Джо Шрайбер - Красный урожай
Теперь не займет много времени, чтобы найти то, что он ищет. Глаза вернулись на то место, где он упал на пол. Нети выдернул свои корни из основы почти полностью и его равновесие сейчас колебалось на тончайшей нити.
Трейс подождал, пока существо упадет вперед. Затем он лезвием светового меча одним поперечным движением, быстро обрезал оставшиеся корни.
Нети-труп шагнул вперед, ничем не связанный с полом библиотеки. Он качнулся и начал падать, повинуясь своему импульсу. Он упал на пол, заставив вздрогнуть весь пол, разбрасывая ослепительные тучи искр и пепла.
Трейс пошатнулся, отмахиваясь от дыма в его глазах. Отсюда он увидел зияющую дыру, через которую дерево продралось сквозь внешнюю стену библиотеки, а через нее - замерзшую поверхность заснеженного пейзажа Oдейсер-Фаустина. Он уже слышал шипение пара, когда пылающие фрагменты архитектуры встретились за пределами храма со снегом.
- Помоги мне…
Трейс чувствовал в крике сестры горение всего ее тела. Это был не просто впечатление, некоей случайной эмоциональной вспышкой, он на самом деле чувствовал ее боль через правую руку, пульсирующую в плече и груди, до корней зубов. Слезы заполнили его глаза, и ветер сносил их. У него онемели ноги и он споткнулся, едва не упав на снег.
Он чувствовал ее. Он не мог объяснить, что он только что испытал. Как будто все, что он знал о своей сестре, вдруг перевернулось, разрушенное на некотором фундаментальном уровне. Все, что осталось сейчас, было чувством гнева таким сильным, таким глубоко личным, что ему захотелось вылезти из собственной кожи и оставить это лежать здесь, как кучу грязной одежды.
Она была рядом… очень близко…
Он сделал шаг назад в сторону горящего зала библиотеки. Снег сейчас дул яростно, крутя дым и пепел, и он пошатнулся на разрушенных камнях. Если бы ему пришлось вернуться в огонь за ней, то так тому и быть. Если он должен был отдать свою жизнь…
Окровавленная рука вырвалась из щебня под ним и схватила его за лодыжку, потянув вниз. Затем вторая, третья. Одна из них схватила его правое запястье, другая обвилась вокруг его талии. Мусор вокруг него охватило сейчас бурной деятельностью трупов, в наполовину разорванной форме и царапающихся снизу вверх.
Они были покрыты виноградными лозами. Гравитация потянула его вниз, и он упал.
38
Холодный зов
Хотя он никогда не считал себя счастливым человеком при самых благоприятных обстоятельствах, Пергус Фроде не терял присутствие духа за последние несколько часов, чтобы понять, что ему очень повезло.
Грузовом отсек крейсера «Дранок», где он скрывался, был, очевидно, перестроен для контрабанды. Все вокруг него в полумраке скрытых складских помещений было открыто. Он вдыхал влажный воздух, пропитанный остатками незаконно перевозимых специй, которые складировались здесь на протяжении многих лет.
Фроде, поежившись, поднял голову, вытянул ноги и спину, позволяя себе выпрямиться достаточно, чтобы восстановить кровообращение в конечностях. Немного покалывало в ступнях и пальцах ног, словно от булавок и игл. Ему понадобится в полной мере использовать свои ноги в случае, если будет вынужден снова бежать.
Он надеялся, что этого не случится. Он достаточно уже сегодня набегался. Хотя это, конечно же, было хорошей альтернативой.
Это началось несколько часов назад. Сколько же прошло времени? Он даже не был уверен в правильности оценки этого. Он только что закончил демонтаж бортового компьютера с корабля «Дранок» и намеревался взломать допуск, чтобы запустить в нем некоторые основные диагностики. Все это время его подсознание мучили вопросы о том, как он собирается это сделать, когда увидел, как неизвестный корабл направляется прямо в посадочный ангар Oдейсер- Фаустина.
Он размышлял сообщать об этом Дарту Скабрусу или нет, когда услышал хруст разбитого стекла. Увлеченный своими мыслями, Фроде обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть что-то, напоминающее человека, идущего к нему от люка. Его лицо было словно из кошмара, серой и ухмыляющейся маской: целые куски внутренностей сморщились вокруг его губ. Глядя на него, мозг Фроде вспомнил труп, на который он и еще один механик однажды наткнулись в скоростной спасательной капсуле.
Глаза трупа были широко открыты и смотрели на него с жадностью.
Если бы он остановился и дал себе время осмыслить случившееся, Фроде был бы уже мертв. К счастью для него, размышление не было его естественным состоянием, его первой реакцией было бежать. Он одной ногой толкнул переднюю панель над приборной доской. Плексиглас выскочил, и он скользнул вниз, попав в ангар и побежал быстрее, чем он когда-либо бегал в своей жизни.
