый южный ветер и, к ужасу Одиссея, понес его обратно к Харибде и Сцилле. Целую ночь мчал Одиссея ветер, и с восходом солн­ца увидел Лаэртид страшные утесы. В это время Харибда поглощала соленую влагу. В страхе ухватился Одиссей за смоковницу, росшую на скале над водоворотом и зате­нявшую его своими широкими ветвями. Крепко держась за нее, повис он и стал ждать, когда водоворот выбросит киль и мачту. Наконец, выплыли из Харибды желанные бревна. Тогда бросился Одиссей вниз и, упав на облом­ки, начал править руками, как веслами.

Гомер как бы подчеркивает, что имена Сциллы и Ха­рибды связаны с понятиями «круга», «хоровода»: Одиссея снова заносит в их края, и лишь необычайная смекалка спасает его от гибели. Название острова бога солнца Гелиоca — Тринакрия — переводится комментатора­ми «Одиссеи», как «Трехкрайняя». Эта характеристика вполне соответствует геометрии Сицилии, поэтому

7

мы получаем еще одно дополнительное доказательство, что все основные события, связанные с Одиссеем, проис­ходят в непосредственной близости от этого острова. Что же касается самого происшествия с убийством свя­щенных быков, то следует напомнить, что Гелиос — это греческая параллель праславянского бога Бела. Одиссей, как истинный ахеец, последователен в своей борьбе про­тив арийско-праславянских народов, и каждый эпизод его одиссеи неизменно напоминает нам об этом.

Пункт XI. Пещера Кадлипсо

Через девять дней его прибило к острову Огигия, где жила нимфа Каллипсо, которая не отпускала Одиссея целых семь лет. Земля Каллипсо располагалась где-то на крайнем западе. Исследователи и комментаторы текста «Одиссеи», как правило, считают, что это Северная Афри­ка. Но для нас важнее другое. Мы определили, что второй поход «народов моря» на Египет закончился через восемь лет после окончания Троянской войны. Именно столько времени и проводит Одиссей у Цирцеи и на Огигии. Он прячется у Каллипсо! Пережидает, пока закончится вой­на в Средиземноморье. Выступив как союзник Египта и не очень удачно повоевав с циклопами-сикелами, он уда­лился от битв в безопасное место. Недаром ведь Одиссей прославился прежде всего тем, что он хитроумный!

Нимфа мечтала, чтобы герой забыл о своей отчизне и не думал возвратиться домой. Вечную юность и бес­смертие обещала она ему, но Одиссей не польстился на обещания нимфы. Подолгу сидел ахеец на берегу, вгля­дываясь в море. Наконец, воспользовавшись отсутствием Посейдона, Зевс отправил Гермеса к Каллипсо с повеле­нием освободить Одиссея. Ей не оставалось ничего, кро­ме как повиноваться, поэтому она сказала, чтобы Одис­сей строил плот, и обязалась обеспечить возлюбленного всем необходимым: хлебом, несколькими мехами с вином и водой. Поскольку Одиссей боялся подвоха, Кал­липсо поклялась рекой Стикс, что не обманет его, и вру­чила ему медный топор, острый скобель, бурав и другой нужный инструмент. Его не нужно было поторапливать: из стволов деревьев он связал плот, спустил его с помо­щью могучих рычагов на воду, поцеловал на прощание Каллипсо и отплыл, подгоняемый легким ветром.

Семнадцать дней носился плот по морю, и во все это время Одиссей не смыкал глаз. На восемнадцатый день он уже различал горы земли феаков. Но тою по­рой Посейдон, который возвращался от своих верных друзей эфиопов, увидел плот. В тот же момент огром­ная волна смыла Одиссея за борт, а дорогие одежды, которые были на нем, стали увлекать его все глубже и глубже. Герой, однако, сумел выплыть на поверхность и взобраться на плот, в очередной раз избегнув гибели.

Пункт XII. Феаки

Морские волны прибили Одиссея к земле феаков. Первоначально они жили в стране Гиперии. Однако там их тревожило соседство с циклопами, «диким и буйным народом», поэтому они переселились на оди­нокий остров Схерия. Там феаки построили город и жили во всех отношениях счастливо, среди сказочных садов, плодоносивших круглый год. Войн феаки не знали, контактов с чужеземцами избегали, но людей, случайно заброшенных судьбой на их остров, прини­мали радушно и помогали им вернуться домой.

