KnigaRead.com/

Дин Смит - Спасение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дин Смит, "Спасение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Началась боль, тыкающим выстрелом, который бежал от руки к руке и назад в грудь. Он закрыл глаза и думал, не разрешая себе запаниковать. Его движения в шаттле, должно быть, растревожили уже свободную часть потолка. Ошибка на его совести. Он должен был проверить шаттл более тщательно перед использованием его как убежища. Когда он возвратится, то попросит Контроль больше не посылать его в холодные места назначения. Желание быть в тепле сделало его небрежным. И, возможно, серьезно ранило его. Он медленно вдохнул, проверяя, не сломаны ли какие-либо ребра. Все целые, но его рот и горло были полностью забиты пылью. Также медленно он открыл глаза, чтобы проверить свои ощущения. Его фонарь все еще работал около сумки, прилагая все усилия, чтобы осветить вздымающиеся облака пыли. Он лежал на спине, ноги, бедра и плечи были приклеены весом металлической плиты к полу. Его рука болела, и он мог сказать, что собирался получить дополнительно - адскую головную боль. Он только надеялся, что плита, упавшая на него, не сломала позвоночник. Контроль наверняка разыскал бы его. Сделав два глубоких вздоха и задохнувшись пылью, он попытался поднять металлическую плиту с плеч.

Боль пронзила его правую руку, и он остановился. Плита немного переместилась, это наверняка будет медленным и очень болезненным процессом, чтобы полностью освободить себя. Если он не сделает это правильно, то закончит с большими повреждениями, чем просто руки. Плита была настолько тяжела, что сокрушит руку или ногу, и затем что он сделает?

Если бы он мог спустить руку к поясу, то смог бы достать свой портативный телепортатор и переместился бы из под плиты. Но он должен был бы также отключить свой щит, чтобы сделать это, таким образом показав себе Мусорщикам-планеты. Это было бы самым простым решением. Но он хотел попытаться сначала удалить пластину самостоятельно. Взявшись за край и сделав глубокий вздох, он попытался снять край пластины с плеча. Она действительно немного переместилась, но недостаточно. Это было слишком плохо, его сумка с антигравитационными дисками, до сих пор находилась далеко. Дрикель осмотрелся вокруг в поисках того, что можно использовать, чтобы потянуть сумку к себе, но ничего не увидел. Она была на расстоянии двенадцати футов, полностью вне досягаемости. Его единственный выбор состоял в том, чтобы выползти, очень тщательно и медленно, из под плиты. Он только надеялся, что Мусорщики-планеты пройдут мимо того рабочего шаттла. Поскольку его спасение, скорее всего, затянется надолго.

14

Джейнвей обычно приходило в голову много хороших идей, в своем рабочем кабинете, но идеи, которые относились к Олкоеллу, вообще не нравились ей. Она стояла перед длинными иллюминаторами, смущаясь видом планеты, чашка традиционного кофе, остывала на столе. Ее принес Чакотай, сидевший на стуле, с терпением ожидания, когда она объяснит ему, почему его сюда вызвали.

Наконец она вздохнула. Нравилась ли ей идея или нет, не имело ровным счетом никакого значения. Имело значение только то, принесет ли она результаты.

“Чакотай”, она повернулась к нему лицом. “Я думаю, что мы должны послать другую десантную команду в прошлое”.

Он скрестил руки, но не выглядел пораженным. “Я полагаю, что Вы исследовали все риски, связанные с этим”.

Джейнвей кивнула. Она была довольна, что он не пытался рассмотреть все аргументы против этой идеи, как сделал ее первый помощник на последней миссии. “Я решила, что мы потратили слишком много времени с Кджэндерсом. Ни один из нас не доверяет ему. Если он сказал не правду, то мы потеряем обе команды. Но если он не врет, то мы вернем обе команды”.

“Вы никогда прежде не уклонялись от риска, в конце концов, Вы попытались захватить меня”, сказал Чакотай.

Джейнвей улыбнулась шутке Чакотая и его спокойном принятии ее идеи. Она подошла к его стулу. “Мне кажется, что вместо того, чтобы изучать рабочее судно, которое мы нашли, нам надо рваться в другие недействующие суда вокруг, чтобы выяснить, как они работают. Мы знаем, что их путешествие во времени использует хронитон частицы, тем или иным способом. Если мы сможем, по крайней мере, обнаружить, как последовательно работают те другие шаттлы, мы были бы в состоянии использовать их технологию, чтобы отследить десантную команду в потоке времени”.

Чакотай кивнул, думая. “Это могло бы сработать, но что…”.

