KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Юлия Тютюник - Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ)

Юлия Тютюник - Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Тютюник, "Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Первой тишину нарушила Алина. Посмотрев на Саймона прелестными темными глазами, она поинтересовалась, какая на вкус кровь и какого быть вампиром. Изабель была возмущена таким вопросом, но ничего сделать не смогла, пока Саймон сам не ответил:

— На вкус как цыплятина.

Девушка намека не поняла:

— Правда?

— Он подтрунивает над тобой, — вмешался я. — И я его понимаю. Еще раз, Саймон, прошу простить мою кузину. Те из нас, кто воспитан вне Идриса, к нежити относятся немного терпимей.

— Разве ты сам не рос в Идрисе? — спросила Изабель. — Твои родители вроде…

— Изабель, — одернул ее Джейс.

— Мои родители мертвы. Все случилось у гнезда демонов в Кале… Ладно, забудем, давно это было, — отмахнулся я, когда Изабель попыталась выразить сочувствие. — Меня вырастила в парижском Институте тетушка, сестра отца Алины.

— Ты говоришь по-французски? — вздохнула Изабель. — Вот бы мне иностранный язык выучить! Ходж говорил, с нас хватит древнегреческого и латыни. Кто на них говорит-то?!

— Еще я знаю русский, итальянский и немного румынский, — скромно улыбнувшись, добавил я не упоминая языков которые еще я знал. — Могу научить фразе-другой.

— Румынский? Круто, — заметил Джейс. — Им не так много народу владеет.

— А ты? — заинтересовался я.

— Не особенно. — Джейс улыбнулся так обезоруживающе, что я сразу понял: врет, гад. — Мой румынский состоит из оперативных фраз типа: «Эти змеи не ядовиты?» и «Вы слишком молоды для офицера полиции».

— Обожаю путешествовать, — сказал я, не сводя глаз с Саймона. — Впрочем, в гостях хорошо, а дома-то лучше, правда?

Джейс, игравший с пальчиками Алины, прервался:

— Что ты имеешь в виду?

— Нет места, подобного Идрису. И неважно, где мы, нефилимы, еще строим себе дом. Я не прав?

— Очень даже прав, — нетерпеливо сказала Изабель. — Джейс любит притворяться, будто не понимает, когда говорят о нем.

— Да, речь о нем. — Я даже под прямым взглядом Джейса оставался невозмутим. — В Идрисе больше тем для разговоров и нет, кроме как о тебе, Орудиях смерти, твоей младшей сестренке и отце…

— С вами же Кларисса собиралась! — вспомнила Алина. — Я так хотела познакомиться с ней. Где она?

После того как я узнал что моя сестра приедет с ними я все чаще и чаще задумывался как именно пройдет знакомство.

В лице Джейс не изменился, но руку Алины выпустил. Сжав пальцы в кулак, он ответил:

— Кларисса не захотела покидать Нью-Йорка. У нее мать в больнице.

То что Клэри не хотела ехать в Идрис было ложью.

— И правда странно, — заметила Изабель. — Я-то думала, Клэри хочет с нами.

— Она и хотела, — вставил Саймон. — Просто…

Джейс вскочил на ноги, да так быстро, что Саймон и не заметил.

— Я тут вспомнил, мне с Саймоном надо кое-что обсудить. С глазу на глаз. — Гневно сверкая взглядом, он ткнул в сторону двойных дверей в дальнем конце комнаты. — Идем, вампир. — Тон Джейса подразумевал, что за отказ будут бить. — Поговорим.

Как только они вышли из комнаты я со своим хорошим слухом услышал некоторые обрывки борматиния Джейса, но и то они были очень невнятные.

— Джейс, я как понимаю, не хотел, чтобы Саймон тут оказался, — понял я.

— Никто не хотел, — произнесла Изабель нахмурившись. — У Саймона будут большие проблемы…

— Так ему и надо, — все с такой же злостью сказала Алина, облокотившись на спинку дивана. — Нежите не место в городе святых…

— Алина прекрати, — строго произнес я, заметив как начала гневаться на нее Иззи.

Девушка замолчала, но кинула на меня недовольный взгляд.

— Я говорю то, что думаю, — возмутилась Алина.

— Похоже, ты вообще не думаешь, — высказалась Изабель, поправляя волосы.

Я подавил смешок. Алина сильно сжала губы, что они даже побелели, но на удивление сказала лишь:

— Пойду, поищу Джейса.

Когда девушка удалилась я сел на другую сторону дивана.

— Не обижайся на Алину… — начал я.

— Ее слова и действия привычная реакция завести, — спокойно ответила девушка. — Алина всегда была такой. Ничего не поменялось.

Я хотел сказать что-то еще, но в дверь позвонили. Нам показалось, что Джиа откроет, но нет, стук в дверь послышался еще раз.

— Пойду открою, — сказала Иззи.

Я остался в комнате один. Смотреть на потолок было бы глупо, поэтому я взял книгу, которую недавно читала Алина. «Войну и мир» я перечитывал уже пятый раз. И казалось бы вновь поглотился в чтение но услышав в коридоре знакомые голоса насторожился но книгу не убрал.