Поисками острова феаков многие серьезные ис­следователи занимались во все времена. Некоторые отождествляли его с Керкирой (Корфу), другие с Кри­том, третьи с мифической Атлантидой. Сам Гомер о местонахождении острова Схерия сообщал лишь, что он лежит далеко в стороне от людей, на самой границе мира. Не будем гадать, о какой земле писал поэт, ясно, что она лежала где-то на полпути между Северной Аф­рикой (страной Каллипсо) и родиной Одиссея (Ита­кой) и несколько в стороне от земли циклопов (Сици­лии). Но возьмем на заметку информацию о том, что феаки не ладили с циклопами. Это обстоятельство ука­зывает на то, что феаки были в оппозиции «народам моря». В тексте Гомера содержится также упоминание, что у дочери царя феаков Алкиноя была эпирская ра­быня Евримедуса:

Некогда в быстром ее корабле увезли из Эпира,

В дар Алкиною назначив…

Мы уже говорили, что Эпир (северо-западную часть Греции) населяли пеласги, а часть эпирского побе­режья так и называлась — Палайстин. Пеласги — это те, кого античные авторы называли первопоселенца­ми в Греции. Воины этого народа участвовали в защите Трои, но они также входили и в число «народов моря»! Евримедуса — представительница народа пеласгов, ее похитили феаки в результате пиратского набега на Па­лайстин. Феаки были противниками «народов моря», а значит, друзьями Одиссея. Вот почему он встретил здесь такой радушный прием. Здесь он чувствовал себя в безопасности и мог рассчитывать на поддержку.

Но и тут герой проявляет чудеса осторожности и хитроумия. Не сразу он открывает свое имя царю Алкиною. Во время пира он специально просит певца Демодока спеть о том, как Одиссей обманул троянцев в истории с деревянным конем. И заключает свою про­сьбу такими словами:

Если об этом по истине все нам, как было, споешь ты,

Буду тогда перед всеми людьми повторять повсеместно

Я, что божественным пением боги тебя одарили.

Это не просто проверка на знание фактов штурма Трои, Одиссею надо доподлинно выяснить, как отно­сятся феаки к нему. И только, услышав, как Демодок воспевает его подвиг при взятии Трои, он решается от­крыть свое подлинное имя.

А то, что Одиссею и в самом деле нужно было быть предельно осмотрительным, нас в полной мере убеж­дают события, произошедшие с ним на родной Итаке.

Пункт XIII. Итака

Одиссей не решается открыто появиться в своем доме, поскольку там уже заправляют знатные итакийцы во гла­ве с Антиноем. Они требуют от жены Одиссея Пенелопы, чтобы та выбрала из их числа себе жениха, который и ста­нет новым царем острова. Ситуация, казалось бы, вполне ясная: во время отсутствия верховного правителя его по­литические противники осуществили переворот и теперь хотят придать ему законную форму Но в поведении Одис­сея нельзя не заметить некоторые странные моменты.

Первым, кого встретил Одиссей на острове, был оди­нокий пастух (его образ приняла богиня Афина). И вот какую сказку о себе рассказывает Афине наш герой:

Имя Итаки услышал впервые я в Крите обширном, За морем; ныне ж и сам я пределов Итаки достигнул, Много сокровищ с собою привезши и столько же дома Детям оставив; бежал я оттуда, убив Орсилоха, Идоменеева милого сына, который в обширном Крите мужей предприимчивых всех побеждал быстротою Ног, он хотел у меня всю добычу троянскую (столько Злых мне тревог приключившую в те времена, как

во многих

Бранях я был и среди бедоносного странствовал моря) Силой отнять, поелику его я отцу отказался В Трое служить и своими людьми предводил…

Прямо скажем, очень необычная история: Одиссей представляется этаким независимым вождем, отряд которого отказался подчиняться одному из наиболее авторитетных ахейских царей — Идоменею. Более того, по возвращении на Крит он якобы убил его сына. С какой целью Одиссей гак открыто выказывает свою антикритскую позицию?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*