“Капитан”, ворвался голос Лейтенанта Кери. И Чакотай и Джейнвей сделали паузу. “Я думаю, что нашел что-то, что Вы захотите увидеть”.

Джейнвей и Чакотай одновременно направились к двери. Она быстро скользнула в сторону и они оба поспешили к мостику.

Кери стоял около пульта безопасности. “Я управлял стандартными системами слежения в области вокруг команды высадки” доложил он, как только увидел Чакотайя и Джейнвей, “когда мене пришло в голову, что может быть движения в старых туннелях под поверхностью. Таким образом, я расширил свои параметры поиска, чтобы заглянуть ниже поверхности”.

Джейнвей и Чакотай встали около Кери. Он указал на экран, который показывал туннель, довольно большой и расходящийся в двух направлениях. “Этот туннель – на триста ярдов ниже поверхности и довольно близко к месту, где находятся Тувок и Пэрис. Я исследовал его и еще расширил поиск, чтобы покрыть всю область. Вот то, что я нашел”. Он прикоснулся к пульту, изменяя картинку на экране. Сначала он показал огромную основу, затем наложил очень ясный образец черного пятна и пятен поверху. Он поместил большое пятно в середину экрана. Картина была похожа на паука с огромным числом ног. Тело паука было большой пещерой. Джейнвей посмотрела на показания. Главный зал был милей ниже поверхности.

“Я нашел много этого в начальных поисках”, сказал Чакотай.

“Я знаю, сэр”, ответил Кери. “Эти пещеры, как и все остальное там, очень давно оставлены. Почти все”.

Джейнвей взглянула на Кери. Он подпрыгивал на пальцах ног, совсем чуть-чуть, но достаточно для того, чтобы понять. Он был взволнован, впервые начиная с того момента когда исчезла первая команда. Он счел это открытие важным.

“Это не догадки”, сказал он, “Я просмотрел подземную пещеру на хронитон частицы, подобные тем, которые испускает шаттл”. Он на мгновение сделал паузу, затем продолжил. “Я нашел это”. Джейнвей наклонилась вперед, чтобы лучше видеть экран. Около одной из сторон главной подземной пещеры, в намного меньшей комнате, был сильный источник хронитон частиц, непрерывных и плавных. “После того, как я позвал Вас, Я просмотрел всю область, в поисках таких же следов тех частиц”, Пять зеленых точек появились на карте.

Сердце Джейнвей начало бешено колотиться. Наконец, что-то, что можно использовать. Она не была уверена как, но она знала, что они добились прогресса.

“Капитан”, продолжил Кери, “шаттл, который унес первую команду, все еще испускает слабый поток хронитон частиц. Это похоже на то - как будто двигатель находится в состоянии готовности”.

Джейнвей изучила экран. Самый сильный источник частиц был в подземной пещере. Но рассеивался в туннелях, всюду по области были пять живых судов, включая то, которое переместило команду. Джейнвей похлопала Кери по плечу. “Хорошая работа. Выглядит, как будто эта мертвая зона не так уж и мертва, как мы думали”.

“Это может стать частью того решения, которое Вы искали, Капитан”, сказал Чакотай.

“Точно”. Джейнвей повернулась к Кери. “Лейтенант, соберите две технических команды, не больше, чем четыре человека в каждой. Я хочу, чтобы Вы демонтировали два из неисправных шаттлов и обнаружили, как они работают. Что еще более важно, я хочу знать, как мы можем отследить один в течение времени”.

Кери усмехался. “Я надеялся, что Вы прикажете, чтобы я сделал это, Капитан. Через пятнадцать минут мои команды и оборудование будут готовы”.

Джейнвей улыбнулась в ответ. Она почувствовала себя хорошо, у них появилась хоть призрачная, но реальная надежда. Чувствовалось, как будто они действительно что-то делали.

Пэрис был убежден, что его лицо собиралось кровоточить, к тому времени, когда они возвратились. Поднялся еще более сильный ветер, унося крошечные зерна песка как микроскопические метеориты, похожие на летающие лезвия, которые соприкасаясь, резали любую выставленную кожу. Даже Тувок шел с опущенной вниз головой и глазами, по своему защищая трикодер. Они проверили бы эту догадку, и затем вернулись бы на Вояджер.

Добраться до пятого судна заняло больше времени, чем они ожидали. Ветер был холодным и проникал через толстый защитный жакет Пэриса. Он остановился у подножья судна и проверил показания, выискивая любое движение. Но он был разочарован. Ничто не перемещалось кроме металлической пластины внутри, судно качалось, под порывами ветра. У Пэриса было смутное чувство про это судно, но он не мог сказать, было ли чувство предупреждением или толчком, чтобы идти вперед.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*