KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Скай Кэллахан - Безвозвратно

Скай Кэллахан - Безвозвратно

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Скай Кэллахан, "Безвозвратно" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я почувствовала вкус первых капелек предэякулята и ускорила темп, отчаянно ударяясь об него.

Я лизала, сосала, глотала.

Рука захватила мой затылок, впиваясь ногтями в кожу и принуждая взять член глубже. Его волосы щекотали мой нос, и головка упиралась в горло, не давая вздохнуть. Я крепче сжала руки за спиной и сконцентрировалась на том, чтобы держать их на месте. Взглянув снизу-вверх, я молча молила о воздухе, но обнаружила, что не Кирк держит меня.

Моё тело дёрнулось, но Росс вернул меня обратно и толкнул вперёд, заставляя глубоко вбирать член снова и снова, пока ему не надоело, и он не отпустил меня. Я закашлялась, желая свернуться клубком на полу, но взяла его член снова, зная, что если сейчас не сделаю всё как надо, другого шанса не будет.

Кирк опустил руки на мою голову, беря контроль над толчками и давая мне необходимую устойчивость. Он толкался глубоко, но его движения не были жёсткими, оставляя мне пространство для дыхания и успокаивая боль в груди. Он ослабил хватку, но я продолжила. Лизала. Сосала. Глотала.

Я вбирала его в себя настолько глубоко, насколько могла без посторонней помощи. Я подняла взгляд, его руки висели вдоль туловища, кулаки сжаты, и, посмотрев на меня несколько секунд, он закрыл глаза и откинул голову назад.

Кирк зарычал и по тому, как напряглись его мышцы, я почувствовала, что его оргазм близок. Затем, внезапно, горячая струя спермы ударила по задней стенке моего рта. Я сосредоточилась на попытках глотать, дышать и выжать из него всё до последней капли.

Проглотив всё до последней капли, я села на пятки, удерживая пристальный взгляд на полу. Я надеялась, что никто не потребует при помощи рта вернуть всё на место, но вскоре Кирк избавил меня от страхов, заправив член обратно и застегнув молнию.

— Неплохо для той, кто ещё пару дней назад отказывался раздеваться. Но она всё ещё должна расплатиться за попытку убежать. Двадцать ударов плетью, а потом посади её под замок, пока не убедишься, что она усвоила урок. Я бы с удовольствием остался досмотреть шоу, но у меня неотложные дела.

Росс проскочил мимо нас.

— Вставай, — сказал Кирк.

Поднявшись на ноги без посторонней помощи, я всё ещё держала голову опущенной.

Он обошёл меня.

— Снимай шорты и футболку.

Хоть я и стояла к ним спиной, но всё равно ощущала, как горит моя кожа из-за наготы, затем Кирк толкнул меня так, что моё тело согнулось под углом девяносто градусов.

— Держись за поручень.

Я обернула пальцы вокруг железного поручня у ступенек и прикусила зубами нижнюю губу, приготовившись ко всему, что бы сейчас ни произошло.

— Вот, — я услышала голос Майлза за спиной, а затем звук, когда он вытащил свой ремень. На мгновение я подумала, что это для моего наказания, но Кирк сложил его и приподнял мой подбородок. — Открой рот.

Когда я выполнила приказ, он засунул толстую кожу между моих зубов. Я впилась пальцами в перила настолько сильно, насколько это было возможно.

Как только кнут коснулся моей спины, я закричала в ремень, сражаясь за воздух перед следующим ударом. После второго я была готова рухнуть, но мне предстояло выдержать ещё восемнадцать. Я сжала поручень так крепко, как только могла, опасаясь, что мои руки переломаются от собственного напряжения во время следующих трёх ударов.

Мои приглушённые крики превратились в непрерывный поток рыданий, и я чувствовала, как слёзы стекают с лица, образуя подо мной маленькие лужи. Шесть. Семь. Восемь. Моя грудная клетка сотрясалась с каждым вздохом, и я упала на колени. Трещина в колене была ничем по сравнению с тем огнём, охватившим мою спину.

— На ноги, — сказал Майлз. Он поднял меня и придержал, пока я возвращалась в изначальное положение.

Следующие два удара последовали один за другим. Половина. Я думала, что потеряю сознание или меня стошнит. Кирк дал мне несколько секунд выровнять дыхание, но пылающий огонь не отступал. Сопли и слюни забили нос и горло, затрудняя дыхание. Всё чего я хотела — чтобы он с этим покончил.

Я с трудом держалась на ногах, когда последовали ещё пять ударов. После пятнадцатого удара раздался крик, и через секунду я поняла, что этот крик был из моего горла.

Мои колени снова приземлились на бетон и взгляд затуманился. Я снова закричала, осознавая, что последуют ещё пять ударов. Майлз поднял мою голову, но лишь для того чтобы засунуть ремень обратно между моих зубов. Я затрясла головой в молчаливой мольбе, потому что не могла произнести ни единого слова.

