KnigaRead.com/

Стивен Кинг - Конец Смены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Кинг, "Конец Смены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— На восемьдесят процентов. Может, и больше. Звучит дико, но слишком уж много случаев, которые это подтверждают.

— Если он это смог, то виновата в этом я, — не отворачиваясь от окна, говорит Холли. — Когда я стукнула его «Веселым ударником», Билл, я могла что-то у него в мозгах изменить. Дать ему доступ к тем девяноста процентам серого вещества, которыми мы никогда не пользуемся.

— Возможно, — отвечает Ходжес, — но если бы ты его не ударила, вы с Джеромом были бы уже покойниками.

— Вместе с целой кучей народа, — добавляет Джером. — Да и удар может никак не быть с этим связан. То, чем его кормил Бэбино, могло сделать больше, чем просто вывести из комы. Экспериментальные лекарства часто дают неожиданные результаты, вы же знаете.

— Все это в сочетании, — говорит Ходжес. Он не может поверить, что они сидят здесь и об этом говорят, но не говорить нельзя: это противоречит первому правилу детективной дела: идти туда, куда ведут факты.

— Он вас ненавидел, Билл, — говорит Джером. — Вместо того чтобы он убил себя сам, как хотел, к нему пришли вы.

— И развернули его оружие против него, — добавляет Холли, все еще не отворачиваясь от окна и не отпуская собственных плеч. — Ты использовал «Синий зонт Дебби», чтобы вывести его на чистую воду. Именно он прислал тебе это сообщение позавчера. Я знаю, кто это был: Брейди Хартсфилд, который назвал себя Z-Мальчик. — Теперь она разворачивается. — Это так просто, как нос посреди лица. Ты остановил его в «Минго».

— Нет, я внизу лежал, у меня сердце схватило. Это ты его остановила, Холли.

Она яростно встряхивает головой:

— Он этого не знает, потому что он меня никогда не видел. Или ты думаешь, я могу забыть тот вечер? Никогда его не забуду. Барбара сидела через проход несколькими рядами выше, и смотрел он на нее, а не на меня. Я что-то ему крикнула и ударила, едва он начал поворачивать голову. А потом еще раз. Боже, я с такой силой его била...

Джером делает движение в ее сторону, но она жестом отстраняет его. Ей трудно смотреть в глаза, но сейчас она просто смотрит на Ходжеса, и ее глаза горят.

— Ты его обнаружил, именно ты отгадал пароль, поэтому мы смогли влезть в его компьютер и узнать, что он хочет сделать. Именно тебя он во всем обвинял. Я знаю. А потом ты продолжал ходить к нему в палату и разговаривать с ним.

— И ты думаешь, именно поэтому он сделал вот это, чем бы оно ни было?

— Нет! — Холли почти кричит. — Он это сделал, потому что он долбанутый!

После этого она ненадолго замолкает и тихо просит прощения за то, что повысила голос.

— Не надо извиняться, Холлиберри, — говорит Джером. — Ты меня заводишь, когда ведешь себя развязно.

Она корчит ему рожицу. Джером весело фыркает и спрашивает Ходжеса о «Заппите» Дины Скотт:

— Я бы хотел на него посмотреть.

— У меня в пальто, — говорит Ходжес, — но берегись демо «Рыбалки».

Джером роется в карманах пальто Ходжеса, вытаскивает пачку таблеток «Тамс» и неизменный блокнот детектива, после чего достает зеленый «Заппит» Дины.

— Во как! Я думал, такие штуки уже вымерли вместе с видаками и внешними модемами.

— Да, в принципе так и есть, — говорит Холли, — даже цена не помогла. Я проверяла. Сто восемьдесят девять долларов — предложенная розничная цена в 2012 году. Смех, да и только.

Джером перебрасывает «Заппит» из руки в руку. Его лицо мрачное, вид уставший. Ну, конечно, думает Ходжес. Он еще вчера строил дома в Алабаме. Примчался домой, потому что его обычно веселая и жизнерадостная сестра пыталась себя убить.

Может, Джером что-то из этих мыслей видит на лице Ходжеса.

— С ногой Барб все будет хорошо. Я немного волнуюсь за ее голову. Она говорит про какие-то синие вспышки, о том, что слышала голос. Из игры.

— Говорит, что он до сих пор в ее голове, — добавляет Холли. — Как навязчивая мелодия. Может, это пройдет, потому что сейчас ее игра разбилась, но что с теми, у которых тоже есть такие консоли?

— Когда закрылся бэдконцерт.com как можно узнать, сколько еще людей приобрели себе такие?

Холли и Джером переглядываются, затем одновременно качают головами.

— Блин, — говорит Ходжес. — То есть я совсем не удивляюсь, но все же... вот блин.

— А этот издает такие синие вспышки? — Джером еще до сих пор не включил устройство, а играет им в «горячую картошку».

— Нет, и розовые рыбки не превращаются в цифры. Вот попробуй.

