KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Одинокий Гавриил - Место под солнцем

Одинокий Гавриил - Место под солнцем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Одинокий Гавриил, "Место под солнцем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Весь последний день он провел с доном Мигелем над чертежами шхуны, обговаривая все мельчайшие детали и технологические операции. А последняя ночь была совершенно безумной. Часа два он утешал Яэль, которая сначала долго плакала и, то не хотела его отпускать, то порывалась ехать с ним. Лишь после того, как Борис поклялся, что если через три месяца он не вернется, то пришлет за ней, она немного успокоилась. А потом Яэль накинулась на него как шальная. Казалось, она пытается выжать из него ласки за все дни предстоящей разлуки. Лишь под утро, оба совершенно вымотанные, они забылись в коротком сне.

- Тоскуешь, - подошедший сзади Константин хлопнул его по плечу, - не волнуйся, никуда твоя Яэль не денется.

- Тебе легко сказать. Она чудная. И мы любим друг друга. В прошлый раз мы на пару дней всего уехали, и то я по ней скучал, а тут на несколько месяцев.

- Любишь, так женись. Чего вола мотать. Ты уже сколько, года три как в разводе?

- Да, почти три года, - Борис на секунду поднял глаза к небу, потом, видимо приняв решение, упрямо выдвинул челюсть. - А и женюсь! Вот вернемся и хупу устроим.

- Ну и правильно.

- А ты сам-то как? - Гальперин вопросительно взглянул на друга.

- Да никак, - Костя скривился и махнул рукой, - со служанкой одной молоденькой пару раз перепихнулся. Уж очень она мне глазки строила. Но не то... Не тянет меня к ней.

- С кем это? - Борис округлил от удивления глаза. - Вообще-то у себя в доме со слугами шуры-муры разводить не стоит.

Да не у себя я, у Шимона, когда мясорубку на кухне демонстрировал, - он опять раздраженно махнул рукой, - я, может, никогда ее больше не увижу.

- Ничего, - Борис обнял его за плечи, - вот в Новый Свет приплывем, найдем тебе какую-нибудь Покахонтас. И станешь ты у нас вождем и великим шаманом.

- Да ну тебя с твоими шутками, - Николаев пихнул Бориса локтем в бок, - пошли лучше поедим. Кухарка наша котлет нажарила в дорогу.

Спускаясь с юта, Борис снова бросил взгляд за корму. Города уже почти видно не было. Лишь зубцы крепостной стены Гибралфаро на холме еще просматривались сквозь клочья утреннего тумана. Он вздохнул и последовал за другом в каюту.

1. Буйабесс - (фр. Bouillabaisse) Марсельская уха - блюдо французской кухни, рыбный суп, характерный для средиземноморского побережья Франции. Является оригинальным провансальским рыбным супом, наиболее распространён в Марселе. Включает несколько сортов рыбы, креветки, ракушки и прочие морепродукты назад

2. Рачки - Одесское название креветок. назад

3. Мошканта - ипотечная ссуда. Евреям иммигрирующим в Израиль из России и стран СНГ на первые несколько лет предоставляется безпроцентно. назад

4. ЦАХАЛ - армия обороны Израиля. назад

5. Технион - Израильский технологический институт -- университет в городе Хайфа. Один из старейших и знаменитейших вузов Израиля. Технион занимает высокие места в мировом рейтинге университетов и инженерных школ. назад

6. Известный шансон Джо Дассена "Елисейские поля". Впервые прозвучал в 1969 году. назад

7. Херц - известная американская компания по прокату автомобилей. Имеет представительства по всему миру. назад

8. Денье (фр. denier от лат. denarius -- денарий) - французская средневековая разменная монета, которая была в обращении во всей Западной Европе со времён Меровингов. Изначально серебрянная, со временем все больше обесценивалась и к середине 18-го века вышла из употребления. В XII - XV веках денье чеканился из низкопробного серебра содержащего более половины меди. Монета весом 1.16г. содержала 0.365г серебра. назад

9. Обол - медная монета равная половине денье.назад

10. Ливр - основная серебрянная монета Франции с середины XII и до XVIII веков. 1 ливр равен 20 су или 240 денье. назад

11. Экю - французская золотая монета. Введена в обращение Луи IX в 1266г. В описываемое время оценивается несколько более чем в полтора ливра (36 1/2 су) назад

12. Хaмса -- защитный амулет в форме ладони, которым пользуются евреи и арабы. Другое название -- "рука бога". Слово "хамса" имеет семитские корни и значит "пять". Как правило, хамса бывает симметричной, с большими пальцами с двух сторон, а не копирует анатомическую форму ладони. Хотя её широко используют и иудеи, и мусульмане, она существовала ещё до возникновения этих религий и была связана с богиней Танит, лунной богиней финикийцев , покровительницей города Карфаген. назад

