KnigaRead.com/

Aubrey Dark - Mine

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Aubrey Dark, "Mine" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Чего ты хочешь? Сара?

Сознание скользнуло вперед-назад между двумя мирами. В одном из них Риен касался меня, нежно нашептывая мне на ухо. Его поцелуи, порхая, смещались вниз по моему подбородку. Простыни были шелковые, как крылья голубей. Проигрывающаяся музыка напевала в воздухе, гитара целую вечность выводила долгие ноты, исполняя их только для меня.

А в другом мире мои руки были связаны над головой, а ноги раздельно натянуты и привязаны. Риен же сжимал мое тело, мучил рассудок, проникая в меня своим толстым членом. Веревка на коже была грубой. В такт пульсу стучало в ушах.

И эти два мира слились в один.

— Да.

— Скажи мне, чего ты хочешь.

— Я хочу тебя. Только тебя. Я люблю тебя. Ох, Риен. Риен...

Он застонал. Его горячее семя вырывалось в незнакомые части меня. Я вздрогнула вместе с ним, когда он качнулся в последний раз, а тело мое туго сжало его, прежде чем он выскользнул. Каждая клеточка моего тела, казалось, трепетала от полного удовлетворения, пока он держал меня. Этот убийца, этот любовник, держал меня, не позволяя уйти.

Глава 23

Риен

Было бы легче, если бы она солгала.

Признаю, частично я уповал на то, что убью ее. Но она оказалась предельно честной. Более того, она хотела... меня.

Распутав ее тело под собой, я только и мог, что лежать, обнимая ее, пока она дрожала у моей груди. Я разобрал ее, мою игрушку, на части и обнаружил правду, которую искал.

И сейчас мне пришлось с этим столкнуться.

Я взял в заложники невинную девушку. Черт, я почти убил ее по незнанию. На меня накатывала слабость лишь при мысли об этом.

Автоматически, без размышлений, я руками развязал веревки, связующие ее с кроватью. Я снял с нее повязку. Она потянулась всеми своими кошачьими изгибами и чувственностью, потерла поврежденные от грубой связки запястья.

Я же был эмоционально опустошен и физически истощен. Ее тело скоро избавится от наркотиков, но я почувствовал себя так, словно мне и самому потребуются симуляторы, чтобы пройти через то, что ждало меня впереди. Если я собирался ее отпустить, мне нужно было найти Сьюзен Стидхилл. И я предпочел бы отправиться сегодня же. Надо бы зайти к Джейку и узнать у него лично, есть ли какие-нибудь зацепки. Он ненавидел звонить по телефону, да и убеждал, будто правительство следит за каждым его шагом.

Я должен был ее найти. Должен был убить ее и Мистера Стидхилла. Тогда бы Вейл вышел из игры, а я смог бы все обдумать ясной головой. Я не убью Сару, если найду Сьюзен. Я бы и не отпустил ее, но, по крайней мере, мне не придется ее убивать.

Она зевнула, коснулась рукой моей спины, и я лег рядом, обнимая ее. Так невинно. Благодаря тому, как она на меня смотрела, я мог поклясться, что она и в самом деле меня любила. После всего, что было, даже после того как я дразнил ее и пытал ради правды. Чувство вины затопило мой мир.

— Я должен сказать тебе кое-что, Сара, — произнес я.

— Да?

— Я должен удерживать тебя здесь. Со мной.

Она сонно моргнула.

— Я и так здесь, с тобой.

— Знаю. И я хочу отпустить тебя. В конце-то концов. Но сейчас не могу. Я должен найти Сьюзен Стидхилл, — я поднялся, натягивая свою одежду обратно.

— Сейчас?

— Да, — я застегивал пуговицы, двигаясь вверх по рубашке. Она наблюдала за мной, языком увлажнив свою нижнюю губу, когда я застегнул верхнюю пуговицу. Может, был другой выход. Может, мне и не нужно было ее отпускать.

— Ты сказала, что любишь меня, Сара.

Она покраснела. О, черт. Член вновь напрягся при взгляде на робкое выражение ее лица.

— Так, ты... ты хотела бы остаться здесь, со мной?

— Ты о чем?

Взгляд в ее глазах: страх. Она меня боялась. И вполне оправдано. Я же не мог просить ее остаться в заточении на неопределенный срок.

— Не важно.

— Риен...

— Не бери в голову. Разберемся с этим позже.

— Ты хочешь, чтобы я здесь спала? — осведомилась она, нахмурившись.

— Поступай, как хочешь.

Она села, обернув простынь вокруг тела. Нагнувшись, ссутулилась, поднимая зеленое платье.

— Я думаю... думаю, я буду спать в библиотеке, — она избегала моего взггляда. Иисус. Если она разок солгала, то это оно и было. Возможно, она любила секс; но как бы там ни было, ее чувства выветрились вместе с наркотиком из ее организма.

— Тебе нужна там моя помощь? — поинтересовался я.

— Я в порядке.

— Дверь закроется за тобой автоматически.

— Ладно, — ответила она тихо. И поднялась, чтобы выйти. Я же на то, как она уходила, не смотрел.

