KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » А. Госвами, - Мукунда-мала-стотра

А. Госвами, - Мукунда-мала-стотра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А. Госвами, "Мукунда-мала-стотра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Текст 39

тйаджанту бандхаван сарве

     нинданту гураво джанах 

татхапи параманандо 

    говиндо мама дживанам

тйаджанту - пусть они отвергнут меня; бандхаван - родственники; сарве - все; нинданту - пусть они осудят; гуравах - старшие; джанах - личности; татха апи -несмотря ни на что; парама - высшее; анандах - воплощение блаженства; говиндах -Господь Говинда; мама - мой; дживанам - сама жизнь.

ПЕРЕВОД 

Пусть мои родственники отвергнут меня, и мои старшие осудят меня. Все же, исполненный высочайшего блаженства Говинда остается моей жизнью и душой.

          КОММЕНТАРИЙ

Обычные люди могут осуждать преданных Господа как невежественных глупцов, но тот, кто воистину учен, никогда не сделает этого. Прахлада Махараджа говорит: «Того, кто посвятил свою жизнь Кришне посредством девяти методов бхакти, следует считать самым образованным человеком, ибо он обрел полное знание» (Бхаг. 7.5.24). Но в Кали-йугу, из-за невежества люди поносят святых преданных и превозносят демонических лидеров правительства, предприятий и спорта. Вдохновляясь примерами святых, таких как царь Кулашекхара и другие, преданные не должны стыдиться, когда обычные люди поносят их. Они, однако, должны быть озабочены, чтобы вайшнавы и Всевышний Господь были довольны их поведением.

Даже мудрец Нарада был осужден за свою преданную деятельность: Дакша проклял его, потому что он научил отречению сыновей Дакши. Нарада, однако, стерпел все это и продолжал путешествовать и проповедовать. Цель Нарады и преданных, которые следуют его примеру, состоит не в том, чтобы разрушать жизнь людям, но если их труда не понимают, они не должны отказываться от своего долга, а продолжать свою миссию во имя Господа. Шрила Прабхупада пишет: «Поскольку Нарада Муни и члены ученической преемственности разрывают дружеские и семейные связи, их иногда обвиняют как саухрда-гхна, сеятелей вражды среди родственников. На самом деле такие преданные -друзья каждого живого существа (сухрдам сарва-бхутанам), но их ошибочно принимают за врагов. Проповедь может быть трудной, неблагодарной задачей, но проповедник должен следовать приказам Всевышнего Господа, и не бояться материалистов» (Бхаг. 6.5.39, комментарий). Вывод: преданный должен оставаться счастливым, выполняя свой долг, а не развивать «манию преследования».

Настроение, которое царь Кулашекхара выражает здесь, перекликается с настроением Мадхавендры Пури в одном из его стихов: «Пусть строгий моралист осудит меня как впавшего в иллюзию; мне все равно. Знатоки ведической деятельности могут клеветать на меня, как на сбившегося с пути истинного, друзья и родственники могут называть меня разочаровавшимся, братья могут называть меня дураком, богатые чревоугодники могут указывать на меня как на безумца, а образованные философы могут утверждать, что я слишком горд. Все же мой ум ни на дюйм не отойдет от решимости служить лотосным стопам Говинды, хотя я и не способен делать этого».

Текст 40

сатйам бравими мануджах свайам урдхва-бахур

      йо йо мукунда нарасимха джанарданети

 дживо джапатй ану-динам маранеране ва

       пашана-каштха-сдршайа дадатй абхиштам

сатйам - истину; бравими - я говорю; мануджах - о, люди; свайам - сам; урдхва -с воздетыми; бахух - раками; йах йах - кто-либо; мукунда нарасимха джанардана - о, Мукунда, Нарасимха, Джанардана; ити - так говоря; дживах - живое существо; джапати - воспевает; ану-динам - каждый день; маране - в момент смерти; ране - во время битвы; ва - или; пашана - камень; каштха - или дерево; садршайа - в состоянии подобия с; дадати - он выполняет; абхиштам - свои сокровенные желания.

ПЕРЕВОД

О, человечество, с высоко воздетыми руками я провозглашаю истину! Каждый смертный, который воспевает имена Мукунды, Нрсимхи и Джанарданы день за днем, даже в битве или перед лицом смерти, придет к пониманию своих самых сокровенных устремлений как к чему-то не более ценному, чем камень или кусок дерева.

