Unknown - Unknown
— Дин, — сказала я. — Дай нам минутку.
В последний раз пристально взглянув на Майкла, Дин послушался, и вышел из комнаты вслед за Лией, прихватив с собой Слоан.
В комнате повисла напряженная тишина.
— Ты должен был рассказать нам, — негромко сказала я.
Майкл изучал выражение моего лица, а я даже не старалась скрыть от него свои чувства. Я зла, и мне страшно. У меня не получится. Я не могу сидеть и ждать, когда они найдут и твоё тело.
— Ты ведь меня знаешь, Колорадо, — мягко сказал он. — Я не очень-то хорош в том, что я должен.
— А ты постарайся, — сердито сказала я.
— Вот, что выходит, когда стараешься, — может Майкл не собирался этого говорить, но именно так он думал. Он говорил обо мне. И Дине. Последние несколько месяцев он притворялся, что ему на меня плевать. Он отключил свои чувства, словно я ничего для него не значила.
Вот, что выходит, когда стараешься.
— Ты не можешь так поступать, — сказала я, чувствуя себя так, словно он ударил меня. — Не можешь называть меня причиной своих поступков. Я не причина, Майкл. Я не что-то, ради чего можно стараться, — я шагнула к нему. — Я — твой друг.
— Раньше ты смотрела на меня и что-то чувствовала, — сказал Майкл. — Знаю, что чувствовала.
Майкла пометил убийца. За нами следил маньяк из прошлого Джадда. Но вот чем мы занимались — здесь и сейчас.
— У меня никогда не было друзей, — сказала я. — Когда я была маленькой, были только мы с мамой. Больше никого. Она не позволяла нам сближаться с людьми.
Впервые с того момента, как мне позвонил отец, я почувствовала что-то, связанное со смертью моей матери. Злость — но не только на её убийцу. Она исчезла, пусть не по своей воле, и именно из-за неё я осталась одна — ни друзей, ни семьи — никого, пока социальные службы не нашли моего отца.
— Когда я присоединилась к программе, — сказала я Майклу, — я не знала, как вести себя с людьми. Я не могла… — слова не шли. — Я держалась от всех подальше, но потом появился ты и снёс все мои стены. Я что-то почувствовала, — сказала я Майклу. — Ты заставил меня что-то почувствовать, и я благодарна тебе за это. Потому что ты стал первым, Майкл.
Повисла долгая тишина.
— Твоим первым другом, — наконец сказал Майкл, — за всю твою жизнь.
— Может, для тебя это не значит много, — мне было больно признавать это. — Может, для тебя я ничего не стою, раз уж я с Дином. Но для меня это важно.
На этот раз тишина была в два раза дольше предыдущей.
— Мне не нравится убегать, — Майкл поднял на меня глаза. — Я не убегаю, не прячусь, не скрываюсь, не умоляю, Кэсси, потому что это не работает. Никогда не работает.
Майкл повторил слова, сказанные ему Дином. Он признался в этом вслух. Признался мне.
Я опустила взгляд на ярко красные числа на его запястье. 7761.
Двенадцатое января. Большой Бальный Зал. Нож.
— Это не считается побегом, — сказала я Майклу, — если сначала мы поймаем его.
ГЛАВА 51
До полуночи оставалось одиннадцать часов и двадцать семь минут.
Первым делом мы позвонили Стерлинг и Бриггсу. Им понадобилось два часа, чтобы оторваться от дела и приехать к нам. Они расспросили Майкла и Лию об их небольшой вылазке в «Пустынную Розу». Чем они там занимались? Кого видели?
— Ты не помнишь ничего необычного? — спросил у Майкла Бриггс. — Ты никого не встретил? Ни с кем не разговаривал?
— Никому не позволял писать на своей руке числа невидимыми чернилами из ядовитого плюща? — насмешливо предположил Майкл. — Как ни странно, нет. Я помню, что уронил что-то. Наклонился, чтобы поднять, — он закрыл глаза. — Я что-то уронил, — повторил он. — Наклонился, чтобы поднять. А потом…
Ничего.
— Прерывание простого действия, — произнесла Слоан. — Это второй по скорости метод погружения в гипноз.
Нельзя загипнотизировать того, кто этого не хочет, — слова Тори звенели в моих ушах. Либо она солгала, либо Майкл не был бдителен.
А может, и то, и другое.
— Больше ты ничего не помнишь? — спросил Дин.
— Знаешь, раз уж ты так сформулировал вопрос, я точно помню, что произошло. Ты разоблачил убийцу, Рэддинг. Как ты это делаешь, монстр профилирования?
— Ты знаешь, кто убийца? — глаза Слоан комично расширились.
— Это был сарказм, — сказал ей Дин, сердито глядя на Майкла.
— Как насчёт того, что происходило до пробела в твоей памяти? — спросила агент Стерлинг, переводя тему. — Лия, ты сказала, что играла в покер?