В ванной комнате я плеснул водой себе в лицо. Протерев глаза, уставился в зеркало. Кем был этот глазеющий человек? Каким-то влюбленным идиотом. Дураком, который думал, будто сможет удержать реальную девушку в фальшивой тюрьме. Как я умудрился в нее так сильно влюбиться? Я вздохнул. Всего одна ошибка, и вся моя жизнь в опасности. Одна глупая, но прекрасная ошибка.

Сара

Я вернулась в библиотеку с обернутой вокруг плеч простынёю. Голова шла кругом. Я призналась Риену в любви. И все же, он бы меня не отпустил. Не отпустит, пока...

Ему было нужно узнать, где находится Сьюзен Стидхилл. Ладно. У меня была идея. Не самая лучшая, но начало уже положено.

Я надела зеленое платье. Риен разрезал его по длине на талии, поэтому я стянула концы вместе. Так. Хоть у меня был и непрезентабельный вид, зато не абсолютно голый. Шелковая ткань заколыхалась у лодыжек.

Открыв книжный шкаф, я на цыпочках выбралась из комнаты. За окном в ночи мерцали огоньки Лос-Анджелеса.

Мистер Стидхилл спал на операционном столе. Сделав глубокий вдох, я сняла с него кляп. Он взвизгнул, и я, сунув кляп обратно, приставила палец к своим губам. Он уставился на меня, затем кивнул. И я вновь вытащила кляп.

— Слушай, — прошептала я. — Кажется, я придумала, как нам выбраться отсюда.

— Придумала?

— Есть другой путь, выход, — произнесла я, продумывая каждую деталь, пока говорила. Если он мне поверит, то, возможно, поведает мне, как можно добраться до его жены.

— Развяжи меня, и мы сбежим.

— Не могу. Он — эм, — он подключил датчик тревоги к какому-то твоему жизненно важному органу, и если ты попытаешься бежать, он сработает.

— Кого это волнует? Я хочу выбраться отсюда!

— В любом случае, дверь в библиотеку заблокирована.

— В библиотеку?

— Заткнись и позволь мне сказать! — прошипела я, пытаясь заставить ситуацию казаться срочной. — Я не могу вернуться. Только у него есть ключ.

Мистер Стидхилл нахмурился, отчего струпья над его глазом дернулись. Платье на поясе разошлось, и я запахнула его обратно.

— И что? Ты тоже не можешь сбежать? Почему ты вообще заморачиваешься...

— Подожди. Он разрешает мне спать в его спальне. И я смогу улизнуть ночью. Но не сумею вытащить тебя сразу, зато смогу вызвать полицию и вернуться за тобой.

— Хорошо.

— Для начала, — произнесла я, молясь Богу, чтобы он вступил в игру, — мне нужно знать, где твоя жена.

Он глядел на меня, и та его половина лица, которая все еще была подвижна, приобрела угрюмый вид.

— Я убил ее.

Риен

Глупый я. Глупая девчонка.

Я последовал за ней через минуту, дабы убедиться, что она не попытается бежать. С моей стороны было глупо отпускать ее свободно гулять по дому. Даже с оставшимся в организме барбитуратом она умудрилась солгать.

Было слышно, как за стеной она ходила кругами, дверь же была плотно закрыта. Я подумывал над тем, чтобы открыть дверь и вновь с ней поговорить, но совсем не знал, что ей сказать. Да больше и нечего было говорить, разве нет?

Нет. Я должен был найти Сьюзен Стидхилл.

В спальне я вынул сумку с медикаментами и удостоверился, что все нужное на месте. Предварительно я ввел в шприц успокоительное. Положил его в карман для легкого доступа. Еще раз проверил на наличие и работу сигнализацию. На тот случай, если она попытается сбежать. Все проверено. Отлично.

На выходе я отрубил свет и открыл парадную дверь. И от удивления уронил сумку на пол.

Передо мной стоял Вейл. Он поднял пистолет на уровень моего лица.

— И куда же ты собрался?

Сара

Я недоверчиво глазела на Мистера Стидхилла. Голова закружилась.

— Ты... ты убил ее? — тошнота подкатила к горлу. Я чувствовала себя так, словно меня ударили под дых. Он был им. Мистер Стидхилл. Он был убийцей.

Меня омыло ощущение полнейшего предательства. Риен отпустил бы меня, но я чувствовала себя ужасно, думая о том, что Мистер Стидхилл умрет, а я не сделаю ничего ради его спасения. Хотя, сейчас... он убил ее. Ни о чем другом я думать не могла.

— Она спала со всеми подряд за моей спиной. А когда я столкнулся с ней, она ответила мне тем, что по приезду в Бразилию мы разойдемся. Она пойдет своим путем, а я своим.

Я сглотнула, стараясь казаться не слишком потрясенной. Мой мозг был на скорости сто миль в минуту. Мне было необходимо скрыть от него все свои чувства, иначе он не станет со мной говорить. Убийца. Убийца. Я могла думать только об этом. Он убивал и лгал, при том лгал и об убийстве. Он был убийцей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*