Ключникова Александровна - Однажды в Птопае
--- Я спрашивал. Но, поскольку во время похода присутствовал свидетель событий, полковник Хо имеет право хранить молчание, что он и делает вот уже двадцать лет. На любой вопрос о Закарии он посылает ... к свидетелю событий. А когда ему объясняют, что историк-информатор умер, полковник неизменно отвечает, что это не его проблемы. Впрочем, есть факт говорящий в пользу того, что Хо Тайбай является тем кто убил дракона.
--- Какой?
--- Эльфы. Они его ненавидят. Закария был их друг, почти бог. Представь: Я - убийца пришёл к могущественному другу убитого. Но свидетелей убийства нет! Как думаешь, я бы отрицал преступление?
Артур поводил очами и после утвердительно кивнул.
Уильям несколько раз энергично кивнул. --- А Тайбай не отрицает! Он молчит, хотя разумней сказать - это не я.
--- Ясно. А этот ребёнок, которого он усыновил... с откушенной ногой, --- Артур заглянул в
хронику. --- Шитао...
Уильям Кэрроу пожал плечами. --- Умер, наверное. И вообще, а был ли мальчик? Если хочешь, спроси у полковника сам.
--- Ладно, что потом? --- Спросил Артур, который и так знал, что было потом, но очень любил слушать повествования своего старика.
--- Почитай хронику, -- усмехнулся старший Кэрроу.
--- Да ладно тебе, расскажи вкратце, --- заныл младший.
--- Дальше было всё обычно. Поскольку Одноглазый выполнил условие, Элишия дала согласие на брак. Через год и три месяца королева зачала. Ещё через восемь месяцев король Гас скончался от неизвестной болезни, и через две недели после его смерти Элишия родила принца Хенрика.
Тут Артура посетила нескромная мысль, но поскольку тема его очень волновала, он её озвучил. --- И что ... в этом возрасте... Одноглазый мог... зачать?
--- А вот это нас это не касается! --- Отец стал серьёзен. --- Ты же не хочешь быть уличён в государственной измене! Факты подобные этому нельзя подвергать сомнению. По крайней мере, вслух
--- Д-да...
Хенрик был младше Артура на десять лет. До его рождения Артур посещал королевский дворец в качестве преданного друга принца Кассия - сына Одноглазого от предыдущего брака. После пятого дня рождения принца Хенрика, Кассий таинственным образом из дворца пропал, и местонахождение первого наследного принца по сию пору оставалось неизвестным. Артур же, по указу вдовствующей королевы Элишии, плавно поменял статус. Из друга для первого королевского сына он перешёл в наставники для второго.
Всё было хорошо, пока Хенрик сидел во дворце и не проявлял интерес к окружающему миру. Однако, перейдя порог семнадцатилетия, его Высочество заявил, что хочет знать, как живут его поданные посредством личного общения с ними. Элишия сочла это разумным и даже умиляющим и наняла сыночку телохранителя - лейтенанта Отряда Охоты - Тецуя Рюйодзаки, по кличке Проклятый Рюй.
Некоторое время всё было вполне пристойно - Рюй учил наследника фехтованию и выполнял функцию охраны во время познавательных экскурсий по столице. Затем через некоторое время Артур счёл необходимым написать её Величеству ряд докладных записок: "...Ему кажется... влияние лейтенанта Рюйодзаки на наследника престола немного более негативно, чем предполагалось...", "...Жестокость младшего офицера Отряда Охоты импонирует врождённым качествам принца...", "...Желательно ограничить по времени общение принца Хенрика и его телохранителя", "...сократить общение принца и Рюя до минимума...", "Немедленно заменить телохранителя !"
Элишия сделала попытку перевести Рюя в приграничное подразделение Отряда Охоты. Хенрик заявил, что будет голодать, пока ему не вернут Тецуя. Любящая мамочка сутки пробыла в истерическом раздумье, и в итоге лейтенант Рюйодзаки остался, и в Птопае, и в телохранителях у его Высочества. Артур же в качестве протеста официально отказался выполнять свои обязанности наставника наследника трона и вот уже почти три месяца читает архивные хроники. К тому же он был обвинён самим принцем в предательстве и доносах!
Вспомнив Тецуя, Артур до боли в зубах стиснул челюсти. Проклятый Рюй родился в трущобах под мостами и воспитывался в военизированном приюте для мальчиков. Артур Кэрроу плохо представлял себе, что такое приют с военным уклоном. Судя по внешности и привычкам Рюйодзаки, наверное, это был ад кромешный!
--- Я помню Гаса в средних летах, --- рассуждал Уильям Кэрроу. --- Сын, ты меня слушаешь?
Артур, сидевший с мрачным выражением на лице, кивнул.
--- Внешне Хенрик похож на Элишию, но он точно унаследовал характер своего папаши и его пороки...
