KnigaRead.com/

Сюзанна Стил - Губернатор

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сюзанна Стил, "Губернатор" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты, гребанная тупая пи*да! Ты что, хочешь моей смерти?!

— Я не знала. Я не знала! — выкрикнула Джулия, в надежде получить хоть каплю милосердия.

Миллер подошел к Родерику и приложил пистолет к его виску. Несмотря на то, что его голос был спокоен, Родерик знал, что Миллер не станет думать дважды, прежде чем нажать на курок.

— Ты заберешь эту суку и уберешься нахер отсюда. И если она еще когда-либо причинит хоть малейшее неудобство этой женщине, ты ответишь за это.

Родерик

Родерик наклонился к Джулии и взвалил обмякшее тело на плечо, а затем вынес из склада и бросил её на сидение лимузина. Она больше никогда в жизни не перейдет дорогу Талии, и он позаботится об этом. Для Родерика это закончилось достаточно хорошо, так как теперь он мог беспрепятственно забрать её себе. Это обеспечивало ему контроль, а Родерик обожал его. Джулия будет слишком напугана, чтобы снова перейти дорогу Губернатору или Талии. Да, для Родерика все сложилось даже лучше, чем хорошо…

Миллер

Миллер аккуратно развязал избитую и накаченную наркотиками Талию и позвонил водителю. Он ни в коем случае не положит её на заднее сидение своей машины, чтобы именно таким образом доставить Губернатору.

Тот явно ждал не этого. Миллер уселся на бетонном полу, держа Талию в своих руках в ожидании помощи. Он сделает все правильно, чтобы выбраться из этой ситуации живым. Ситуации, в которую он был в тянут без своего ведома и желания.

Даже если за похищение и издевательство над Талией был ответственен не он, Миллер не мог перестать думать о том, что Губернатор просто пристрелит его, когда он скажет ему, что с Талией не все в порядке. Губернатор не оставит этого просто так…

Губернатор Энтони Джонсон

Энтони принялся нервно ходить из стороны в сторону, когда заметил, что гости, так же, как и представители прессы, стали перешептываться по поводу опоздания невесты, а это не было добрым знаком.

С прессой он имел дело с самого начала карьеры, с учетом того, что с самого детства то и дело притягивал к себе внимание. Даже, когда в юношестве Энтони ходил в военную школу, он всегда попадал в центр внимания, когда пресса устраивала западню детишкам богатых родителей.

У него везде были свои люди. Взрослые всегда подшучивали над ним и говорили о том, что ему повезет в политике с такими связями. Несмотря на то, что больше ни у кого в семье их не было, Энтони всегда был Губернатором народа.

Жители любили его. Он притягивал людей, словно мед манил своим запахом пчел, и это включало в себя женское внимание. Женщины, которые прежде отказывались ходить на выборы, теперь проявляли интерес в том, чтобы поддержать Губернатора. Хоть он и был своего рода плейбоем до встречи с Талией, но никогда не мог освободить свою темную сторону из-за страха перед тем, что люди подумают об этом. Обиженная любовница могла принести больше проблем, чем он смог бы уладить. Это было одной из причин, по которой Энтони не только хотел контроля, но и нуждался в нем. Он уже давно понял тот факт, что, когда дело касается личной жизни, люди всегда найдут что осудить. То, что они с Талией делали за закрытой дверью, оставалось сокровенной тайной, которую оба унесут с собой в могилу.

С Талией он мог открыться и быть свободным в своих сексуальных предпочтениях, и ей это нравилось. Черт, она любила это и жаждала, словно наркотика. Энтони не имел ни малейшего желания трахать кого-либо еще, кроме женщины, которую он собирался сделать своей женой.

Он поймал себя на мысли, что находится на грани между яростью и страхом. Энтони был зол, потому что переживал, что его маленькой невесте все-таки удалось сбежать от него. Да поможет ей Бог, если это так.

Он проигрывал этот сценарий у себя в голове, а потом ощутил страх от мысли, что с ней могло что-то случиться, или кто-то этому посодействовал. Он расхаживал взад-вперед, когда его телефон зазвонил. В панике он поднял трубку, в надежде, что услышит хоть какие-то вести о Талии. Страх охватил его лишь по одной причине — он не представлял своей жизни без Талии.

Глава 27

Талия

Я почувствовала запах Энтони раньше, чем увидела его самого. Мускусный цитрусовый аромат всегда напоминал мне о том, что я лежу в его руках у нас дома. Я чувствовала жар его тела, когда он прижимал меня к своей гладкой груди. Я уже знала, что на нем нет ничего, кроме пижамных штанов.

