KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний

Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний". Жанр: Прочее издательство -, год неизвестен.
Перейти на страницу:

   Вот это новость! Я думал, что бронзовое зеркало Ята-но кагами, подвески из драгоценных камней Ясакани-но магатама и меч Кусанаги-но цуруги - существуют в единственном числе.

   - И еще - прикрыл глаза, как перед прыжком в омут - Восставшие отбили один Вулканов, который перевозили с юга обратно в столичный арсенал

   Вот это новость! Даже две. Во-первых, у нас теперь есть собственный Лжедмитрий. А во-вторых, этого Лжедмитрия есть пулемет Гаттлинга. Нда, рановато я поставил крест на эпохе Сэнгоку Дзидай. Смута продолжается, а трон подо мной вполне конкретно качается.

   - Да, что эти крестьяне смогут сделать с Вулканом - презрительно скривил губы Хиро-сан

   - Подтянем артиллерию - подключился Хотта Абе - И расстреляем бунтовщиков

   - Святилище располагается на горе - возразил Гэмбан

   - Еще лучше. Давно хотели опробовать новейшие гаубицы - с трудом выговорил незнакомое слово Абе

   Да, вовремя Амакуни отлил пробную партию. Теперь можно навесным огнем, да с закрытых позиции... Нет, о том думаю. Что-то тут нечисто.

   - Так, военные готовят план штурма и через час мы его обсуждаем. А вас Шти.. Гэмбан я попрошу остаться.

   Генералы покинули кабинет, я же насел с вопросами на министра безопасности.

   - Не хотел говорить раньше времени - в итоге сдался Гэмбан - Но с Вулканом не все так просто. В этой истории торчат уши синоби. Слишком легко перебили охрану, слишком близко пулемет оказался к святилищу... Хорошо, что патронов к нему совсем немного, но теперь люди тени смогут изучить оружие, а может и скопировать его в своих мастерских.

   Час от часу не легче. Ладно, надо решать проблемы по мере их поступления.

   - Предлагаю немного затянуть со штурмом - предложил глава Палаты тайных дел - Пусть с окрестных земель соберутся самые отъявленные бунтовщики. И мы их прихлопнем всех разом.

   - Мне кажется, ты не совсем правильно понимаешь ситуацию. Как сказал, одни мудрый человек - я перефразировал французскую пословицу про штыки - "На копья можно опираться, но сидеть на них нельзя". Сколько у нас за последние месяцы случилось крестьянских бунтов, волнений в городах?

   Гэмбан принялся шелестеть бумагами, но я его остановил.

   - Только на моей памяти пяток сообщений было. Пока все обходилось малой кровью, но дальше так продолжаться не может. Надо разом выплеснуть энергию сотен тысяч вооруженных мужчин вовне. Да, и промышленность наша задыхается без ресурсов. Готовь планы кампании против Окинавы и Чосона. Иттэцу и Хандзо я тоже озадачу.

   А заодно отвлеку от интриг и заговоров против меня - но об этом я министру говорить не стал.

   - Это же... - Гэмбан нервно вытер пот со лба - Война с Поднебесной!

   Я достал "китайскую" папку и начал выкладывать свитки.

   - Вот отчет Кико Ходзе, которая уже год сидит в Пекине в нашем посольстве. Евнухи Запретного города работают над заключением с ваном Чосона военного союза против нас. Вот копия с указа императора Чжу Хоуцуна о возобновлении политики "хайцзин", т.е. запрете на морскую торговлю с иностранцами. Вопрос уже практически решен. Через несколько недель китайцы введут с нами торговую блокаду. Неофициально они уже помогают окинавским вако деньгами и оружием. Пираты, кстати, совсем обнаглели - десятки нападений по всему побережью. И последнее.

   Я достал голубиное письмо на тонкой рисовой бумаге вместе с расшифровкой.

   - Ознакомься. Это написал один из шпионов Кико-сан при дворе вана.

   Гэмбан погрузился в чтение. Раз перечитал, два...

   - Ничего не понимаю - помотал головой министр - Это же.. Это

   - Иностранное вторжение. Ван Чунджон разрешил иезуитам привезти на материк десять тысяч конкистадоров! С Макао и других португальских территорий. С пушками, ружьями и всем необходимым припасом. Якобы для защиты Чосона от пиратов.

   - Чунджон совсем сошел с ума!! Иезуиты уже не уйдут.

   - Это не Чунджон сошел с ума, это его любимая наложница Чан Гым поклялась меня уничтожить любой ценой после того, как сацумцы распяли ее любовника - Педро Новаиша.

   - И что же делать - я впервые видел Гэмбана таким растерянным

   - Не знаю. По последним донесениям корабли португальцев уже начали прибывать, основная армада ожидается через месяц, другой... Надо наносить удар первыми. Сначала десант на Окинаву и сразу вторжение в районе Пусана с атакой на Сеул. Если кампанию проведем быстро, то китайцы не успеют раскачаться и мы их поставим перед фактом. А вторжение португальцев вообще не состоится.


