KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Тиффани Сноу - Непредвиденный поворот

Тиффани Сноу - Непредвиденный поворот

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тиффани Сноу, "Непредвиденный поворот" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Пожалуйста, – отрывисто попросила я, – не делай этого с собой. Ты не можешь подавлять свои чувства постоянно. И это не значит, что ты не любил Кенди. Пожалуйста, не казни себя. – Склонившись, я порывисто обняла его за плечи. Когда он посмотрел на меня покрасневшими глазами, у меня защемило сердце. Я осторожно вытерла влагу с его щеки, а потом прижала его голову к своему плечу.

Блейн снова притянул меня к себе, впервые показав, что нуждается в поддержке.

Через несколько минут он медленно поднял голову, и я подбодрила его слабой улыбкой. Его светлые волосы растрепались, и я, не сдержавшись, провела пальцами по прядям, приглаживая их в обычное положение, словно это могло привести в порядок его эмоциональное состояние.

Блейн поднёс ладонь к моей щеке, и я застыла, не сводя с него глаз. Он был слишком близко, и атмосфера между нами заметно изменилась, заставляя меня обострённо чувствовать его близость. Теперь при каждом движении я слышала шорох нашей одежды, ощущала пристальность его взгляда и замечала зелёные прожилки в его глазах, придававшие глубокому серому цвету изумрудный оттенок.

Когда его голова склонилась, я знала, что произойдёт дальше, но не посмела отстраниться. Я не смогла себе этого позволить. Через секунду Блейн коснулся моих губ едва ощутимым поцелуем, и я с трудом проглотила душивший меня всхлип. Вкус его поцелуя напоминал горький шоколад, которого я была лишена длительное время. Когда Блейн отстранился, я не знала, что думать. Почему он это делал и что хотел от меня… Тысяча вопросов одновременно пронеслись у меня в голове. Избегая его взгляда, я нервно убрала за ухо упавшую на лицо прядь волос.

Блейн неожиданно сжал руку на моём плече, и когда я подняла на него глаза, выражение его лица сменилось с хмурого на недоверчивое. Я уже хотела спросить, что случилось, когда он повернул моё лицо к свету и шумно выдохнул. В этот момент я вспомнила о своей опухшей щеке.

Вот. Чёрт.

– Что с тобой случилось? – отрывисто спросил Блейн, и его голос исказился негодованием.

Я попыталась от него отвернуться, но он удержал моё лицо.

– Кто это сделал? Кейд?

– Ты. Делаешь мне. Больно. – Я процедила сквозь зубы, и он мгновенно отпустил мой подбородок. – Нет. Это не Кейд. Как ты мог так подумать? Это… недоразумение. – Я поморщилась: – Как со мной вообще случаются подобные вещи? Они просто… случаются.

– Вот почему тебе нужно держаться подальше от нас обоих, – со значением произнёс Блейн.

– Это только твоё мнение, – упрямо вскинулась я в ответ.

– Это факт. – Его тон был непререкаемым, и я заставила себя проглотить едкий ответ, вертевшийся у меня на языке. Бледность его лица напомнила мне, что в действительности дело совсем не во мне. Из-за трагедии с Кенди и тяготившей его вины, Блейн сейчас обречён реагировать обострённо на всё что угодно.

– Когда ты ел в последний раз? – спросила я, нахмурившись.

Блейн только посмотрел на меня. Он явно не собирался идти на поводу и менять тему.

– Разве не ты читал мне нотации о пользе правильного питания? – Моя бровь вопросительно взлетела вверх, и я устало вздохнула: – Пойдём вместе. Я ужасно проголодалась и уверена, что у Моны найдётся что-нибудь перекусить. – Поднявшись с дивана, я потянула его за руку.

– Я не голоден, - сказал он, игнорируя мою попытку поставить его на ноги.

– Если ты не пойдёшь, я тоже не буду ужинать, – я упрямо поджала губы.

Блейн прожигал меня пристальным взглядом, но я продолжала стоять на своём. Наконец, угол его рта дёрнулся вверх.

– Боже, я скучал по тебе, – хрипло произнёс он.

Невозможно слышать от него такие слова и при этом не потерять самообладание. Наверное, поэтому я тихо произнесла:

– Да, я тоже. – Мне пришлось отвести глаза в сторону из-за непрошенного признания. Щёки предательски загорелись. Я отступила назад, отпустив его руку. Блейн тут же поднялся с дивана и поймал мою ладонь.

Мы спустились на первый этаж и прошли на кухню. Мона негромко разговаривала с Кейдом. Его взгляд остановился на наших сомкнутых руках. Стараясь не привлекать внимания, я попыталась освободиться, но Блейн крепко держал мою ладонь в своей. Мы сели за стол. Мона поставила тарелку с сэндвичами, и у меня, наконец, появился основательный предлог, чтобы вытянуть руку.

– Может быть, вы хотите что-нибудь более питательное? – озабоченно спросила Мона.

