Елена Полозова - Unknown
Он не собирался жаловаться, но ему было интересно, что, возможно, она потеряла свой чертов разум.
Мысль заставила его усмехнуться, а когда он поднял взгляд, поймал свое отражение в окне. Такое заметное изменение с прошлого раза, что он помнил, каким он был в грязном окне вагона метро. Был ли он на самом деле, мужчиной, который уставился на него? Тем, кто улыбался, тем, у кого была хорошая работа, деньги на счету, и невероятная женщина, которая хотела быть рядом с ним? Черт возьми, он хотел им быть. Он надеялся, что был. Сломленный человек, ищущий быстрого перепихона в переулке был тем, кого он не узнавал в отражении, но это и пугало его, что он все еще где–то внутри, притаился в глубине души, готовый нанести удар и захватить все в мгновение ока.
К черту все. Жить одним днем. Я буду жить одним чертовым днем.
Но в его голове было кое–что еще. Или кое–кто еще. Вопросы, которые он не мог выбросить из своей головы и только один человек мог ответить на них.
Когда он доехал до своей остановки, он вышел из поезда, и поднимался через две ступеньки по лестнице, которая вела из–под земли. Он никогда не ездил в этом направлении специально, но был достаточно знаком с местностью. Эта часть Бруклина казалась похожей на пригород в сравнение с суетой его окрестностей. Здесь было тихо, а жители особняков были возрастной группой, которой нравилось возиться в небольших садах в коробках своих задних дворов, а плоды их садоводческих успехов выстроились в линию у крыльца.
Он вытащил записку, на которой Рейган написала ему адрес, и дважды проверил номер дома прежде, чем подняться к 437 номеру. Глубоко вдохнув, он постучал дважды, а потом ждал, неожиданное нервное напряжение прострелило его желудок.
А когда дверь открылась, он встал лицом к лицу с человеком, который знал намного больше о нем, чем тот, когда–либо ожидал.
Билл тепло ему улыбнулся, когда открыл дверь.
– Думаю, я ждал твоего появления.
– У меня вопросы.
– Тогда, может, ты хочешь войти, – сказал Билл, открывая дверь шире. – У меня есть ответы.
***
Рейган стояла в начале широкой лестницы, которая вела к самому красивом особняку на улице, и оглянулась на реку Гудзон. Она была здесь раньше. Ну, не совсем здесь, но стояла на противоположной стороне улицы и наблюдала, как Эван покидал здание.
Оно было великолепным и немного пугало тем, как возвышалось к небу. Глядя на переплетенные лианами плюща перила лестницы, она вцепилась в лямки своей сумочки и сделала ободряющий вдох. Рейган напомнила себе, что была здесь из лучших намерений. Она не была любопытной или агрессивной, по ее мнению. Она пришла сюда, чтоб убедиться, что мужчина, в которого она влюбилась, не разобьет ее сердце.
Но насколько это реально? Могу ли я и вправду ожидать, то терапевт Эвана поговорит со мной? И если и так, скажет ли он мне, то, что я хочу услышать? Эти мысли проносились в ее голове на всем пути из Северной Каролины.
Ее выходные с Эваном были поучительными. Поучительными и меняющими жизнь. Она перешла от женщины, которая была одержима медленным течением вещей и возвращала свои отношения к френдзоне, к той, кто была по уши влюблена.
Эван Джеймс был ее душой. Она тщетно пыталась оттолкнуть его подальше, забыть его и чувства, которые он вызывал в ней. Но после восемнадцати часов в пути с ним, и нескольких часов кувыркания в кровати гостиницы, это стало бессмысленно. Он навсегда укоренился там. Каждая его часть завладела ее сердцем. Человек, который мучился из–за потерянного детства, с мрачной, отчаянной стороной, которую пытался очистить, и обаятельный профессионал – все это что–то вызывало в ней. Что–то запретное, что заставляло ее чувствовать такую же потребность как и у него, когда бы они ни касались друг друга.
Она любила этого мужчину. Настолько сломленного, испорченного и запутанного, каким он мог быть. Она любила его. Именно поэтому она была здесь.
Поднявшись по лестнице, она сглотнула ком страха, который ощущала в горле, и позвонила в дверь. Она отвернулась от двойных дверей, и посмотрела на то место улицы, где Эван вынудил ее пойти на спид–дейтинг с ним. Той ночью, казалось, она заглянула под темноту впервые. Он был веселым, беззаботным и даже умудрился одержать над ней верх, что редко случалось. Его мальчишеское очарование вернулось в ту ночь, и она была бессильна против этого.
Звук поворачивающейся ручки заставил ее развернуться к мужчине, едва за пятьдесят, стоящему в дверном проеме. Он был одет обычно, в светлые брюки и вязанный черный свитер, его темные волосы были усыпаны проседью. Он улыбнулся ей в приветствии, и тепло этого жеста, заставило Рейган автоматически ответить на приветствие.