Вместо этого Джером переворачивает гаджет и заглядывает туда, где батарейки.

— Обычные, старые добрые АА, — отмечает он. — Аккумуляторы. Никакого волшебства здесь нет. А что, от демо «Рыбалки» действительно в сон клонит?

— Меня клонило, — говорит Ходжес. О том, что он тогда лекарств наелся по самое некуда, он не добавляет. — Сейчас меня больше интересует Бэбино. Он — часть этого дела. Не понимаю, как такое партнерство сформировалось, но если он еще жив, то он нам расскажет. И есть еще кто-то.

— Тот мужчина, которого видела экономка, — объясняет Холли. — Который водит старую машину, на которой грунтовку видно. Хотите знать, что я думаю?

— Говори!

— Один из них — доктор Бэбино, или тот, что на старой машине, — заехал к медсестре Рут Скапелли. У Хартсфилда, наверное, были с ней какие-то счеты.

— Ну как он мог кого-то куда-то посылать? — удивляется Джером, закрывая крышку отделения для батареек. — Умственный контроль? Если вас послушать, Билл, то максимальные его теле-какие-то там способности заключались во включении воды в туалете, а мне даже в это с трудом верится. Это могли быть просто слухи. Бывают городские легенды, а эта - больничная...

— Это должно быть как-то связано с играми, — думает Ходжес. — Он что-то с теми играми сделал. Как-то усилил, что ли.

— В палате? — Джером смотрит на него, будто говоря: ну давайте серьезно!

— Понимаю, это звучит нелепо даже без телекинеза. Но это должно быть связано с играми. Вот должно быть.

— Бэбино должен знать, — говорит Холли.

— Она — поэтесса невольно... — мрачно говорит Джером. Он и дальше перебрасывает консоль из руки в руку. Ходжес чувствует, что парень борется с желанием бросить эту штуку об пол и растоптать, в чем есть определенный смысл. Ведь такая же вещь чуть не погубила его сестру.

Нет, думает Ходжес. Не совсем такая же. В «Заппите» Дины видео «Рыбалки» дает только легкий гипнотический эффект и не более. А там, наверное...

Вдруг он выпрямляется, от чего у него резко стреляет в бок.

— Холли, ты не искала в Интернете информацию о «Рыбалке»?

— Нет, — отвечает она. — Мне это в голову не приходило.

— А сделаешь сейчас? Я вот что хочу знать...

— Ходят ли разговоры о демо? Как же я сама не догадалась?! Сейчас сделаю. — Холли спешит во внешний кабинет.

— Чего я не понимаю, — говорит Ходжес, — так это зачем Брейди себя убил, не посмотрев, что из его штучек получится.

— Вы хотите сказать — не увидев, насколько многих детей он убедит покончить с собой? — спрашивает Джером. — Которые были на том ёбнутом концерте. Мы же об этом говорим, не так ли?

— Да, — подтверждает Ходжес. — Слишком много белых пятен, Джером. Чересчур. Даже не знаю, как он умудрился себя убить. Если он действительно это сделал.

Джером прижимает ладони к вискам, как будто хочет сделать так, чтобы голова не раздувалась.

— Пожалуйста, не говорите мне, что он еще жив!

— Да нет, мертвый, конечно. Пит тут бы не ошибся. Я хочу сказать, что, возможно, его убил кто-то. Первый подозреваемый — доктор Бэбино.

— Срань Господня! — восклицает в соседней комнате Холли.

Ходжес и Джером в этот момент смотрели именно друг на друга — и в божественной гармонии одновременно сдерживают смех.

— Что? — кричит ей Ходжес. Больше он ничего не может, чтобы не разразиться диким хохотом, который обязательно вызовет боль в боку, а также оскорбит чувства Холли.

— Я нашла сайт под названием «Гипноз «Рыбалки»! На стартовой странице написано, чтобы родители не давали детям слишком долго смотреть на демо-экран! Впервые этот эффект заметили в аркадной версии игры 2005 года! В «Гейм Бой» это исправили, а «Заппит»... а ну-ка, секундочку... они сказали, что сделали, а на самом деле нет! Там такая длинная ветка!

Ходжес смотрит на Джерома.

— То есть разговор в сети, — объясняет Джером.

— Какой-то мальчик в Де-Мойне потерял сознание, ударился головой об угол стола — и проломил себе череп! — В голосе Холли звучит почти радость, она вскакивает и подбегает к ним. Ее щеки пламенеют. — Должны быть судебные процессы! Не сомневаюсь, что они и стали одной из причин того, что компания «Заппит» закрылась! Может, даже и «Санрайз Солюшн»...

Звонит телефон на столе.

— Ой, блин! — говорит она ему.

— Кто звонит — скажи ему, что мы сегодня закрыты.

Но после слов «Алло, здравствуйте, вы звоните в «Найдем и сохраним»» — Холли просто слушает. Потом разворачивается, держа трубку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*