Йорген Лессеэ - Древние ассирийцы. Покорители народов
[Вы клянетесь], что если ассириец, или ассирийский «вассал», или чиновник, или придворный, или житель Ассирии, или житель какой-либо другой страны, или кто-то еще будет испытывать ненависть к Ашшурбанипалу, наследнику трона, в городе или сельской местности, и станет подстрекать к мятежу и неповиновению, то вы встанете рядом с Ашшурбанипалом, наследником престола, и защитите его, что вы искренне будете убивать тех солдат, которые подстрекают к восстанию, или передадите их Ашшурбанипалу, наследнику престола, и его братьям от той же матери.
[Вы клянетесь], что, если кто-либо разорвет отношения с Ашшурбанипалом, наследником трона, сыном Асархаддона, царя Ассирии, вашего господина, от лица которого он заключил этот договор с вами, вы не будете действовать с ним сообща, что, (наоборот), если он покорит вас силой, вы сбежите и придете к Ашшурбанипалу, наследнику трона.
[Вы клянетесь], что в тот день, когда Асархаддон, царь Ассирии, ваш господин, умрет, Ашшурбанипал, наследник престола, сын Асархаддона, станет вашим царем, вашим владыкой, что тогда он сможет подавить сильного и возвысить слабого, что он сумеет сделать так, чтобы тот, кто заслуживает смерти, был казнен, и проявит снисхождение к тому, кто заслуживает милосердия, что вы будете слушать все, что он говорит, и выполнять все, что он прикажет, что вы не будете искать другого царя или господина, кроме него.
[Вы клянетесь], что, если Асархаддон, царь Ассирии, умрет, когда его сыновья будут еще малы, и чиновник или придворный убьет Ашшурбанипала, наследника трона, и вступит во владение царством Ассирией, вы не будете заодно с ним и не станете его слугами, а разорвете с ним отношения и станете (его) врагами, что вы схватите его и убьете его и таким образом сделаете так, чтобы сын Ашшурбанипала, наследника престола, занял трон Ассирии.
[Вы клянетесь], что, (если это будет необходимо), вы дождетесь, (пока не разрешится от бремени) женщина, которая может быть беременна от Асархаддона, царя Ассирии, или жена Ашшурбанипала, наследника престола, что после того, как родится (сын), вы воспитаете его и посадите его на трон Ассирии, что вы схватите и убьете подстрекателей к мятежу, что вы уничтожите их имя и их потомство на земле, что, проливая кровь за кровь, вы отомстите за Ашшурбанипала, наследника престола, [и вы клянетесь], что вы не дадите Ашшурбанипалу, наследнику трона, сыну Асархаддона, царя Ассирии, вашего господина, съесть какую-либо смертельную траву, и не напоите его [ядом], и не намажете его [ядовитым] растением, что вы не будете прибегать к магии, чтобы навредить ему, и не станете призывать на него гнев богов или богинь.
Что касается условий этого договора, который Асархаддон, царь Ассирии, утвердил с вами относительно Ашшурбанипала, наследника престола, и его братьев, сыновей той же матери, что и Ашшурбани-пал, наследник трона, он (в то же время) повелел вам принести клятву, что вы сообщите условия этого договора вашим сыновьям и вашим внукам, вашим преемникам, последователям ваших преемников, которые родятся в будущем, и что вы передадите им это сообщение: «Соблюдайте данный договор. Не нарушайте свои договорные обязательства, или вы потеряете свои жизни, свою землю и будете подлежать уничтожению, ваши люди будут уведены в качестве военной добычи. Пусть это, то, что подходит богам и людям, будет приемлемо также для вас. Пусть он связывает вас вечно». Пусть Ашшурбанипал, наследник престола, сохранится, чтобы стать правителем страны и людей, пусть он доживет до того, как унаследует царство. Вы не должны сажать никакого другого царя или господина над вами.
[Вы клянетесь], что вы не будете изменять (этот договор), что вы не предадите его огню и не бросите в воду, что вы не закопаете его и не уничтожите преднамеренно, не сделаете так, чтобы он исчез, и не отбросите его.
[Если вы сделаете это], пусть Ашшур, царь богов, определяющий судьбы, сделает так, чтобы ваши судьбы были дурными, а не хорошими. Пусть он никогда не дарует вам отцовство и (не позволит достигнуть) почтенного возраста.
Пусть Нинлиль, его возлюбленная супруга, истолкует его слова дурным образом, пусть она не вмешивается от вашего лица.
Пусть Син, освещающий небо и землю, покроет вас проказой, пусть он лишит вас доступа к царям и богам, говоря: «Бродите по ровной степи, подобно дикому ослу и газели».
Пусть Шамаш, свет неба и земли, не осудит вас справедливо, пусть он отберет у вас возможность видеть, чтобы вы скитались во мраке.
