KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » А. Госвами, - Мукунда-мала-стотра

А. Госвами, - Мукунда-мала-стотра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А. Госвами, "Мукунда-мала-стотра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Также есть много песен вайшнавов прошлого века, в которых они взывали к Господу о личной помощи на пути преданного служения. Например, Шрила Бхактивинода Тхакур поет в Гопинатхе:

О, Гопинатха, этот грешник, которого бьют и бьют, просит вечного места у твоих божественных стоп. Пожалуйста, дай ему Твою милость.

О, Гопинатха, Ты можешь сделать все и потому Ты обладаешь силой спасать грешников. Есть ли тут больший грешник, чем я?

Глубоко проникнувшись своим ничтожеством и прося особой помощи, преданный просит своего повелителя быть милосердным. Осознание преданным своей полной зависимости от Всевышнего Господа - это предпосылка его очищения. Он знает, что если Господь Хари не ответит взаимностью, ему больше не к кому обратиться.

Царь Кулашекхара учит нас обращаться к Господу Кришне всякий раз, либо в медитации, будучи погруженными в Его всепривлекающие имя, форму и игры, либо в страдании, когда мы тонем в океане материальной жизни.

Текст 50

кшира-сагара-таранга-шикара-

сара-таракита-чару-муртайе

бхоги-бхога-шаинйа-шайине

мадхавайамадху-видвише намах

кшира - молока; сагара - в океане; таранга - от волн; шикара - брызг; асара -дождем; таракита - обрызгано; чару - очарование; муртайе - чья форма; бхоги - змея (Господа Ананта Шеши); бхога - тела; шайанийа - на ложе; шайине - который возлежит; мадхавайа - Господу Мадхаве; мадху-видвише - противник демона Мадху; намах -поклоны.

ПЕРЕВОД

Поклоны Господу Мадхаве, врагу демона Мадху. Его прекрасная форма, возлежащая на ложе змея Ананты, обрызгана дождем капель от волн молочного океана.

  КОММЕНТАРИЙ

Это живописное описание Кширодакашайи Вишну, экспансии Господа Кришны, которая обитает на духовной планете Шветадвипе. В Шримад-Бхагаватам (3.8.24) Шрила Вйасадева тоже описывает красоту Господа Вишну, когда Он возлежит в йога-нидре:

Сияние трансцендентного тела Господа затмевает красоту коралловой горы. Коралловая гора очень красиво одета вечерним небом, но желтое одеяние Господа затмевает эту красоту. На вершине горы есть золото, но шлем Господа, украшенный каменьями, затмевает ее. Водопады на горе, растения и т.д. с панорамой их цветов выглядит как гирлянда, но гигантское тело Господа и Его руки и ноги, украшенные драгоценными камнями, жемчугом, листьями туласи и цветочными гирляндами, затмевает весь вид горы.

Царь Кулашекхара описывает Господа Вишну, как убийцу Мадху. Хотя в форме Кширодакашайи Вишну Господь не убивал Мадху, нет противоречия в обращении к Всевышнему Господу под любым Его игровым именем. Как подчеркивает Шрила Кршнадаса Кавираджа в своей Чаитанйа-чаритамрите, (Ади. 5.128-130, 132).

Нет разницы между воплощением и источником всех воплощений. Прежде Господа Кришну рассматривали в свете различных принципов разные люди. Некоторые говорили, что Кришна был непосредствен Господом Нара-Нарайаной, а некоторые называли Его воплощением Господа Вапманадевы. Некоторые называли Господа Кришну воплощением Господа Кширодакашайи. Все эти имена истинны.... В какой бы форме человек ни знал Господа, он говорит о Нем в этом ключе. В этом нет ошибки, потому что в Кришне все возможно.

Форму Господа Вишну Кширодакашайи очень редко видна, даже для продвинутых преданных. Иногда, когда возникает кризис в управлении вселенной, Господь Брахма отравляется на Шветадвипу проконсультироваться с Господом Кширодакашайи Вишну. Брахма сидит на берегу молочного океана и воспевает молитвы Пуруша-сукты. В медитации он затем слышит наставления Господа.

Дождь брызг от молочного океана, обрызгивающий форму Господа осмеивает безличностную концепцию Абсолютной Истины. Источник всех воплощений не безличное сияние, но - Сам трансцендентный Господь, Верховная Личность. Царь Кулашекхара не фабрикует образы, но строго следует ведическим описаниям Господа Шветадвипы.

