KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем

Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Chelsea Cameron, "Чем глубже мы падаем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У Триш был такой вид, будто она с большим удовольствием разрешила бы сверлить себе зубы, но она все же согласилась составить мне компанию.

— Выглядит мило.

— Думаю, ты должна надеть ее сегодня с этим и вот этим, — сказала Кэти уже дома, подобрав для меня наряд. Голубая рубашка, красные джинсы, классное винтажное ожерелье и кружевное болеро.

— Круто, — оценила Триш, поднимая вверх большие пальцы. Она изо всех сил старалась выглядеть беззаботно, и я была очень благодарна ей за это.

— Теперь осталось только сделать тебе макияж, прическу, и ты готова.

Она усадила меня на свой стул и принялась за макияж. Я не была противницей макияжа, но он никогда не был моей сильной стороной. Есть девушки, которые умеют красиво подводить глаза и у них это получается очень естественно. Я к этим девушкам не относилась.

— Когда тебе нужно быть в суде? — спросила Триш. Если бы я могла убить ее взглядом, я бы это сделала, но Кэти как раз наносила тени на мои веки.

— Триш!

— Что? Я просто спросила.

Рука Кэти на миг замерла на моем веке.

— Эм, где-то на следующей неделе.

— Ты собираешься идти туда? — спросила я.

— Ну, я вроде как должна, правильно?

Она всегда становилась замкнутой и уклончивой, стоило нам лишь заговорить об этом, поэтому мы старались не затрагивать лишний раз эту тему.

— Тебе не должна говорить об этом, если не хочешь, — сказала я, когда она закончила работать над моими глазами.

— Ничего, все нормально. Я старалась не касаться этой темы, потому что не хотела вспоминать.

— Ты с кем-то об этом говорила? — спросила я.

Она растушевала тени под моей левой бровью и отступила, чтобы убедиться, что макияж нанесен равномерно.

— Мама записала меня на прием к психотерапевту, но я забила на сеансы. Как-то странно беседовать с незнакомцем, которому заплатили за то, чтобы он меня слушал. Понимаешь?

— Конечно, сама там была, все сделала, прочла книгу, посмотрела фильм, — ответила я.

Кэти сделала паузу, чтобы проверить телефон. По ее улыбке я могла точно сказать, кто написал ей сообщение. Она быстро напечатала ответ, после чего снова вернулась к моим глазам.

— Кто это был? — закинула я удочку.

— Никто, — слишком быстро ответила она.

Триш издала стон.

— О, боже, давайте прекратим, а? Мы все в курсе, что теперь вы с моим братом вместе.

— Мы не вместе, — сказала Кэти, чуть не ткнув меня в глаз карандашом. — Ой, прости меня!

— Эм, осторожнее, — попросила я. — Триш, ты не могла бы не говорить такие вещи, когда она держит острый предмет у моего глаза?

— Ладно, ладно.

Она секунду подождала, прежде чем снова подойти ко мне с карандашом.

— Мы не вместе. Мы просто... разговаривали.

— Без одежды, я думаю? — предположила Триш.

— Да что с тобой, Триш?

— Ничего. Просто я устала притворяться, будто не знаю, что вы вместе. Такое впечатление, что ты это скрываешь, потому что стыдишься его.

А, так вот в чем дело.

Кэти вздохнула и прекратила подводить мои глаза.

— Я его не стыжусь.

— Тогда почему ты не появляешься с ним на людях?

— Потому что мы не пара, ясно? Все очень сложно. У него спроси.

Триш фыркнула.

— Как хотите.

Кэти положила карандаш для глаз и повернулась к Триш.

— Мы друзья, ясно? Он один из немногих людей, с которыми я могу поговорить.

— Давайте не будем об этом, ладно? — попросила я. В данный момент драка нам была не нужна.

— Без проблем, — ответила Триш.

— Вот и отлично, — сказала Кэти, снова взяв карандаш.

Когда Кэти наконец провозгласила, что все готово, я даже подумала, что эта затея принесла мне больше хлопот, чем она того стоила, пока не взглянула в зеркало.

— Ну, что я тебе говорила? — спросила она с самодовольной улыбкой. С помощью карандаша и теней она сделала мои голубые глаза еще ярче. Моя кожа будто светилась, а волосы были уложены в французскую косу, которую я никогда не смогла бы повторить самостоятельно.

— Вау, — сказала я.

— И я так думаю, — ответила она, убирая свою косметику.

— Триш? — спросила я.

— Очень мило, — отозвалась та, все еще сердясь по поводу недавнего разговора о ее брате.

— Да брось, она просто великолепна. Не то чтобы ты не была такой раньше, но ты поняла, что я имею в виду.

Тут раздался стук в дверь, и мне не нужно было даже смотреть в глазок, чтобы узнать кто это.

— Пора узнать, что скажет парень, — сказала Кэти, положив руки мне на плечи и мягко подтолкнув к двери.

Я открыла ее и приготовилась к его реакции. Но я не была готова к тому, что он будет держать в руках красную розу.