— Скоро всё закончится, — прошептал он, помогая мне подняться.

Эти слова были ложью. Ещё пять ударов и всё закончится для Кирка. Боль не пройдёт лишь от того, что удары прекратятся. Я уронила голову, мои ноги задрожали.

— Серебро.

При звуке голоса Кирка я почувствовала, будто каждая частица моего тела разрывается на тысячи мелких кусочков.

— Поднимайся.

Вдвоём они подняли меня, но ноги отказывались удерживать тело. Майлз поддерживал меня, в то время как пальцы Кирка скользнули по волосам к затылку. Я ожидала, что сейчас он рванёт мою голову назад, но он наклонился и прошептал мне на ухо:

— Не ломайся, Сахарочек. Откинь всё это. Сконцентрируйся на чём-нибудь другом.

Я зафиксировала колени и положила голову на руку.

«Один, два», — я считала свои вздохи, — «три, четыре…»

Удар.

«Просто продолжай стоять».

Удар.

«Вдох. Выдох».

Удар.

Темнота начала сгущаться.

Удар.

Я всё ещё могла чувствовать невыносимое жжение, но казалось, что это не касалось моего сознания.

Удар.

Кирк и Майлз взяли меня под руки, поднимая. Лава разлилась вниз по спине, и я вздрогнула, потому что волосы упали мне на плечо, задевая один из рубцов. Любое движение, даже дуновение ветра приводило к агонии.

Кирк скрутил мои волосы и убрал их с плеча, потом он и Майлз помогли мне сделать пару шагов назад, чтобы я могла сесть за стол. Я не хотела запоминать стол, в моей голове не существовало ни одной комнаты, в которой подвергаешься таким пыткам, пусть даже в воспоминаниях. Дверь на подиуме открылась, но я продолжала смотреть в пол перед собой, пока не услышала запыхавшийся женский голос. Аллея.

— Пожалуйста, Господин, — прошептала я, глядя поочередно на Кирка и Майлза. Мой голос охрип, и было больно говорить, но мне нужно было, чтобы они поняли. — Это была не её вина, она бы не смогла ничего с этим поделать, пожалуйста, не наказывайте и её тоже. Пожалуйста.

Майлз поднялся по ступенькам, перешагивая по две за раз.

— Пожалуйста, не делайте ей больно, — я вздохнула. Мой голос практически пропал.

Кирк вытер слёзы с моего лица, но ничего не сказал. Моё сердце разбилось при мысли о том, что Аллея может быть так же наказана, потому что ей было сказано присматривать за мной сегодня. Охранник, вошедший следом за Аллеей, спустился к нам вниз, наблюдая за Майлзом и заплаканной девушкой. Он подошёл и потянулся к моей руке, но я мгновенно отстранилась. Я не хотела, чтобы меня вообще кто-то трогал, до меня дотрагивалось достаточно людей. При малейшем движении моего тела по спине прокатывалась обжигающая боль.

— Отведи Аллею в мою квартиру, — сказал Майлз, давая охраннику ключи, — впусти её и жди снаружи, пока я не вернусь.

Охранник кивнул, поднимаясь с Аллеей по ступенькам, в то время как Майлз и Кирк взяли меня под руки, чтобы помочь встать. Они подняли меня вверх по лестнице и через чёрный вывели в коридор с лифтом, на котором мы поднялись на десятый этаж.

Мысль о том, что Росс уже отбыл по своим делам, дарила мне чувство облегчения. Минуя две комнаты, мы подошли к огромной серебряной двери. Майлз нажал большим пальцем на цифровую панель и металлическая дверь открылась. Внутри было ещё четыре таких двери. Использовав снова отпечаток своего пальца, Майлз открыл одну из них, и они ввели меня в маленькую комнату. Она была практически пустой, за исключением небольшой кровати в углу, маленького туалета и раковины. Они уложили меня на кровать на живот.

— Я принесу ей воды, — сказал Майлз.

Кирк кивнул и наклонился ко мне. Когда Майлз ушёл, он приподнял мой подбородок, вынуждая хотя бы посмотреть в направлении его лица, даже если я не могла сфокусировать на нём свой взгляд, и провёл большим пальцем вокруг моих губ.

Я ожидала очередного наказания, его напоминания о том, почему мне было больно. Но он не нарушил молчание, и как только Майлз вернулся с бутылкой воды, они оба ушли, закрыв за собой дверь. Я осталась в своём собственном мирке, стараясь убежать от боли.

По мере того, как боль отступала, начинала нарастать паника. Что если Гейб узнает, где я нахожусь? Попытается ли кто-нибудь его остановить?

Дверь щёлкнула, и я подпрыгнула. Моё тело напряглось, подготавливаясь к худшему. Потом я увидела лицо Кирка, он прислонился к стене напротив меня, позволяя двери захлопнуться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*