Ресницы задрожали, когда я попыталась открыть глаза и увидела его встревоженное лицо.

— Скажи, что она не забрала мое кольцо?

— Нет, малышка. Ей это не удалось.

— Хорошо.

Я прижалась лицом к его груди. Меня ломала усталость… Тяжелая… Мерзкая усталость...

Губернатор Энтони Джонсон

Энтони поднял голову, когда Гретхен вошла в комнату с тарелкой супа. Он знал, что позже она извинится за то, что без спроса вошла в хозяйскую спальню. Гретхен бы ни перед чем не остановилась, чтобы проведать девушку, которая теперь стала ей дочерью.

— Она в порядке?

— Смотря что называть порядком. Пусть Карл очистит для меня завтрашний день, и попроси не распространяться об этом для прессы. Ублюдки накачали её наркотиками, и я не думаю, что она поправится за одну ночь.

— Энтони, кому вообще могло прийти в голову причинить ей вред?

— Я не знаю, но уверяю тебя, что выясню.

— Милый, только не наделай глупостей.

— Все, что я могу тебе пообещать, это то, что меня не поймают, в какое бы дерьмо я не влез.

Гретхен пригладила волосы Талии и развернулась, чтобы оставить их одних. Она единственная знала, что отговаривать Энтони от того, что он задумал, бессмысленно.

— Зови, если понадоблюсь, милый.

— Позову. Спасибо, Гретхен.

Губернатор опустил глаза вниз и погладил волосы Талии, прокручивая в голове события вечера.

Очевидно, что Джулия намеревалась стащить кольцо с пальца Талии. Бедняжка боролась изо всех сил, чтобы не отдать его ей. Хоть Энтони и чувствовал тепло в сердце от того, что Талия так рьяно охраняла кольцо, но сердце разрывалось от мысли о том, что Джулия избила её, чтобы забрать его себе.

На лице его женщины были синяки, которые кричали о том, что её били, хотя она не могла защищаться. В голове Губернатора родилась идея, и он тут же набрал номер Миллера.

— Миллер, хоть я и благодарен тебе за то, что ты нашел сегодня мою невесту, но не могу просто так оставить эту ситуацию. Вся проблема в том, что моим врагом была моя бывшая девушка. Думаю, я знаю, как мы можем разрешить эту ситуацию.

— Господин Губернатор, лишь вам решать, как мы можем её разрешить.

— Хоть я и не святой, но верующий человек, и поэтому считаю, что поговорка «око за око» будет здесь как нельзя кстати.

— Я пока не улавливаю вашу мысль, сэр.

Голос Губернатора превратился в шипение, когда ледяной тон снова зазвучал.

— Эта сука была настолько одержима кольцом моей невесты, что беспощадно избила её, когда та была привязана и не могла защитить себя. Мне нужен гребанный безымянный палец её левой руки. (прим. перев.: в Америке обручальное и свадебное кольцо носится на левой руке). И еще одно, Миллер… Я хочу, чтобы именно этот гнилой ублюдок Родерик отрезал и принес его мне.

Миллер

Миллер почувствовал, как заледенела его кровь. Даже его шокировала ирония в голосе Губернатора, который хотел отомстить Джулии.

— Сэр, если вы хотите палец этой суки, значит, вы его получите.

Родерик

Родерика можно было назвать садистом без морали. В его голове это все было лишь весельем. Он не только собирался причинить адскую боль девушке, но и собирался растоптать любое доверие, которое она к нему испытывала. В двух словах, у него была гнилая душа.

Он подошел к Джулии, которая была связана длинными застежками-молниями.

— Довольно неплохо получилось. Связать тебя молниями так, чтобы ты даже пошевелиться не могла.

В этот раз Родерик показал ей садовый секатор, который однажды планировал использовать на ком-то. Ему пришлось перекрикивать её визг, а ведь он даже еще не прикоснулся к ней. В голову пришла мысль о том, чтобы вставить ей кляп в рот, но Родерик хотел слышать леденящие кровь крики — именно поэтому он привез её на свой склад. Она могла кричать, пока не сорвет голос, но её все равно никто не услышит. Для Джулии не было рыцаря в сияющих доспехах. Был лишь посланец хаоса, который явился перед ней в лице Родерика.

— Я наточил их, так что они должны сработать. Даже подкрутил шурупы.

Родерик указал подбородком на секатор, но ни на секунду не отвел взгляд от Джулии. Он явно не хотел пропустить ни секунды истинного страха на её лице. Страх в глазах заставил его член встать. Родерик питался страхом других, и для него не было разделений в том, кого убивать — мужчину или женщину.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*