Ангар был в основном пуст и представлял крайне мало возможностей для укрытия. Действуя интуитивно, он оказался около ближайшему судна-крейсера, на котором эти два обреченных охотника за головами, Дранок и Скарл, прибыли сюда и пошел вверх по все еще спущенному посадочному трапу, намереваясь захлопнуть за собой люк корабля.
Фроде пилотировал некоторые виды кораблей прежде, чем стать механиком, и этот выглядел так же хорошо, как и вход транспортного средства. Каким бы ни было существо, которое попыталось на него напасть, у него не было намерения торчать здесь, чтобы бороться с ним. Никакая работа не стоила этого.
Он начал запуск двигателя, готовясь включить бортовой компьютер, когда понял свою ошибку.
Отверстие в панели приборов уставилось на него, как пустой открытый рот.
«Нет», подумал он, вспоминая те узлы корабля, которые он вытащил с таким энтузиазмом час назад или около того. Бортовой компьютер все еще лежал на столе в его кабине, а он не мог лететь без него, больше не мог…
Труп приземлился в кабине прямо перед ним, ужасно улыбаясь, и начал стучать и царапать по транспарастилу. Фроде закричал. Он не мог ничего с собой поделать. Он не думал, что когда-то кричал так громко в своей жизни, конечно, не в своей взрослой жизни, но угроза наползала на него сейчас широкой, неистовой волной. Он почувствовал головокружение.
И тут он увидел нечто более худшее.
Снаружи ангар был заполнен живыми мертвецами.
Ситхи-ученики, понял Фроде только сейчас, поскольку он действительно ненавидел их, неуклюже двигались в направлении корабля со всех сторон, ухмыляясь широко открытыми ртами. За ними следовало, распластавшись, долговязое создание, которое было похоже на живое дерево, тащащее длинные ветки и капающие черные корни. Его глаза отражали лишь безумие. Когда Фроде, который ни разу не ступал в библиотеку академии и никогда не узнал бы зараженного дерева-хранителя, присел в кабине, одна из ветвей наклонилась и ударила в транпаристиловый иллюминатор. Удар был так силен, что на секунду, он чуть не подумал, что слышит звук треска. Невозможно, но…
Это случилось, когда он побежал обратно к задней части корабля, что за посадочной рампой, через люк, пока он не оказался в безопасном месте, чтобы укрыться там…
- Пергус?
Он приподнялся немного, не понимая, действительно ли он услышал голос, или ему просто показалось. Он не был особенно творческим человеком, и голос женщины звучал очень реально. Через некоторое время он понял, что он шел от комлинка, установленного над головой. Фроде протянул руку и включил микрофон.
- Пергус?
- Кто ты? - спросил он громко. – Откуда ты знаешь мое имя?
- Kиндра.
- Почему я слышу…
- Сила, Пергус. Ты там. Я знаю.
Фроде слушал голос. Что-то тревожное было в нем, как будто Киндра, кем бы она ни была, очень старалась казаться спокойной, словно ничего не случилось. В нем, однако, он обнаружил сильное подводное течение… Какое? Страх? Угроза?
- Где ты? - пробормотал он.
- В ангаре, - сказал голос. – Давай убираться. Вытащи меня отсюда.
- Ты о тех трупах? Разве они все еще там?
Ответа не последовало. Что случилось с ней, если он не может слышать больше ее голос.
- Киндра?
- Просто… открой люк корабля, Пергус. Открой и впусти меня. Я буду быстрой. Мы оба вылетим отсюда вместе. Мы не можем оставаться здесь. Но поспеши. Я прямо на открытом месте.
- Я не могу, - сказал он. - Я демонтировал бортовой компьютер корабля… он не может перемещаться без него. Мы не сможем сделать даже три клика в такую погоду. Мы рухнем обратно в снег.
- Я помогу… Я помогу тебе. Мы улетим, так или иначе, я обещаю. Пожалуйста, Пергус. Просто… впусти меня… пожалуйста. Поспеши.
Фроде поморщился. Одной из причин, по которой он проделал весь этот путь в дальний конец галактики, было то, что ему не везло с женщинами, в частности, его неспособность отказать им. Но вот он опять столкнулся с этим. Уже ненавидя себя, он поднялся в своем бункере и забрался на главную посадочную рампу. По правде говоря, он не был уверен в том, почему он это делает. Он знал, что все не так, определенно было что-то не так в открытии люка, но голос и мольбы девушки, ее отчаяние, побудило его идти вперед, возможно, она сможет помочь им выбраться отсюда, может быть…