13. Житане - цыгане. назад

14. Рансор (ranseur) разновидность древкового колющего оружия, представляющая собой фактически копье с двумя дополнительными боковыми наконечниками, меньшими, чем центральный; также иногда именуется боевыми вилами. Русское название - рунка. Наиболее популярна в Италии и Испании. Широко представлена на изображениях XV века в качестве оружия пехоты. назад

15. Серв - в западной европе так называли низшую прослойку крепостных, не имеющих собственного имущества. В сервы попадали в основном за долги. Фактически раб, за исключением того, что над жизнью его хозяин был не властен. Аналог холопа в России. назад

16. Окислы меди - высокотоксичны. Медная посуда, из-за высокой теплопроводности крайне удобная для готовки, из-за этого не получила распространения. В античности использовались бронзовые котлы - более тяжелые но значительно медленнее окисляющиеся. Лужение медной посуды для предохранения от ядовитых окислов стало применятся в Италии с начала XVII века. назад

17. Маккабиада - международные спортивные соревнования по образцу Олимпийских игр, проводящиеся раз в четыре года в Израиле Всемирным спортивным обществом 'Маккаби'. Участвовать в Маккабиаде исторически могли только евреи, но в последние годы участие в ней могут принимать и граждане Израиля, принадлежащие к другим вероисповеданиям и этническим группам. 16-я Маккабиада проводилась в 2001 году. назад

18. Киш-лорайн - традиционный французский открытый пирог с яично-сырной начинкой. Иногда с добавлением грибов, ветчины либо овощей. назад

19. Лье - (фр. Lieue) мера длины существовавшая во Франции с XI по начало XIX века. Существовала в различных вариантах 10000, 12000, 13200 и 14400 французских футов. На самом деле Константин не прав. В описываемое время 1 лье был равен 4.68 км. Т.е. шесть лье - это примерно 28 км. назад

20. Глефа (glaive) - вид древкового пехотного холодного оружия ближнего боя. Состоит из древка (1,2-1,5 метра) и наконечника (40-60 сантиметров, ширина 5-7 сантиметров). Древко обычно покрывается заклёпками или увивается металлической лентой для предохранения от перерубания. Наконечник - клинок, имеет вид заточенного только с одной стороны широкого фальчиона. назад

21. Цуйка - сливовый самогон. Распространен на юге Украины, Болгарии, Румынии и частично Венгрии. Часто доводится до 70-75% содержания спирта. назад

22. Тахат хамор (иврит) - ругательство. В переводе - 'ослиная задница'. назад

23. "Вставайте граф" - песня Юрия Визбора 1962 г. назад

24. "За тех, кто в море" - песня Андрея Макаревича из репертуара ансамбля "Машина времени". Впервые исполнялась в 1979 г. назад

25. Хиджаб (араб. покрывало) в исламе -- любая одежда (от головы до ног), однако в западном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок. Ношение женщиной хиджаба является одним из основных положений исламского законоположения шариата. назад

26. Кипа - головной убор благочестивого еврея, символизирующий скромность, смирение и благоговение перед Всевышним. Представляет собой маленькую круглую (вязаную или сшитую из ткани) шапочку, прикрывающую макушку. назад

27. Рош Ха-Шана (ивр. букв. "голова года") -- еврейский Новый год, который празднуют два дня подряд в новолуние осеннего месяца тишрей по еврейскому календарю (приходится на сентябрь или октябрь). С этого дня начинается отсчёт дней нового еврейского года. В эти дни верующий отдаёт самому себе и Создателю духовный отчёт за все свои поступки, слова и мысли за ушедший год. Он принимает решения, как исправить недостатки и проступки, как вернуться к Богу. С этого дня начинаются десять дней молитв и раскаяния, называемые "Дни Трепета" или "Десять дней раскаяния", заканчивающиеся Йом-Киппуром. назад

28. Мицва (ивр. заповедь) - Одна из 613 заповедей которые Бог повелел соблюдать евреям (в отличие от 10 заповедей для остальных "сыновей Ноя"). Больше половины из них определяют правила поведения и подношения в Храме. назад

29. Бакштаг(нидерл. bakstag) -- курс, образующий с направлением ветра угол больше 8, но меньше 16 румбов, то есть ветер по отношению к кораблю дует сзади-сбоку. Выделяют курс полный бакштаг, при котором угол превышает 135R градусов, то есть приближающийся к фордевинду, и крутой бакштаг (менее 135R). Парус устанавливается под углом к ветру. Обычно на этом курсе парусное судно развивает наивысшую скорость. В бакштаг парус работает с большим углом атаки, при котором давление ветра играет основную роль в создании тяги паруса. Сила дрейфа практически отсутствует. назад

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*