— С удовольствием их выслушаю, — сказала какая девушка.

— Клэри! — взвизгнула Изабель, но девушка уже забежала в комнату с удивление, задержав на мне взгляд.

Я полностью оторвался от чтения наблюдая за человеком которого так давно хотел увидеть.

— Себастьян! — крикнула Изабель. — Не пускай ее наверх!

Я мигом загородил проход на лестницу. Клэри едва успела затормозить. Я даже не запыхался; напротив, смотрел на девушку с улыбкой.

— Так вот она какая, знаменитая Клэри, — начал я.

— Мы… не встречались прежде? — удивленно спросила она.

— Себастьян! — Растрепанная Изабель яростно сверкала глазами. — Нечего сюсюкаться, ей сюда нельзя. Клэри, возвращайся домой!

— Домой — это в Нью-Йорк? И как, по-твоему, я вернусь? — начала сестра.

— А как ты проникла сюда? — спросил я. — В обход барьера в Аликанте пройти очень непросто.

— Я пришла через портал.

— Портал? — изумленно переспросила Изабель. — В Нью-Йорке порталов не осталось. Валентин их уничтожил. Оба.

— Не стану я перед тобой оправдываться, — отрезала Клэри. — Пока сама не объяснишься. Например, где Джейс?

— Его нет, — ответила Изабель одновременно со мной, когда я произнес:

— Он наверху.

— Себастьян! — прикрикнула Изабель. — Заткнись!

— Клэри его сестра, — парировал я. Мне было неприятно лгать Клэри, но приходилось. — Разве Джейс не обрадуется ее увидеть?

Изабель открыла рот и снова закрыла. Наконец Изабель подняла, сдаваясь, руки и необычайно — для себя — гневно произнесла:

— Ладно, Клэри. Поступай, как знаешь, ведь только так ты и привыкла действовать. Тебе без разницы, кому при этом будет плохо.

Девушка побежала наверх, а я стал выслушивать недовольство Изабель.

— Зачем ты это сделал? — гневно произнесла она.

— Что в этом такого. Клэри — его сестра, — повторял я.

— Ты ничего не понимаешь, — продолжила охотница, а потом шепот пояснила — Она не должна знать, что Саймон здесь. Ты представить не можешь, что сейчас Джейс устроит.

— Прости, я…

Я не успел договорить, Иззи недовольно махнула в мою сторону и побежала за Клэри.

Сначала я хотел остаться тут, но передумал, услышав крик Джейса. Как я понял, я попал под конец ссоры, поскольку Клэри со слезами выбежала из комнаты и направилась на выход.

«Ну, Эрондейл, ты еще получишь за то, что обидел мою сестру», — гневно подумал я, но направился за Клэри.

Бесшумно следя за ней, я остановился, как только охотница оперлась плечом о фонарный столб.

— Клэри! — позвал я, и она тут же обернулась. — Что с тобой? Ты пулей вылетела из дома… — Тут я заметил, как Клэри держится за столб, словно боится упасть без поддержки. — В чем дело?

— Разругались с Джейсом, — как можно ровнее ответила Клэри. — Можешь представить, каково это?

— Вообще-то, не очень, — виноватым голосом признался я. — У меня нет ни сестер, ни братьев, — солгал я.

— Повезло, — сказала Клэри.

Сестра была настолько подавлена, что захотелось ее обнять подбодрить, а Джейса разорвать на мелкие кусочки.

— Да ну, брось. — Я шагнул навстречу, и тут зажегся фонарь, пролив на нас лужицу беловатого света. — Это знак, — заметил я, глянув вверх.

— Знак чего?

— Что я провожу тебя до дома.

— Я забыла дорогу. Выбралась тайком, чтобы прийти к вам, а путь назад и не помню.

— Тогда скажи хоть, у кого ты остановилась.

Клэри помедлила с ответом.

— Я не проболтаюсь, — пообещал я. — Клянусь ангелом.

— Ладно, — сдалась она. — У Аматис Эрондейл.

Ха. Этот дом я помнил с детства. Забавно, что Клэри любя Джейса ночует можно сказать в его доме.

— Отлично. Я точно знаю, где ее дом. Позволь? — Я предложил взять его за руку.

Выдавив улыбку, Клэри отметила:

— Ты не слишком торопишься?

— У меня слабость к барышням, попавшим в беду.

— Сексист.

— Нисколечко. Господам в беде я тоже предлагаю помощь. Слабость у меня обоеполая. — Манерным жестом я вновь предложил взять его под руку.

Упрямиться Клэри не стала.

Мы шли молча и это было ужасно, поскольку тишину я терпеть не мог.

Мне хотелось признаться во всем Клэри, хотел, чтобы она меня любила также как и Мэри, чтобы мы были вместе. Я хотел, чтобы она называла меня братом, но сдерживался думая, что лучше будет если Клэри хотя бы то начнет мне доверять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*