– Могу я вам помочь? – спросил он.
Как только его слова вылетели из его рта, Рейган пожалела, что появилась здесь.
– Эм…знаете что, думаю, я ошиблась домом, – она рванула назад, спускаясь по ступенькам.
– Подождите…мисс, всего секунду.
Он медленно повернулась лицом к человеку на вершине лестницы, чувствуя себя идиоткой.
– Я знаю вас? – спросил он.
– Нет. Нет, вы не знаете меня.
– Могу я узнать ваше имя?
Рейган замешкалась, задаваясь вопросом – как много он знал. Эван упоминал о ней? Она была практически уверена, что да. Да, это очень дурацкое решение.
Лоб мужчины нахмурился, и он спросил:
– Вы в порядке?
Ох, твою мать.
– Да, извините, – она сделала неуверенный шаг назад на крыльцо. – Я Рейган Спенсер, и я не совсем уверена, что здесь делаю.
Если мужчина и знал, кто она, его лицо не выдало его знаний.
– Уверен, что знаете. Почему бы вам не войти? Я заварил чай.
– В смысле вы не подаете алкоголь?
– Знаете, – сказал он. – Я недавно задавался таким же вопросом, – когда Рейган добралась до верха лестницы, он протянул руку. – Майкл Гловер.
Она крепко пожала его руку.
– Рада познакомиться с вами.
– И мне тоже приятно, Рейган. Входите же, – он придержал дверь открытой для нее, пока она проходила внутрь, и повел ее в опрятную кухню, более того в огромную, и указал ей присаживаться за круглый стеклянный стол.
– Сливки и сахар, да? – казала он, когда принес вычурный чайник и соответствующие ему чашки.
– Да, спасибо. Милый наборчик.
– Он моей жены, – ответил он, наливая немного дымящейся жидкости в чашку Рейган. – Я выкрал ее из Англии, а она не уезжала без своего прекрасного фарфора. Не сомневаюсь, что она привезет еще один, когда вернется, после встречи со своими родителями на этой неделе, – он поставил чайник и сел напротив Рейган. – Итак, мисс Спенсер. Что вас привело сюда?
Рейган размешивала сахар в чашке, пока тот не растворился, а потом подняла глиза.
– Вы знаете, кто я.
Не вопрос. Утверждение.
И снова, лицо доктора Гловера ничего не выдало.
– Почему вы предположили это?
– Вы не собираетесь облегчать все, не так ли?
Он сделал большой глоток чая, а когда поставил чашку, выжидающе посмотрел на нее.
– Конечно, нет, – сказала она. – Ну, ваш клиент, Эван Джеймс, он…мой близкий друг.
Он даже не моргнул.
– И мне интересно. Надеюсь, права, что вы могли бы…Могли бы что, на самом деле? Что, черт возьми, я ожидала, он мне расскажет? – Она потерла свой лоб и выдохнула. – Мне нужно, чтобы вы сказали мне, что я не совершаю самую огромную ошибку в своей жизни, влюбившись в вашего клиента.
***
Эван пробрел внутрь мимо Билла и направился по узкому коридору. Билл закрыл дверь за собой и последовал за Эваном, пока он оглядывал уютную обстановку хорошо обжитого дома. Когда он остановился в гостиной и заметил бар сбоку, он сразу почувствовал себя комфортно.
В этом весь Билл. От сильно поношенного кресла до камина с фотографиями друзей и…Минуточку. Эван подошел к каминной полке и взял фотографию в рамке. Женщина, смотрящая на него, была призраком его прошлого. Она определенно не была той же женщиной, которую он видел только в эти выходные, но когда повернулся лицом к своему боссу, Бил подарил ему улыбку, которая была наполнена столько же радостью, сколько и грустью.
– Твоя мама была невероятно красивой женщиной.
Эван опустил взгляд обратно на изображение, чтобы увидеть молодого Билла, красиво одетого в костюм и галстук, а его мать, стоя на на носочках, целовала его в щеку. Ее волосы распущены и развевались за ней, как будто ветер подхватил их своими пальцами, а позади них был великолепный вид с крыши Эмпайр–Стейт Билдинг. Снимок мог быть профессиональным, но Эван каким–то образом знал…
– Мой отец сделал это?
Билл обошел кресло и сел прежде, чем ответил:
– Да, он. Тогда мы были близки. Твои родители и я.
Брови Эвана взлетели, когда он склонил голову в бок.
– Насколько близки? В смысле, мы говорим о восьмидесятых тут…там не было ничего…
– Нет, нет, – посмеялся Билл. – Не в этом смысле. По крайней мере, не с твоим отцом.