Пусть Нинурта, первый среди богов, сразит вас своей стремительной стрелой, пусть он наполнит степь вашими телами, пусть он отдаст ваше мясо на корм орлу и шакалу.
Пусть Венера, самая яркая из звезд, сделает так, чтобы ваши жены лежали на груди ваших врагов на ваших глазах, пусть ваши сыновья не унаследуют ваш дом, пусть враждебный незнакомец получит ваше имущество.
Пусть Адад, заботящийся о водах неба и земли, оставит ваши луга без растительности, пусть он (зальет) вашу землю наводнением, пусть саранча, гроза земли, сожрет ваш урожай, пусть не будет слышно шума жернова или печи в вашем доме, пусть не хранится зерно для перемалывания, вместо зерна пусть ваши суставы и суставы ваших сыновей и дочерей будут измельчены, пусть враг съест тесто из вашей квашни, пусть вам не будет хватать пищи, пусть мать запирает дверь, увидев свою дочь, пусть вам из-за нужды придется есть мясо собственных сыновей […], из-за голода пусть один ест плоть другого, пусть один одевается в кожу другого, пусть собаки и свиньи едят вашу плоть, пусть не будет никого, кто совершал бы возлияния для вашего духа перед ним.
Пусть Иштар, владычица войны и битвы, сломает ваш лук в отчаянном сражении, пусть свяжет вашу руку, пусть сделает так, чтобы вы сидели перед ногами своего врага.
Пусть Нергал, герой среди богов, лишит вас жизни своим безжалостным кинжалом, пусть он нашлет на вас резню и смертельную болезнь.
Пусть эти боги обратят внимание на то, что мы [клянемся] не подстрекать к восстанию или мятежу против Асархаддона, царя Ассирии, или против Ашшурбанипала, наследника трона, или против его братьев, сыновей той же матери, что и Ашшурбанипал, или против остального потомства Асархаддона, не действовать сообща с его врагами, не слушать, не утаивать подстрекательство к убийству, [не слушать] тех, кто распространяет слухи о чем-нибудь дурном или неподобающем, [высказывая] предательские или изменнические замыслы против Ашшурбанипала, наследника трона, и его братьев, рожденных той же матерью, что и Ашшурбанипал, наследник престола, наш господин. Пока мы, наши сыновья и внуки живы, пусть Ашшурбанипал, наследник трона, несомненно, будет нашим царем и нашим господином. [Мы клянемся], что мы не посадим другого царя или князя над нами, нашими сыновьями и внуками. (Если мы сделаем это), пусть боги, названные здесь по имени, отомстят нам, нашим преемникам и последователям наших преемников в нашей собственной стране.
Если вы нарушите условия договора, который Асархаддон, царь Ассирии, ваш господин, заключил с вами относительно Ашшурбанипала, наследника престола, и касательно его братьев, сыновей той же матери, что и Ашшурбанипал, наследник трона, и остального потомства Асархаддона, вашего господина, тогда пусть Ашшур, отец богов, поразит вас своим оружием.
Пусть Эа, царь глубин свежей воды, владыка источников, сделает так, чтобы вы пили грязную воду, пусть он наполнит вас водянкой.
Подобно тому как дождь не идет с медного неба, да не попадут дождь и роса на ваши поля и луга, пусть на вашу землю падают горящие угли вместо росы.
Подобно тому как свинец не противится огню, да не сумеете вы противостоять своим врагам, да возьмете вы своих сыновей и дочерей за руки и бежите.
Подобно тому как змея и мангуст не действуют совместно и не лежат в одной и той же норе, не размышляя о том, чтобы прервать жизнь друг друга, да не войдете вы и женщины вашего дома в одну и ту же комнату, не размышляя о том, чтобы прервать жизнь друг друга.
Подобно тому как бабочка, оставляющая свою куколку, не возвращается в свою куколку, да не повернетесь вы к женщинам своих домов.
Подобно тому как птица попадает в силки, да передадут ваши братья и сыновья вас в руки вашего убийцы.
Подобно тому как сжигают в огне восковую статуэтку и растворяют глиняную фигурку в воде, да сгорит ваше тело в огне и утонет в воде.
Вы клянетесь, что не откажетесь от своей преданности Асархаддону, царю Ассирии, и Ашшурбанипалу, наследнику трона, что вы не отвернетесь ни направо, ни налево. Пусть скорпионы поглотят идущего направо, пусть скорпионы поглотят идущего налево.
Подобно тому как дыра пуста, пусть ваше нутро будет пустым.
Шестнадцатый день месяца аяру года, в котором Набу-бел-усур, наместник Дур-Шаррукина [Хорсаба-да] занимал пост лимму [то есть 672 г. до н. э.]. Договор относительно Ашшурбанипала, наследника престола Ассирии, и Шамаш-шум-укина, наследника трона Вавилона».