Текст 51

алам алам алам эка пранинам патаканам 

нирасана-вишайе йа кршна кршнети вани 

йади бхавати мукунде бхактир ананда-сандра

 каратала-калита са мокша-самраджйа-лакшмих

алам алам алам - достаточнго, достаточно, достаточно; эка - как такового; пранинам - живых существ; патаканам - грехов; нирасана - удаление; вишайе - в вопросе о; йа - который; кршна кршна - «Кришна, Кришна»; ити - так; вани - слова; йади - если; бхавати - здесь; мукунде - Господу Муунде; бхактих - преданность; ананда - в экстазе; сандра - сжатие; кара-тала - в ладонях; калитах - доступно; са - она (преданность); мокша - освобождение; самраджйа - влияние; лакшмих - и богатство.

ПЕРЕВОД

Одних лишь слов «Кришна, Кришна» достаточно, чтобы избавить от грехов всех живых существ. Любой, кто обладает преданностью Господу Мукунде, которая до предела пропитана экстазом, держит в своих руках дары освобождения, мирского влияния и богатства.

КОММЕНТАРИЙ

Заявление царя Кулашекхары, что святое имя удаляет грехи, приводит на ум подобное высказывание Намачарйи Харидаса Тхакура. Сначала он цитирует стих, который проводит аналогию с восходящим солнцем:

амхах самхарад акхилам 

сакрд удайад эва сакала-локасйа 

таранир ива тимира-джаладхим 

джайати джаган-мангалам харер нама

«Как восходящее солнце тут же рассеивает всю тьму мира, глубокую как океан, так и святое имя Господа Хари, пропетое хотя бы единожды без оскорблений, уничтожает все последствия греховной жизни живого существа. Вся слава этому святому имени Господа, благоприятному для всего мира» (Чч. Антйа 3.181).

Затем, Харидас Тхакур объяснил стих следующим образом: как с первым проблеском солнечного света рассеивается страх перед ворами и привидениями, так и с первым намеком на безоскорбительное воспевание имен Господа тут же исчезают все последствия греховной жизни. Если преданный сможет продолжать воспевать без оскорблений, он дойдет до пробуждения экстатической любви к Кришне.

Далее, Харидас Тхакур сказал: «Освобождение - ничтожный результат, извлекаемый из проблеска пробуждения безоскорбительного воспевания святого имени». Когда Харидас провозгласил это, один брахман ритуалист бросил ему вызов, сказав, что он преувеличивает силу святого имени. Но Харидас Тхакур ответил доказательством из шастр. Он привел пример Аджамилы, который воспевал святое имя Господа с намерением позвать своего сына Нарайану, однако который впоследствии был тут же освобожден от греховных последствий и, в конце концов, достиг духовного мира. Харидас также привел стих из Шримад-Бхагаватам, свидетельствующий, что чистые преданные предпочитают служение Господу освобождению без такого служения.

Шрила Бхактивинода Тхакур подробно описывает стадии воспевания святого имени в Хари-нама-чинтамани: воспевание, которое полно невежества и оскорблений, известно как нама-апарадха. Следующая стадия, которая все еще содержит несовершенства, известна как нама-абхаса, или тень святого имени. Это стадия, на которой можно достичь избавления от грехов, и даже освобождения. Но достичь кршна-премы можно только воспеванием без оскорблений, на стадии, известной как шуддха-нама, или чистое воспевание святого имени.

Царь Кулашекхара говорит, что тот, кто достиг любви к Кришне, легко получает и все другие благословения, включая мукти и дары Лакшми, богини удачи. Безразличие бхакты к освобождению выражается Билванамгала Тхакуром в шри Кршна-канамрте (107):

бхактис твайи стхиратара бхагаван йади сйад 

даивена нах пхалати дивйа-кишора-

муртих муктих свайаммукулитанджали севате ‘сман 

дхарматрха-кама-гатайах самайа-пратикшах

«Мой дорогой Господь, если я занят в непоколебимом преданном служении Тебе, то я легко смогу воспринять Твою трансцендентную форму юноши. А что касается освобождения, оно стоит за моей дверью со сложенными ладонями, ожидая возможности служить мне, а все материальные приобретения религиозности, экономического развития и наслаждения чувств стоят вместе с ним».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*