Кэти Райх - Смертельное путешествие
аэропорту Шарлотты. Почему это всегда делается так медленно?
Я думала о Саймоне Мидкифе. Вот чудак! Ну, какова вероятность что самолет упал точно
на место его раскопок?
Игнорируя радио, я вставила диск Кири Те Канавы, и слушала как примадонна поет
песню Ирвинга Берлина.
------------------------
Было почти два, когда я добралась до места. Пара полицейских машин уже стояла на
перекрестке с основной дороги на лесную. Гвардеец управлял движением, отсылая одни
машины вверх по дороге, другие обратно вниз. Я предъявила документы и он проверил
их по своему списку.
- Да, мадам, вы в списке. Можете припарковать машину наверху, на стоянке.
Он отступил и я проехала между двумя полицейскими машинами.
Стоянку оборудовали на площадке, когда-то служившей для пожарной вышки и
прихватив еще немного места у дороги. Со стороны обрыва создали насыпь, чтобы
увеличить площадь стоянки и посыпали ее гравием. Где-то здесь будут принимать и
утешать родственников, пока семейный центр помощи не оборудуют.
По обе стороны дороги стояло множество людей и автомобилей: телефургоны с
тарелками антенн на крышах, внедорожники, пикапы, грузовик для опасных грузов. Я
воткнула свою "мазду" между "доджем дуранго" и "фордом бронко" на высокой стороне
и, прихватив свой чемоданчик, поплелась дальше.
Поднявшись на противоположную сторону площадки я увидела разборный стол у
трейлера Красного Креста. Огромная кофеварка сверкала металлическим боком на
солнце. Члены семей толпились вокруг нее, обнимая друг друга, кто-то плакал, кто-то
напряженно молчал. Многие сжимали в руках пластиковые стаканчики. Некоторые
говорили по телефону.
Среди скорбящих, поглаживая плечи и пожимая руки, бродил священник. Я наблюдала,
как он нагнулся, чтобы поговорить с пожилой женщиной. В этом согнутом положении,
лысый и с носом крючком, он напоминал птиц-падальщиков, которых я видел на
равнинах Восточной Африки. Какое несправедливое сравнение.
Я вспомнила другого священника. Другую смерть. Как нерешительное сочувствие того
человека, совершенно убило во мне надежду что бабуля поправится. Я вспоминала муки
той бессменной вахты, и у меня сердце перевернулось от жалости к этим людям,
собравшимся оплакать смерти своих близких.
Журналисты, операторы, и звуковики толпились у низкой каменной стены в поисках
лучшего вида для своего репортажа. Как и в 1999 при аварии самолета Swissair в Ков
Пегги, Новая Шотландия, я уверена, живописные пейзажи, будут занимать важное место
в каждой трансляции.
Поправив на плече сумку, я направилась вниз по склону. Еще один гвардеец пропустил
меня на тропу, которая была превращена за ночь в двухстороннюю гравийную дорогу.
Сейчас это была уже широкая грунтовка ведущая прямо к месту крушения. Гравий
хрустел под ногами, когда я шла через туннель свежесрезанных деревьев, запах сосны
был подпорчен слабым запахом ранней стадии гниения.
Трейлеры дезинфекторов преграждали вход на место аварии и рядом с ними был
развернут аварийно-координационный центр. Я увидела знакомый фургон NTSB, со
своей спутниковой антенной и генератором. Рядом стояли рефрижераторы и перед ними
на земле лежали груды черных мешков. Временный морг соберет тела чтобы перевезти в
основной морг.
Тут и там были разбросаны экскаваторы, комбайны, самосвалы, пожарные и полицейские
машины. Какой-то врач со скорой сказал мне что операция из фазы «поиск-спасение»
перешла в фазу «поиск- собирание». Он сам дежурит здесь и помогает пострадавшим
работникам.
Люси Кроу стояла за ограждением и беседовала с Ларком Тайреллом.
- Как дела? - спросила я.
- Телефон не замолкает, - ответила она устало. – Вчера практически разрядился.
Через ее плечо, я увидела поле обломков, где поиск проводили люди в масках и
комбинезонах. Они шли ровными рядами, не поднимая глаз от земли. Иногда кто-то
приседал, осматривал предмет, и отмечал место. За спиной команды пейзаж был усеян
красными, синими и желтыми флажками, как цветными булавками на карте города.
Другие люди в белых комбинезонах осматривали обломки самолета: фюзеляж, остатки
крыльев и двигателя. Они фотографировали и наговаривали что-то на диктофон. Синие
кепки выдавали в них работников NTSB.