--- Но не достоинства,--- угрюмо пробурчал Артур.
--- У Гаса не было достоинств, --- откликнулся Уильям. --- Единственным достоинством Одноглазого, был его здоровенный член... и ещё избавление людей от Закарии.
--- Ты видел его? ... Эй, я про дракона! А ты что подумал? Отец, да ты что?! --- Захохотал вредный мальчишка, наблюдая, как выкатываются очи почтенного и благородного сэра Уильяма.
--- Я видел, --- пропыхтел старик. --- ... И то и другое!
--- Ты видел Закарию? --- Артур перестал смеяться.
Под потолком бестолково заметались светочи, Круф за дверью стал шкрябать когтями наличник.
Уильям Кэрроу, глубоко сосредоточенный, встал и отправился за ширму из портретов.
--- Я дам тебе одну хронику, --- донеслось оттуда до Артура вместе со скрежетом открываемой крышки сундука.
Артур Кэрроу ещё не принёс присягу историка-информатора, а значит, согласно кодексу цеха историков, не имеет права посещать секретный архив. Но не посещать - это не значит: не читать запрещённых хроник! Теоретически, читая какой-нибудь шедевр, ты можешь и не знать, что за полчаса до этого он лежал в сейфе. Боле того, секретность некоторых хроник определялась самим хозяином этих хроник! Поэтому молодой Кэрроу время от времени, как сейчас, просто сидит и ждёт когда папаша сбегает за портреты и нароет там что-нибудь интересное. Таким образом, Артур, ещё не находясь в официальной должности, уже читал такие засекреченные перлы как: "Пять отличий эльфа от человека"; "Любовные приключения королевы Изабель и рыцаря Александра"; "Подземные галереи Птопая"; "Огнестрельное оружие до Эпохи Перемен"; "Техногенное развитие человечества до Эпохи Перемен". А также сонеты его пра-пра-пра-прадеда Орсо Кэрроу, который увлекался стихосложением, но почему то стеснялся об этом рассказывать, и все свои творения прятал в сундуке.
Пока старший Кэрроу вёл раскопки в секретном архиве, Артур бесцельно блуждал взглядом по мебели и стенам кабинета.
Все стены рабочей комнаты, кроме той, за дверью которой сидел акулообразный и гиеноподобный Круфи, были иллюзорными. Кроме уже упомянутой стены-ширмы, были стена-лабиринт и стена-свет. Эта последняя, представляла из себя разноцветную, объёмную панораму. На ней над волнами океана зависла странная металлическая конструкция известная в истории, как подводная лодка. Волны ритмично колыхались, лодка то всплывала, то погружалась.
Если пройти панораму насквозь (потому что иллюзия - преграда скорее эффектная чем эффективная), то оказываешься в небольшом каминном зале с ковром и кушеткой на которой, согласно семейным преданиям, зачинались некоторые великие историки-информаторы Кэрроу - в том числе и сам Артур. Да-да, когда то молодой папаша Уильям Кэрроу, в силу неких срочных обстоятельств, не вылезал из архива день и ночь, а его только что обретённая супруга приносила ему обед или ужин. Иногда она приносила ему себя... Теперь уж матушка в архив не спускается - Круфу она почему-то не нравится.
--- Вот, --- подвёл итог старик Уильям, появляясь из-за портретов и выкладывая на стол предмет своего изыскания - красивую хронику в обложке из молодого бамбука.
Артур, переполненный любопытством, подошёл к столу, спросил. --- Кто автор?
--- Автор - твой любящий отец, --- Уильям отвесил чуть насмешливый поклон.
Артур, под внимательным взглядом отца, взял книгу в руки. Датировалась она годом одна тысяча семьсот пятьдесят девятым от начала Эпохи Перемен. То есть была написана уже после рождения Артура. Если точнее ему было три года. История называлась "Путь влюблённого".
Это была гравюрная хроника. Книга, в которой не делались записи с упоминанием дат и подробных событий. Как правило, автор хроники детально запоминал происходящее и рисовал гравюры только лишь для освежения собственной памяти в процессе течения времени.
Уильям Кэрроу неплохо рисовал и мог позволить себе подобное произведение.
На первой странице открытой книги красовался портрет юной девы - в полный рост, в чёрном кимоно-фурисоде, кое было разрисовано белыми, розовыми и золотыми цветами вишни.
--- Её звали Ацуко. Ацуко из рода Аканиши, --- прокомментировал старик и громко задышал.
Артур с интересом покосился на отца. На самом деле было, отчего дышать. Ацуко была чудо, как хороша! Если конечно отец не приукрасил изображение! Прекрасная дева являлась обладательницей вытянутого, правильного овала лица, больших миндалевидных очей, точёного носа, и пухлых губ, с уголками поднятыми вверх. Волосы Ацуко - чёрные до синевы, были гладко зачёсаны назад и стянуты тяжёлым узлом на затылке.