— С несколькими людьми, включая Томаса Уэсли, — добавила Лия. — Я разбила их всех в пух и прах. Майкл просто был моим симпатичным спутником. После этого, мы разделились. Он решил обналичить фишки, а я решила против его воли записать его в бои в грязи.
Я попыталась представить эту картину — Лия сидит за столом для покера, Майкл у неё за спиной. Лия выигрывает. Её пальцы играют кончиками её тёмных волос. Майкл снова и снова расстёгивает и застёгивает верхнюю пуговицу своего блейзера.
Что заставило Н.О. остановиться и заметить его? Почему именно Майкл?
— Что случиться, если двенадцатого января предполагаемой жертвы не будет в Большом Бальном Зале? — спросил Бриггс.
— Четыре переменные, — Слоан перечислила их, постукивая большим пальцем правой руки по остальным. — Дата, место, метод и жертва.
— Если формула меняется, Н.О. приходиться подстраиваться, — вслух рассуждала Стерлинг. — Дата и метод — обязательны для достижения первоначальной цели Н.О.. Место и числа на запястье жертвы — они психологически важны для убийцы, символизируют его мастерство. Если Н.О. придётся подстраиваться, он потеряет часть своей власти и контроля.
— Я захочу их вернуть, — произнес Дин. — Власть. Контроль.
Двенадцатое января. Нож. Эти параметры были неизменны. Но место и жертва…
Спираль — твоё величайшее достижение. Знак бунтарства. Знак посвящения. Она идеальна.
— Ты скорее сменишь жертву, а не место, — уверенно сказала я.
— Я подстроюсь, — вслух размышлял Дин. — Я выберу кого-то другого — и, кого бы я ни выбрал, он заплатит за то, что мне пришлось изменить мои планы.
Я не хотела думать о том, как именно убийца может восстановить власть и контроль с помощью ножа.
— Мой отец не отменит завтрашний турнир? — сухо спросила Слоан. — Он не может хотя бы перенести его в другую часть казино?
Бриггс покачал головой.
Власть. Контроль. Отец Слоан держался за них ничуть не меньше нашего Н.О..
— Если я пойду на завтрашний турнир, — заговорил Майкл, — мы будем знать наверняка, где окажется убийца, и что он планирует делать. Мы будем знать, кто его цель, — он обернулся к Бриггсу. — Вы сделали из Кэсси наживку в деле Лок. Вы сделали так, чтобы Н.О. увидел её, потому что на кону была человеческая жизнь, и вы знали, что сможете защитить её. В чём разница?
Мой желудок сжался, потому что разницы не было.
— Если меня там не будет, — решительно продолжил Майкл, — этот парень выберет кого-то ещё. Может, вы поймаете его, но, может, и нет, — он сделал паузу. — Высоки шансы на чью-то кровавую смерть.
Я не хотела, чтобы Майкл был прав. Но так и было.
Завтра кто-то умрёт. В назначенное время. В назначенном месте. От твоего ножа.
— Завтра там будет не только этот Н.О., — в дверном проёме появился Джадд. — Пойдешь туда, Майкл, и на твоей спине будет не одна мишень.
В словах мужчины не было и следа сомнения. Он думает, что там будет Найтшэйд.
Глаза агента Стерлинг встретились с глазами Джадда.
— Я хочу увидеть записку, которую он тебе отправил.
Джадд кивнул одному из охраняющих нас агентов, мужчина исчез и через несколько секунд вернулся, сжимая в руках прозрачный пакет для улик. Внутри лежал конверт, который я нашла в самолёте.
Агент Стерлинг достала из кармана пару перчаток. Она открыла конверт. Затем она вытащила оттуда снимок. Через несколько секунд она перевернула его, чтобы прочитать надпись на обороте.
Она перевела взгляд на Бриггса.
— Цветок, — хрипло сообщила она. — Белый.
Я вспомнила о том, что перед смертью, Найтшэйд посылал своим жертвам белый цветок белладонны. А теперь он отправил его снимок Джадду.
— Он отправил вам цветок? — спросила я у Джадда, чувствуя, как паника скользит по моему позвоночнику, сердцу и горлу. Только не Джадд. Не здесь, не сейчас, не снова.
— Отправил, — подтвердил Джадд. Я вспомнила его слова о яде Найтшэйда.
Невозможно выявить. Невозможно излечить. Мучительная смерть.
— Может, для меня уже слишком поздно, — твердо продолжил Джадд, — а, может, и нет, но, поверьте, завтра он будет там.
Найтшэйд не хотел, чтобы мы уехали из Лас-Вегаса. Он испортил наш самолёт. Он позаботился о том, чтобы Джадд знал, что бежать нам некуда.
Он знал о том, что Н.О. пометил Майкла? Найтшэйд наблюдал за этим? Он всё ещё за нами следил?