- Все здесь, - сказала я.
- NTSB, ФБР, госдепартамент, FAA, ATF, бюро статистики. И, конечно же, генеральный
директор. Если они получили письма, они здесь.
- Это ничего, - произнес Ларк. – Дайте пару дней.
Он оттянул резиновую перчатку и посмотрел на часы.
- Большинство из DMORT сейчас на брифинге в передвижном морге, Темпи, так что тебе
здесь делать нечего. Давай к ним.
Я собралась поспорить, но он оборвал меня.
- Мы вместе вернемся.
Пока Ларк шел к дезинфекторам, Люси объясняла мне дорогу к передвижному моргу. Это
было необязательно – я видела это место, пока сюда добиралась.
- Пожарная часть Аларки в восьми милях дальше. В бывшей школе. Увидишь качели и
горки рядом с машинами на площадке.
Пока шли до стоянки он рассказал мне о последних событиях. Главным среди которых,
был анонимный звонок о бомбе на борту, который получило ФБР.
- Этот добропорядочный гражданин был настолько любезен, что сообщил эту новость в
CNN. СМИ набросились на нее как свора собак на грудинку.
- Сорок два погибших студента потянут на Пулитцеровскую премию.
- Есть и другие плохие новости. Сорок два это приблизительная цифра. Оказывается,
более пятидесяти забронировали билеты через университет.
- Ты видел список пассажиров? – не удержалась я.
- Он есть у них на брифинге.
Я застыла.
- Именно. Мы обложались. Пресса нас сожрет живьем.
Тут мы разделились и поспешили каждый к своей машине. Где-то по дороге я въехала в
зону приема и телефон ожил. Боясь потерять сигнал, я ударила по тормозам. Из-за помех
голосовое сообщение было едва слышно:
- Доктор Брэннан, это Хейли Грэм, соседка Кэти…Гм…Я прослушала ваши сообщения,
думаю, четыре их было. И еще от отца Кэти. Он тоже звонил пару раз. Вобщем я
услышала про аварию, и… - Стук - Ну, тут такое дело… Кэти уехала на выходные, и я не
уверена что знаю, где она. Я знаю, Лия звонила пару раз в начале этой недели, так что я
беспокоюсь, что, может быть, Кэти поехала к ней. Я уверена, что это глупо, но я думала,
позвоню-ка и спрошу, может вы говорили с ней. Ну, что ж… - Еще стук – Я веду себя
странновато, но мне было бы легче если бы я знала где Кэти. Ну, ладно. До свидания.
Я набрала на автодозвоне номер Пита. Он все еще не разговаривал с нашей дочерью.
Набрала Лию – она все еще не отвечала.
В груди образовался ледяной ком.
Какой-то пикап посигналил, чтобы я убралась с дороги.
Я продолжила спуск вниз, молясь и боясь предстоящей встречи, точно зная какой будет
мой первый вопрос.
=====================
* Шериф Мэйберри, персонаж шоу Энди Гриффита
Глава 3
Одна из первых обязанностей DMORT при массовом бедствии это выдвижение морга как
можно ближе к месту аварии. Чаще всего их оборудуют в офисах коронера и судебно-
медицинского эксперта, больницах, моргах, похоронных бюро, ангарах, складах или в
зданиях арсенала Национальной гвардии.
Когда я подъехала к пожарной части Аларки, куда свозили тела с рейса 228, площадка
перед зданием была уже забита машинами, и еще очередь машин стояла перед въездом. Я
встала в эту очередь и, барабаня пальцами по рулю и постоянно оглядываясь, медленно
продвигалась вперед.
Задняя площадка была отведена для рефрижераторов, которые будут перевозить останки
жертв. Я углядела двух женщин среднего возраста, закрывающих площадку
непрозрачной пленкой - ограждение от фотографов–любителей и профессионалов,
которые обязательно съедутся чтобы потревожить мертвых. Ветер рвал и крутил пленку у
них в руках, пока они старались закрепить ее цепью.
Наконец я добралась до охраны, показала свои документы и проехала на стоянку. Там
уже десятки рабочих устанавливали столы, переносные рентгеновские и проявительные
установки, компьютеры, генераторы и бойлеры. Ванные комнаты были вымыты и
подвергнуты санитарной обработке, были построены уголки отдыха для персонала и
переодевалки. Конференц-зал был создан в одном дальнем углу, а вычислительный и
рентгеновский центры находились в другом.
Брифинг был в самом разгаре, когда я вошла. В этой комнате, огороженной легкими
стенами, в центре за переносными столиками сидели люди. Сверху на проводах свисали