– Нет-нет, всё замечательно, – поспешно ответила я, приклеив к губам дежурную улыбку. Моё внимание было приковано к братьям, мерившим друг друга взглядами. Заметив, что Мона собралась выйти из кухни, я прерывисто выдохнула:

– Постойте! Может быть, вы посидите с нами ещё немного? Мы так давно не виделись…

Женщина одарила меня тёплой улыбкой и села за стол. Она налила в фарфоровую чашку чай с мятой, а потом сообщила:

– Да, кстати, Кейд… Джералд забрал твою машину на заправку.

Я вздохнула.

– Как внимательно с его стороны. – Хотела бы я, чтобы у меня был такой Джералд.

Мона повела рукой.

– Он охотно помогает мальчикам, – пояснила она, и мне пришлось спрятать за сэндвичем свою улыбку. Невероятно забавно слышать, как она называет таких сложных и опасных мужчин, как Блейн и Кейд, просто «мальчиками».

– Как твои дела, Кэтлин? – спросила Мона, пододвигая ко мне чашку с чаем. – Что нового?

Сделав небольшой глоток, я заметила, что мужчины тоже смотрели на меня в ожидании ответа.

– Даже не знаю, – сказала я, пожав плечами. – Я снова пошла учиться.

– О, это замечательная новость! – воскликнула Мона. – И что ты изучаешь, моя дорогая?

Сделав глубокий вдох, я ответила:

– Уголовное право.

– Зачем? – спросил Блейн, заставив меня удивлённо на него посмотреть.

– Что зачем?

– Зачем ты выбрала уголовное право? – отрывисто пояснил он. – Мне казалось, ты передумала быть адвокатом.

– Лицемерный, питающийся падалью адвокат не единственная профессия, которую можно выбрать с юридическим образованием, – сказал Кейд. Мои глаза расширились от намеренного оскорбления, прозвучавшего в его словах, а Блейн заметно сжался. – Можно пойти в правоохранительные органы, в частный розыск, наконец, в ФБР… выбор достаточно широкий.

– Предлагаешь ей работать там, где её научат уклоняться и нарушать законы? Точно так же, как это делаешь ты, Кейд?

Тёмная бровь Кейда вызывающе взлетела вверх.

– Насколько я могу судить, ты не оставил ей большого выбора, когда разорвал помолвку и уволил, верно? – холодно парировал он.

– Неужели? – цинично осведомился Блейн, склонившись над столом. – И что? На этот раз ты не спас её от ужасной участи? Не купил ей ещё одну дорогую машину? Не оставил на столе двадцать тысяч?

От его выпадов у меня зашумело в висках. Новости действительно ошеломляли. Я даже не догадывалась, что Блейн об этом знает.

Кейд тоже склонился вперёд. Его глаза сузились.

– По крайней мере, я делал хотя бы что-то, чтобы исправить ситуацию, – с уничтожающей злостью бросил он. – А тебе, похоже, на неё плевать, если только она не танцует под твою дудку.

– Послушай ты, сукин…

– Мальчики! – вмешалась Мона, не позволив Блейну договорить.

Оба брата уничтожали друг друга ледяными взглядами. Казалось, ещё чуть-чуть, и воздух полыхнёт от осязаемой враждебности.

Снова.

Из-за меня.

– Во-первых, – сказала Мона с непререкаемой твердостью, но теперь уже тише, – следите за манерами. Вы знаете, что я не терплю подобных выражений в этом доме!

Повисла продолжительная пауза. Кейд первым оторвал взгляд от брата. Он с извинением посмотрел на Мону. Блейн отклонился на спинку стула, мрачно изучая свою тарелку.

– Во-вторых, – вздохнув, продолжила Мона, – могу я напомнить вам, что умер близкий друг нашей семьи. Думаю, вы сами понимаете, что своим поведением проявляете неуважение к её памяти. К тому же… мы с Кэтлин приятно общались до того, как вы нас прервали. Своим спором вы сильно её расстроили.

Вероятно, у меня на лице было написано всё то смятение, которое я испытывала. Они оба помрачнели ещё сильнее.

Откашлявшись, я решила спасти всех нас от неминуемого продолжения.

– Мм… думаю, будет лучше, если я уйду. В любом случае, уже поздно. - Взглянув на Мону, я с надеждой спросила: – Скажите, Джералд может отвезти меня домой?

– Конечно, дорогая, – печально кивнула Мона.

Я уже встала из-за стола, но Блейн поймал моё запястье.

– Пожалуйста, не уезжай, – попросил он, заставив меня остановиться. – Больше никаких споров, обещаю. Только… останься, пожалуйста.

Я знала, что это плохая идея… знала, что пожалею, если соглашусь. Но в его глазах читались слова, которые он не мог произнести вслух, и, в конечном итоге, я не нашла сил отказаться. Разве я могла сказать Блейну «нет»?

– Никаких споров? – со вздохом уточнила я, переведя взгляд с него на Кейда. – Вы обещаете?

– О, – Кейд саркастично вскинул бровь, переведя взгляд на брата, – меня тоже приглашают на пижамную вечеринку?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*