— Вау, — тихо выдохнул он. — А я боялся, что ты станешь непохожей на себя.

— Ты что, правда думал, что я так сильно ее изменю? — спросила Кэти, появляясь за моей спиной.

— Кто ж тебя знает, — ответил он.

В их отношениях все еще сквозила неловкость. Я не спрашивала Кэти о подробностях их совместной ночи, все равно об этом мне поведал Зан во время наших ночных разговорных сеансов. Я приняла это как есть. Как секс, который абсолютно ничего не значил.

— Это тебе, — сказал он, вручая мне розу. — Полагаю, давно пришло время дарить тебе цветы.

— Да, ты опоздал, — ответила я, беря розу.

— Пойдем? — он протянул мне руку. Кэти накинула мне на плечи пальто и подмигнула.

— Хорошо повеселиться, ребятки.

— Увидимся позже, — сказала я, закрывая дверь. — Надеюсь, они не поубивают друг друга в наше отсутствие.

Он вопросительно взглянул на меня.

— Похоже, не все в команде Стратегов, — объяснила я по дороге к лестнице. — Они справятся. Надеюсь.

Он вздохнул.

— Я тоже на это надеюсь.

— Ты уверен, что готов? Увидеться завтра с Лекси? — я не собиралась поднимать эту тему, но хотела дать ему последний шанс отказаться.

Он не колебался, когда ответил:

— Я готов, если и ты готова, моя красавица.

— Я бы предпочла не прощаться, но понимаю, что должна. Но я рада, что ты будешь там со мной.

Зан

— Ты справишься, — сказала Шарлотта, гладя мою руку свободной рукой, которая не была сжата в моей. Я сделал глубокий вдох перед тем, как она постучала в дверь. Хотел бы я разделять ее уверенность. Прошлой ночью я был куда смелее.

Я боялся до чертиков. Если бы это случилось до наших отношений с Шарлоттой, я бы покурил перед встречей.

Миссис Дэвис открыла дверь и наградила нас теплой улыбкой, которая казалась почти искренней.

— Лотти, как хорошо, что ты здесь. Привет, Зан.

— Здравствуйте, миссис Дэвис, — сказал я. За те несколько месяцев, что я ее не видел, она, казалось, постарела на несколько лет. Ее лицо осунулось, под глазами залегли тени. Я подумал, не эта ли судьба ожидает и мою мать.

— Входите, — она посторонилась, и я вошел в дом вслед за Шарлоттой. — Извините за беспорядок, мне сейчас немного не до этого. Вам что-нибудь принести?

Я помог Шарлотте снять пальто, и она ответила:

— Нет, спасибо. Зан, а ты?

— Не стоит, спасибо.

В доме не было беспорядка, просто повсюду громоздились коробки и сумки.

— Мы собираемся переезжать в Техас вместе с Лекси, чтобы помочь ей обустроиться, а этот дом планируем продать.

Шарлотта сильно сжала мою руку.

— Вы не вернетесь назад?

Миссис Дэвис вздохнула и, переступив через коробку, отодвинула ее в сторону.

— Не знаю. Сейчас все очень неопределенно, — она провела нас по коридору и постучалась в дверь Лекси.

— Лекс? Здесь кое-кто хочет тебя видеть.

Дверь немного приоткрылась, и Лекси выглянула сквозь образовавшуюся щель, словно не хотела впускать нас внутрь.

— Привет, Лекс, — жизнерадостно воскликнула Шарлотта. — Можно нам войти? Я соскучилась по тебе.

— Кто он? — дверь приоткрылась чуть шире, и она уставилась на меня.

— Это Алекс, — ответила Шарлотта. Мы договорились по дороге сюда, что сегодня я буду Алексом. Я не знал, что конкретно она помнила, но не хотел расстроить ее ненароком.

— Привет, Лекси, — сказал я, когда она осмотрела меня с головы до ног.

— Не хочешь выйти побеседовать со своими друзьями? — спросила миссис Дэвис.

В конце концов, Лекси вышла из комнаты. Шарлотта заключила ее в объятия, но она не ответила тем же. Шарлотта рассказывала, что она с трудом воспринимает физический контакт.

— Где ты была? — спросила Лекси, когда Шарлотта отпустила ее.

— Прости, что меня не было рядом, но я принесла тебе подарок в качестве извинения, — она протянула его Лекси.

— Как мило, правда, Лекс? Что скажешь? — воскликнула миссис Дэвис.

— Спасибо, — сказала Лекси, затем развернула обертку. Там была музыкальная шкатулка, которую мы с Шарлоттой однажды нашли во время похода по магазинам. Внутри был маленький единорог, и играла мелодия из диснееевского мультфильма.

— Вау, как красиво, Лекс. Тебе нравится? — спросила миссис Дэвис. Она старалась изо всех сил, при виде этого у меня запершило в горле.

Лекси открыла и закрыла шкатулку, включая и выключая песню. Она медленно улыбнулась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*