Helen - Unknown
В журнале Строуда было записано другое.
- Благодарю, лорд лейтенант. Можете выбираться, - сказал Мартинес, пристально глядя на недовольного старшину.
Филлипс поднялся, отряхивая брюки.
Люк можно закрывать, - сказал Мартинес старшине, и когда Строуд его закрыл, продолжил: – Вы получаете выговор за фальсификацию записей. Когда я буду проверять журналы 77-12, вашему уделю особое внимание.
Глаза старшины излучали угрюмую злобу.
- Милорд, я записал серийный номер... временно. У меня не было возможности уточнить.
- Надеюсь, временных записей больше не будет. Лучше не получить никаких сведений, чем получить заведомо ложные. Вы свободны. - Мартинес внес выговор в компьютер. Строуд ушел, а капитан обратился к Филлипсу: - Вам придется перепроверить все журналы, лейтенант. Или там будет сплошной обман.
- Слушаюсь, милорд, - пробормотал Филлипс.
- Пойдемте ко мне, выпьем кофе, - сказал Мартинес.
Разговор не клеился. Филлипс из клана-клиента Гомбергов был одним из протеже Флетчера и даже родился на Сандаме, а жил на Заншаа, как и сам Флетчер. Но поговорить о Флетчере не удалось. Филлипс отвечал так тихо, кратко и неохотно, что Мартинес махнул рукой и вскоре отпустил его.
После чего отправил два сообщения: первое – старшинам, подчеркнув важность журналов 77-12, и второе – лейтенантам, чтобы проконтролировали старшин.
Обед в унтер-офицерской кают-компании прошел гораздо веселее, да и стол не подкачал, благодаря мичману первого класса Туту, который заведовал продовольствием. Мичманы были специалистами: пилотами, навигаторами, операторами техники, снабженцами и интендантами - и заведовали не столь крупными отделениями, как старшины. Их журналы 77-12 были не так сложны для заполнения.
А у некоторых их не было вовсе, что подтверждалось широкой улыбкой и приподнятым настроением Туту.
Стюард как раз разливал в рюмки десерт, сладкую ягодную настойку, когда зазвонил коммуникатор Мартинеса.
- Капитан, жду вас в своем кабинете. - По голосу Миши было ясно, что опозданий она не потерпит.
- Уже иду, миледи, - ответил Мартинес, поднимаясь со стула. Остальные тоже встали.
- Сидите, - сказал он им. - Благодарю за гостеприимство. Как-нибудь повторим.
***
Доктор Цзай уже был в кабинете командующей. А Гарсиа пока не пришел.
- Расскажите ему, - тут же потребовала Миши, даже не дав Мартинесу команды "вольно".
Цзай перевел кроткие глаза на капитана.
- Просматривая ссылки по методам снятия отпечатков пальцев, я наткнулся на информацию о том, что отпечатки, оставленные на коже, можно высветить лазером. Я попросил нужное оборудование у старшины Строуда, и он мне его прислал.
Мартинес, застывший по стойке смирно, углом глаза наблюдал за Цзаем.
- На теле были отпечатки? - спросил он.
Тут на Мартинеса посмотрела и Миши, раздраженно сказав:
- Ради всего святого, не стойте столбом, сядьте.
- Слушаюсь, миледи.
Цзай вежливо дождался, пока Мартинес сядет на стул, и продолжил:
- Я нашел отпечатки - мои, Гарсиа и санитаров. И всё.
Мартинес не знал, что ответить.
- Потом я достал из холодильника тело лейтенанта Козинича и с помощью сенсорной сетки сделал трехмерную схему повреждений. Он умер от одного удара по голове, и это прекрасно подходит к версии несчастного случая.
"Одним убийством меньше, неплохо", - подумал Мартинес.
- А потом я лазером поискал отпечатки. Нашел свои, санитаров и еще один - отпечаток большого пальца под челюстью с правой стороны, - доктор дотронулся до нужной точки. - Прямо там, где должен был оказаться палец нападавшего, если бы кто-то схватил Козинича за голову и размозжил ее о косяк. - Цзай слегка улыбнулся. - С распознаванием пришлось повозиться. Просто так не снимешь, но, пока отпечаток светился, я сделал несколько фотографий, перевел их в формат...
- Без подробностей, - сказала Миши.
То, что его лишают шанса блеснуть интеллектом, расстроило Цзая. Он облизал губы и продолжил:
- Отпечаток принадлежал инженеру Туку.
У Мартинеса отвисла челюсть.
- Будь я проклят!
Мускулистый гигант Тук с легкостью раскроил бы Козиничу череп с первого удара.
- Значит, Тук убил Козинича. - Мартинес посмотрел на Миши. - А Флетчер об этом узнал и казнил Тука.
- Похоже на то, - кивнула она.