Глава 3


Когда государство управляется согласно с разумом,

постыдны бедность и нужда; когда государство

не управляется согласно с разумом, то

постыдны богатство и почести. Конфуций


   Если день на задался с самого начала - все, пиши пропало. К тому же понедельник - день тяжелый во все времена. И Средние века совсем не исключение. Сразу после Гэмбана в кабинет, придерживая мозолистыми руками небольшой кувшин, зашел наш главный аграрий - Хонда Хосима. Бывший крестьянин лучился улыбкой и я тут же отзеркалил его эмоции. Наконец то, хоть что-то позитивное меня ждет. Так и оказалось. В кувшине было первое японское молоко. Коровы, доставленные из Кореи и Китая, дали натур-продукт и теперь - я мысленно облизался - у нас будет и свой сыр, и творог. Наверняка, найдем нужные бактерии - значит и кефирчику можно будет на ночь жахнуть. А еще внедрим пастеризацию, которая за собой тянет консервирование...

   Буэээээ! Буэээээ!! - все выпитое молоко моментально вылетело прямиком обратно на рабочий стол. Спазмы скрутили тело и меня еще несколько раз вырвало слизью. Не успел утереться, как в кабинет ворвалась охрана с обнаженными мечами и взведенными пистолетами. Еле успел махнуть рукой телохранителям, прежде чем они начали шинковать в капусту и пичкать свинцом шокированного Хосиму. Не каждый день солнцеликий блюет в присутствии вассалов.

   Пока слуги убирались в помещении, я как мог успокоил министра сельского хозяйства и рыболовства.

   - Видите ли, уважаемый Хонда-сан - я подальше отставил от себя кувшин с молоком - Не все японцы в силу своей природы смогут переваривать продукты чужеземцев. Тут надо очень осторожно подходить и сначала проверять новую пищу на родителях, прежде чем давать ее детям.

   Рассказывать чиновнику о непереносимости лактозы, о микрофлоре толстой и тонкой кишки я посчитал излишним. Пусть лучше этим занимаются врачи во главе с Акитори Кусуриури. И только тогда, когда решат более насущные проблемы с вакцинацией от оспы, чумы... Мнда, не полакомиться мне мороженным.

   Ёсикуни Хатакэяму, главу "Министерства по делам чиновников и государственных земель" я уже встречал в некотором напряжении. Что еще приготовила мне судьба в лице этого достойного самурая с резкими чертами лица и очень простой одеждой? Ёсикуни-сан несмотря на всю предыдущую суету в кабинете и приемной оказался собран и деловит. Принес на рассмотрение гравюры потенциальных невест. Еще до битвы при Джихи я поддался давлению аристократии и назначил смотрины. Вот теперь министр принес мне портреты кандидаток с описанием. Целый час подробно докладывал плюсы и минусы каждой из девушек. Одна - 15-ти летняя, младшая дочь старшего государственного советника Итидзё Саоси. Знает китайский, сочиняет стихи (образцы прилагаются). Другая - 16-ти летняя дальняя родственница предыдущего императора, княгиня Нинко Коаку. Умеет играть на кото (вид цитры), петь. Само собой знает чайную церемонию и икэбану. И так по каждой из десяти дам включая данные медицинских осмотров, которые провел Акитори-сан. Когда только успел??

   Чувствую себя барышником, что покупает лошадь. Но делать нечего, куноити во дворце нужно создавать женский противовес в лице императрицы с фрейлинами, к тому же нужен наследник от "старой" аристократии - дело то государственное, нельзя отдавать его на откуп синоби. Отобрал трех барышень, утвердил день окончательных смотрин. Надеюсь, они до него доживут. Вот такой черный юмор.

   - Я бы посоветовал "Внуку Солнца" - аккуратно закруглил аудиенцию Хатакэяма - Позволить мне устроить сегодня вечером небольшой праздник. Дабы отвлечь самураев и низшие сословия от предстоящей казни сацумца.

   Ого, я еще только отдал приказ Гэмбану, а слухами земля полнится. Ну, горожане и крестьяне меня и так на руках носят, а вот дворян, пожалуй, стоит отвлечь.

   - Небольшой фейерверк, турнир по ножному мячу среди дворцовых команд, можно еще императорский сад открыть для посещений публики.

   - Хорошо, распорядитесь - подвел я черту под нашей беседой.

   Дела делами, а обед по расписанию. Суп мисо, лапша с обязательным соевым соусом, немного зелени. И щебет раскрасневшийся Саюки-сан в придачу. Дворцовые сплетни, мелкие жалобы, незаметные намеки, замаскированные под смешные зарисовки и сценки из столичной жизни. Куноити уже не пытается пронять меня грубым мистицизмом физиогномики "нинсо", манипуляции затрагивают более глубокие слои психики. Понимать то я это понимаю, но ничего сделать не могу. Ну и "ниже пояса" сыграть - тоже всегда пожалуйста. То голая коленка мелькнет в разрезе короткого кимоно, то наливая чай, мне демонстрируют весьма аппетитную пятую точку. Еле дождался конца обеда и с огромным рвением, ага все по Фрейду - сублимация подавленного либидо - сел за документы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*