KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Шарлай - Жизнь с плохим парнем

Шарлай - Жизнь с плохим парнем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шарлай, "Жизнь с плохим парнем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Перед тем как вы начнете, я хочу предупредить вас, что эти вещества вызывают окрашивание, поэтому крайне необходимо, чтобы вы были в перчатках в течение всего эксперимента. Пожалуйста, избегайте попадания их кожу и одежду.

— Есть вопросы? — спрашивает она веселым голосом.

— Аможно поменяться партнерами? — интересуется Мария, глядя на Калеба. Пожалуйста, скажите «да», пожалуйста, скаж...

— Нет. У вас есть тридцать минут, после чего мы будем делиться полученными результатами. Не забудьте заполнить пробелы, оставленные для химических названий. Если не уверены, то делайте предположения. Никто не будет вас наказывать за неправильный ответ, но это поможет вам в будущем. А теперь, время пошло.

Миссис Джермс начинает обходить класс и проверять, чтобы все начали выполнять задание.

— Вау, это весело, — произносит Калеб с озорным блеском в глазах.

— Я не хочу проблем, Калеб, поэтому если ты...

— Я не собираюсь валять дурака, клянусь, — шепчет он, выставляя вперед согнутый мизинец.

Я пытаюсь спрятать улыбку, но она все же появляется на моем лице.

— Ладно, с чего начнем? — спрашиваю я, доставая из сумки карандаш и изучая задание.

— Давай выпишем все названия, а потом будем работать с реакциями, — отвечает он и я согласно киваю головой.

* * *

Не могу в это поверить, но мы с Калебом довольно хорошо сработались. Мне, конечно, пришлось ругать его, в том числе и за угрозу вылить одно из химических веществ на меня, но в целом все идет неплохо. Мы выписали названия всех препаратов и теперь работаем над последней смесью.

— Отлично, еще одна и все, — радостно говорю я.

Да, если хочу, я могу быть счастливой.

— Благодаря моим мозгам...

— Твоим мозгам?

— Да, я не только сексуальный, но у меня еще есть мозги, — отвечает он, с ухмылкой на лице.

— Чем бы дитя ни тешилось, — с издевкой в голосе произношу я, и беру карандаш, чтобы записать последний ответ.

Но как только я собираюсь это сделать, он выскальзывает из рук и падает на пол.

— Не можешь удержать карандаш? — хихикает Калеб, в то время как я подпрыгиваю со стула, чтобы подобрать его.

— Заткнись...

Неожиданно, он хватает меня за руку и заставляет сесть обратно.

— Эй, что, черт возьми ты делаешь? — спрашиваю я, злобно глядя на него.

— Просто сядь, — с паникой в голосе, говорит он.

— Мне нужно поднять карандаш, что с тобой такое? — раздраженно восклицаю я, снова пытаясь встать.

Он опять хватает меня за руку.

— Эдди.

— Пусти, — рычу я, глядя на странное выражение его лица.

Не имею понятия, что с ним такое и, честно признаться, это начинает меня бесить.

— Пожалуйста, доверься мне, — шепчет он.

Калеб осматривает химические вещества как будто ищет что-то определенное.

— Довериться в ч...

— Пожалуйста! — умоляет он и его лицо немного смягчается.

Я закатываю глаза и, в конце концов, расслабляюсь на своем месте. Я не понимаю почему он не хочет, чтобы я двигалась. Еще больше меня смутило, когда он очень быстро начинает рыться среди пробирок. Найдя то, что нужно, Калеб, наконец останавливается.

— Не двигайся, пока я не уйду, хорошо?

— Хорошо, — отвечаю я, сидя с недоуменным видом.

— Ну, поехали, — слышу я, как он бурчит сам с собой, а потом Калеб снимает крышку с пробирки и начинает выплескивать красную жидкость на девушку, которая стоит перед нами.

Я думала, что хуже уже ничего быть не может, но он обливает еще двух девушек, полностью забрызгивая их задницы. Шокированная происходящим, я пытаюсь понять, что заставило его совершить столь идиотский поступок. Он что, пропустил ту часть, когда миссис Джермс говорила, что нужно избегать попадания этих веществ на одежду, потому что они могут окрасить их?

Лабораторию заполняют крики и смех. Девушки оплакивают свои дорогие одежды, а парни находят произошедшее очень забавным.

— Калеб, что по твоему мнению, это такое? — вопит миссис Джермс и весь класс мгновенно замолкает.

— Попытка порисовать, — отвечает Калеб.

От этих слов миссис Джермс багровеет. Никогда не видела, чтобы она когда-нибудь злилась, поэтому я абсолютно уверена, что у него будут серьезные проблемы.

— Посмотрите, что он сделал! — кричит одна из девушек и поворачивается, чтобы показать миссис Джермс джинсы, залитые красной жидкостью.

