KnigaRead.com/

Unknown - i c9f346a077dd1b7f

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Unknown, "i c9f346a077dd1b7f" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ласки. Сорен, тогда, как и сейчас, был холоден, спокоен, рассудителен... а его

безмятежное выражение лица приводило Кинга в еще большую ярость. Кингсли

144

Принц. Тиффани Райз.

подстрекал Сорена, отчаянно нуждаясь в любой реакции от него. Наконец, он получил

ее. Сорен бросил его на койку и привязал его запястья к металлической раме. В

течение получаса, он трахал его в полной тишине и без всякой пощады, одной рукой

зажимая рот Кингсли, чтобы заглушить его стоны, и другой рукой обхватывая шею,

чтобы удержать его на месте. После секса, ноги Кингсли тряслись от подавляющей

силы оргазма, что Сорен выжал из его тела.

Они вернулись в школу и занялись делами, как обычно, Кингсли был снова

умиротворен. В пассивном блаженстве он сидел у ног Сорена, пока они тихо

просматривали стопку домашних работ по французскому, обводя ошибки и внося

исправления. На полу рядом с креслом Сорена, помогая ему с работой, Кингсли

чувствовал себя даже ближе к Сорену чем, когда они познавали плотские радости их

романа. Так было до его встречи с Джульеттой.

- Часовня. Да. Я вспомнил. Я боялся вам помешать. Вы говорили по-французски

друг с другом. Немного. Вы, казались, спокойными, погруженными в работу. Я

надеялся сделать фото, чтобы никто из вас не заметил.

- Мы заметили. Но не подали виду.

Кристиан допил чай и наполнил следующую чашку.

– Значит, мое фото вас двоих... и что с того?

- Кто-то прислал мне его по почте. Оригинал.

- Кто?

Кингсли покачал головой.

- Вот это действительно вопрос.

- Какие-нибудь идеи на этот счет?

- Ни одной. Оно было отправлено анонимно. В качестве угрозы или

предупреждения... или, возможно, банальной провокации.

- Угрозы? Разве секрет, что ты и отец Стернс были вместе в школе?

Кингсли снова что-то услышал в голосе Кристиана. Тот что-то знал. Возможно,

он даже не догадывался о своих знаниях. Но Кингсли выяснит это.

- Не секрет, что мы вместе учились в школе. Non. – Кингсли ждал и позволил

тишине между ними, заполнить комнату, словно прибывающей водой.

- Твоя сестра... - начал Кристиан и остановился.

Кинг ничего не ответил. Он видел сотни людей, близких к тому, чтобы сорваться,

и знал это выражение в их глазах. В этот момент Кристиан стоял, балансируя на краю

145

Принц. Тиффани Райз.

скалы, скалы вроде той, что убила Мари-Лауру. Не нужно сейчас ничего не делать,

надо просто позволить ему упасть.

- Ты и Стернс…

- Что насчет нас?

Кристиан уставился на свои сцепленные руки.

- Она пришла ко мне однажды... в слезах. Она сказала, что думала, будто Стернс,

что ее муж был влюблен в кого-то другого. Она сказала, что он никогда не…

- Притрагивался к ней.

Кристиан встретился глазами с Кингсли.

- Я не поверил ей. Кроме священников и нас здесь никого не было. Она была

единственной девушкой на много миль вокруг. И даже если бы было иначе, разве

можно влюбиться в кого-нибудь больше, чем в нее?

- Он мог, - сказал Кингсли, не сумев сдержать оттенок гордости в голосе.

Он, возможно, уже потерял первенство своей любви для Сорена в сравнении с

чувствами к его Малышке, но когда-то именно Кингсли был победителем.

- Он любил тебя. - Кристиан сказал эти три слова так, словно обнаружил Святой

Грааль. - Всю свою жизнь я задавался вопросом… смерть Мари-Лауры - это как рана,

что не зажила. Почему она умерла. Что заставило ее... ты и Стернс. Я подозревал, но

никогда не верил.

- Что ты подозревал?

Качая головой, Кристиан оглядел комнату, словно никогда не видел ее прежде.

- Свадьба. Я наблюдал за вами тремя. Мари-Лаура не могла перестать пялиться

на него. Конечно. Она была невестой. Но ты не смотрел на нее, на твою собственную

сестру, которая выходит замуж. Ты смотрел на него. И он...

- И он смотрел на меня.

- Господи Боже…, - его старинный друг поставил чашку чая обратно на стол и

уставился на него. Он пробежал пальцами сквозь волосы, или то, что от них осталось и

потер свое лицо. Его руки повисли по бокам, и он выпрямился. - Перед окончанием

школы… перед летними каникулами... тебя отнесли в лазарет. Ты…

- Non. Это не так. Это не было... мне сложно объяснить.