КОММЕНТАРИЙ

Даже те, кто искренне стремятся к саморазвитию, знают, что очень трудно преодолеть сокровенные устремления. Иногда эти устремления настолько претенциозны, что мы держим их в тайне, но все-таки лелеем в сердце. Незаметный, бездарный человек думает, что однажды он станет диктатором мира. Неиздаваемый поэт грезит, что станет вторым Шекспиром. И так далее. Материалисты всегда стремятся раздувать огонь своих амбиций; даже дети поощряются родителями «опережать».

Но чистые преданные Господа хорошо понимают, что все мирские амбиции бесполезны. Шрила Бхактивинода Тхакур, чтобы наставить нас, критикует свой собственный ум и спрашивает: «Зачем ты гонишься за славой? Разве ты не знаешь, что она бесполезна, как свиные испражнения?» Шрила Рагхунатха дас Госвами использует подобную живописную метафору, чтобы критиковать ум в Манах-шикше, сравнивая желание славы с грязным собакоедом, танцующим в его сердце. Тогда преданные должны быть всегда настороже, чтобы тонкое желание известности, славы и высокого положения, технически называемое пратиштхаса, не возникло в сердце, так как оно мешает войти туда чистой любви к Кришне.

В отличие от преданного, имперсоналист находит невозможным очистить свое сердце полностью от материалистических амбиций. Даже подавив некоторые грубые устремления, он все же придерживается невозможного желания «стать Богом». Шрила Прабхупада называл это желание стать единым во всех отношениях с Абсолютной истиной «последней ловушкой Майи». И полубоги, в своих молитвах Кришне, когда Он еще пребывал в лоне Деваки, привели следующие слова о безличностном так называемом освобождении слияния с Абсолютной Истиной:

йе ‘нйе ‘равиндакша вимукта-манинас

     твайй аста-бхавад авишуддха-буддхайах

 арухйа крччхрена парам падам татах 

патантй адхо ‘надрга-йушмад-ангхрайах

«О, лотосоокий Господь, хотя непреданные, которые налагают на себя суровые аскезы и покаяния, чтобы достичь высочайшего положения, считают себя освобожденными, их разум нечист. Они падают со своего положения воображаемого превосходства, потому что не имеют стремления к твоим лотосным стопам» (Бхаг. 10.2.32).

царь Кулашекхара советует нам, как избавиться от всех материальных амбиций: мы должны воспевать святые имена Бога - Мукунды, Нрсимхи и Джанарданы. Это все имена Кришны, и как таковые они содержатся в маха-мантре: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Воспевание имен Кришны пробуждает в человеке любовь к Нему, и тогда все материальные амбиции исчезают. Шрила Прабхупада обычно говорил, что подобно тому, как когда кто-то получает миллион долларов, все его десяти - и стодолларовые проблемы решаются автоматически, так же и когда мы обретаем чистую любовь к Кришне, все наши мелкие материальные потребности и желания отпадают по незначительности. Воспевание имени Господа в чистой экстатической любви приводит преданного в непосредственное соприкосновение с удивительными формами, качествами и играми Господа; в этом состоянии преданный полностью удовлетворен и утрачивает последние следы эгоистических амбиций. Он становится счастливым, просто поклоняясь, служа и находясь вместе с Верховной Личностью Бога.

История Дхрувы Махараджи иллюстрирует очищающую силу сознания Кришны. Дхрува искал Всевышнего Господа как путь к обретению материального царства. Но после того как он совершил суровые аскезы и встретился лицом к лицу с Господом Вишну, он провозгласил, свамин кртартхо ‘сми варам на йаче: «Мой дорогой Господь, я полностью удовлетворен. Я не прошу у Тебя никакого благословения ради удовлетворения чувств» (Хари-бхакти-судходайа).

Любовь к Богу дремлет в каждом, и осознать эту любовь, значит, исполнить чистейшие устремления. Вайшнавские ачарйи никогда не советовали нам пытаться убить наш амбициозный дух; Они, скорее, наставляли нас желать только пробуждения нашего вкуса к чистому преданному служению.

Текст 41

нарайанайа нама итй амум эва мантрам 

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*