— Сейчас же отправляйся в кабинет миссис Джексон! Я очень разочарована в тебе, — говорит она.

Калеб поворачивается ко мне, подмигивает и выходит из класса. Не могу понять, почему он это сделал. Может у него нервный срыв или он просто сошел с ума?

— Значит так, сегодня я отпускаю всех девушек пораньше. Вы трое, идите и попробуйте отмыться. А мальчики останутся и помогут убраться, раз уж им было так весело.

Все парни сразу же начинают стонать. Я потихоньку сползаю со стула, чтобы подобрать карандаш.

— Неужели, он и с тобой это сделал, a ведь ты его подружка. Какой придурок, — говорит девушка по имени Лидия проходя мимо меня.

Именно в этот момент я понимаю, что тоже испачкана в чем-то красном. Я в недоумении, потому что знаю, что когда Калеб расплескивал жидкость из пробирки, я сидела. И тут меня, наконец, осеняет — вот почему он это сделал. За последние несколько месяцев у меня совершенно сбился цикл, и месячные наступали позже обычного. Но все вроде бы нормализовалось, поэтому я не ожидала их так рано. Когда я встала, Калеб, очевидно увидел, что произошло и попытался спасти меня от такого конфуза. Не могу поверить, что он ввязался в такие неприятности ради меня...

* * *

Наконец, учебный день закончен. Я подготавливаю себя к этому с момента маленького инцидента, произошедшего на уроке химии. Остаток дня я никак не могу сконцентрироваться, потому что не понимаю, почему Калеб так поступил ради меня. Наверное, это была какая-то часть розыгрыша, который он планировал. Как бы то ни было, я ему благодарна. Именно поэтому последние пять минут я стою перед офисом миссис Джексон и пытаюсь собраться с мужеством, чтобы постучаться.

К сожалению, выбор был сделан за меня в ту минуту, когда дверь широко открывается и в проеме показывается ее лицо.

— О, Эддисон, ты почему здесь стоишь? — недоуменно спрашивает она.

— Простите, не могли бы вы уделить мне минутку? — интересуюсь я.

— Это важно? — обеспокоенно произносит она.

— Да.

— Тогда тебе лучше войти.

Она отодвигается, пропускает меня, а потом закрывает за нами дверь. С моего последнего посещения тут ничего не изменилось. Все тот же темно-серый ковер, светло-коричневые стены, стол из красного дерева с небольшим количеством офисных принадлежностей и темно-коричневое кожаное кресло с четырьмя колесиками, положенное по статусу «важным» людям. В углу стоит самое высокое растение, которое я когда-либо видела. В кабинете пахнет свежестью и прохладой, отчего я сразу почувствовала себя так, как будто попала в джунгли. Несмотря на всю притягательность этого помещения, что-то мне подсказывает, что не стоит появляться здесь слишком часто.

— Присаживайся, — говорит она, показывая на маленькое коричневое кресло напротив нее.

Я так и делаю, а потом начинаю медленно изучать пару штанов, которые мне одолжили.

— Так, о чем ты хотела поговорить? —мягко спрашивает она.

— О Калебе, — таким же голосом отвечаю я. Миссис Джексон из тех людей, поговорив с которыми, моментально перенимаешь их манеру общения.

— О нет, он сделал что-то еще?

— Нет. Мы вчера со всем разобрались. Это по поводу того, что случилось на химии.

— Не стоит переживать. Я знаю, что ты была одной из тех, кого он облил. Калеб соответствующим образом наказан.

— Вот почему я хотела с вами поговорить. Я не думаю, что его нужно наказывать. Я своего рода виновата в этом...

— Ты хочешь сказать, что тоже бросалась химическими веществами?

В ее голосе чувствуются нотки гнева.

— Нет.

— Хорошо.

— Но он сделал это из-за меня, — немного сомневаясь говорю я.

Мне не совсем удобно делиться с ней этой историей, но я знаю, что должна это сделать, чтобы помочь Калебу. Если он смог сделать это для меня — как бы глупо это ни было, то и я могу сделать это для него.

— Гм, понимаете, со мной случилась неприятность.

— Неприятность?

— Да, женские проблемы, — произношу я, избегая смотреть ей в глаза.

— Ах да, я поняла, — она слегка краснеет.

— Я их не заметила, в отличие от Калеба. Поэтому он обрызгал других девушек красной жидкостью. Чтобы все выглядело так, как будто он и со мной это сделал. Я знаю, что это было неправильно, миссис Джексон, но у него были на это причины, — говорю я, подняв на нее взгляд.

Я наблюдаю за тем, как от полученной информации выражение ее лица смягчается.

— Хорошо, я понимаю почему мистер Гейтс так поступил и это было мило с его стороны, но способ он выбрал неподходящий. Я приму во внимание то, что ты сказала. Однако, он все равно будет наказан, чтобы другие учащиеся не думали, что такое поведение поощряется, — с сочувствием сообщает она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*