- У тебя было так много подружек.

Кингсли встал и подошел к Кристиану.

146

Принц. Тиффани Райз.

– У меня до сих пор их много. Как там в том стихе? “Нет ни еврея, ни грека, нет

ни раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского ибо все вы одно в постели

Кингсли”?

Он потрепал Кристиана по щеке в снисходительной манере. Его друг вздрогнул,

поймал себя на том, что вздрогнул, а затем рассмеялся.

- Это должно быть какой-то перевод “К Галатам”*( Прим. Послание к Галатам —

книга Нового Завета, написанная апостолом Павлом и адресованная христианской

общине Галатии), который мне не знаком.

- Это мой личный перевод. С тобой все в порядке, Кристиан? Выглядишь

немного бледным.

- Я справлюсь. Может быть. Я пытаюсь, уложить в голове все это... хотя,

некоторые вещи обрели смысл. Стернс всегда был таким отчужденным.

- Просто так получилось... мы были всем друг для друга. В эту школу, кроме

медсестры, не ступала ногой ни одна женщина.

- Медсестра Джен, в возрасте девяноста лет и весом в сто девять килограммов.

- Exactement. Точно.

- И твоя сестра, - напомнил ему Кристиан.

- И моя сестра.

- Значит, кто-то отправил тебе мою фотографию, где вы со Стернсом. А ты и

Стернс были…

- Мы были любовниками, Кристиан, - поддел Кингсли. – Ты священник, а не

девственник.

Кристиан одарил его полуулыбкой.

- Правда. Ты говоришь “были”. Это действительно дела минувших дней. Он

священник сейчас. Он не может…

- Не беспокойся о le prêtre. Он и я далеко в прошлом. Его прихожане

поклоняются ему почти так же, как Богу. Он никогда не предавал их доверие.

- Хорошо… это хорошо. Я никогда бы не рассказал, конечно. Я не могу

рассказать ничего из этого никому. Но я буду лучше спать, зная, что ваше прошлое в

прошлом.

- Так и есть. Или было. Кто-то знает о нас. Или думает, что знает.

- Были какие-то другие угрозы?

147

Принц. Тиффани Райз.

- Были инциденты. Кое-что было украдено из моего дома. В детскую спальню

отца Стернса вломились. Но я не могу говорить об этом.

- Ты думаешь, - начал Кристиан, и остановился. - Я имею в виду, вы были на

скале, где нашли Мари-Лауру.

- Я был там, да.

- Зачем?

Кингсли уставился на Кристиана.

- Je ne sais pas. Я не знаю. Воздавал дань уважения. Она была всем для меня после

смерти родителей. У меня почти не было отношений с бабушкой и дедушкой, которые

взяли меня к себе. Они любили меня, потому что я был их внуком, и ни по какой

другой причине. Но Мари-Лаура, она сделала все, чтобы приехать в Америку, чтобы

быть со мной. Pourquoi?

Кристиан посмотрел на него пустым взглядом.

- А почему ты спрашиваешь? - повторил Кингсли.

- Я не уверен. Просто мысли. Ты не думаешь, что кто-то считает, будто ее смерть

не была несчастным случаем? Что если кто-то подумал… если кто-то обвинил вас? Без

обид, но я помню ее первый день здесь лучше, чем помню твой первый день здесь.

Черт возьми, лучше, чем я помню мой собственный.

- Я почти не обиделся. Я никогда не встречал ей равных по красоте. Ты думаешь,

что…

Кристиан подошел к окну скита и отодвинул занавеску. Он указал на горный

хребет, где Кингсли и Сорен стояли менее часа назад.

- Что случилось в тот день, Кинг?

- Она была зла на меня. Она убежала. Она упала и разбилась о скалы.

- Упала… или прыгнула?

Кингсли не смог встретиться взглядом с Кристианом. Священник задал ему тот

же вопрос, который Кингсли задавал себе с того момента, как увидел внизу

разбившееся тело своей сестры.

- Она прыгнула… мне кажется. Но я не могу сказать наверняка. Она сменила

веру, когда они с отцом Стернсом поженились. Ей могло быть отказано в

католическом погребении, если бы она совершила самоубийство. Mais…

Кристиан посмотрел на него с глубоким состраданием.

- Ты говорил, что вы повздорили. Что было причиной вашей ссоры?

148

Принц. Тиффани Райз.

Кингсли застонал и сжал переносицу.

- Она… Мари-Лаура…

Он обнаружил, что на мгновение не в состоянии продолжать. Разговоры о том

времени, о смерти Мари-Лауры, наполняли его чувством, которое он редко - если и

вообще когда-либо испытывал - стыдом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*