- Он сказал, что убил Тука, защищая честь корабля. Флетчер всегда был щепетилен в этом отношении и мог решить, что официальное расследование с оглаской ударит по его репутации, когда выяснится, что принятый им на корабль старшина убил офицера, - предположил Мартинес. – Поэтому лично казнил виновного.
- Продолжайте, - опять кивнула Миши.
- Но если это так, то кто же тогда убил Флетчера?
Миши одарила его пристальным взглядом.
- А кому это выгодно?
- Если вы ждете, что я расколюсь и признаюсь, то разочарую вас, - с досадой ответил Мартинес.
- Выгодно было не только вам, - заметила Миши. - Например, кое-кто знал, что с Флетчером она карьеры не сделает, а вот с вами возможно.
Мартинес подозревал, что местоимение «она» было выбрано не случайно.
- Возможно, у Тука был сообщник, который опасался, что он следующий в списке Флетчера, - сказал он.
- Вы знаете, что в Дорийской академии лейтенант Прасад великолепно освоила торминельскую борьбу? - спросила Миши.
- Нет. Пока не было времени прочитать ее файл.
Хотя в этом виде единоборства удары в голову были запрещены, борьба была агрессивной, со всевозможными удушающими и болевыми приемами. Он мог представить, как Чандра, применив какой-нибудь болезненный захват, подтаскивает Флетчера к столу и бьет виском об острый угол, оставляя отпечатки пальцев под столешницей.
- Еще мне известно, - продолжила Миши, - что несколько лет назад вы вместе учились на офицеров связи.
- Это так. Но, насколько я знаю, в то время она никого не убивала.
Командующая угрюмо улыбнулась.
- Я учту эту хвалебную характеристику. Вы видели, что Флетчер очень ядовито отозвался о Прасад в ее личном деле?
- Да, но не уверен, что она тоже видела это.
- Возможно, она хотела помешать Флетчеру сделать запись, но опоздала. - Миши побарабанила по столу. - Расспросите ее как можно деликатнее о том, чем она занималась во время убийства.
- Разве можно расспрашивать о таком деликатно? К тому же Гарсиа уже предоставлял отчет о передвижениях каждого.
- Гарсиа не офицер и поэтому не мог нажать на старших по званию. А вот вы можете.
Мартинес решил, что попытается. Он сам не знал, зачем защищает Чандру.
- Ну, так или иначе, я хотел поговорить с каждым из лейтенантов. Расспрошу о той ночи, но вряд ли узнаю что-то новое.
- Я ем в кают-компании и мог бы тоже поспрашивать, - предложил Цзай.
- Мы должны найти какой-нибудь ответ, - сказала Миши.
По пути к себе Мартинес размышлял, почему Миши сказала "какой-нибудь".
Неужели ей все равно и она готова принять любое подходящее объяснение? Какое-нибудь, лишь бы покончить с сомнениями и вопросами на корабле, помочь экипажу принять нового капитана и переключить внимание и "Прославленного", и всей эскадры с происшествия на их истинную цель - борьбу с наксидами.
Миши готова пожертвовать офицером, но не любым, а чужаком, пэром из захолустного клана, не принятой остальными и не выбранной собственной рукой Флетчера. Офицера, которого все недолюбливают.
Офицера, так похожего на Мартинеса, каким он был еще год назад.
Решение Миши не понравилось капитану и поэтому, и по ряду других причин. Смертей было три, но командующая слишком быстро посчитала первые две разгаданными. Мартинес чувствовал, что все они связаны, только не знал как.
В кабинете его уже терпеливо ждал Марсден с отчетами. Мартинес попросил кофе и в течение часа работал, пока не раздался стук в дверь. Это была Чандра.
Пока она входила, Мартинес пытался избавиться от навязчивой мысли, что у нее на груди мишень.
- Да, лейтенант?
- Жаль, что не удалось поговорить... - тут она заметила лысую макушку Марсдена, склонившегося над документами, - за обедом.
- Завтра поговорим, - ответил Мартинес.
- Будет поздно. - Она беспокойно сжимала кулаки. - Леди комэкадрой приказала завтра провести мой эксперимент.
"Захотела перед арестом посмотреть, на что ты способна", - невольно подумал Гарет и вздохнул.
- Даже не знаю, чем помочь, лейтенант.
Она хотела что-то возразить, но он поднял руку.
- Чтобы достигнуть желаемого, нужно придумать что-то необычное. Необычное и для меня, и для других, если вы понимаете, о чем я. Только ваши собственные идеи, не похожие на то, что уже было по крайней мере недавно.
Ее кулаки опять сжались и так и застыли. Сквозь стиснутые зубы она ответила:
- Понятно, милорд.
- Извините, но других полезных идей у меня для вас нет. – Он вспомнил последние события. - Сейчас у меня вообще нет никаких идей.
Не разжимая кулаков, Чандра отсалютовала, по-военному развернулась и вышла из комнаты.