KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Молка Лазарева - Невеста немедленного реагирования

Молка Лазарева - Невеста немедленного реагирования

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Молка Лазарева, "Невеста немедленного реагирования" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

оставил в живых, доложили: Лепрезу удалось установить связь с одной из родственниц Трои.

Каким-то образом эта зараза выжила. Более того, наш сыночек теперь тоже с ними!

- Невозможно, - выдохнула королева и принялась нервно измерять шагами кабинет.

А у меня аж дыхание перехватило, точнее его перехватило у Эльвиры, потому что она

дышать перестала. Мы ведь не могли ослышаться. Неизвестный рассказывал Ризелле о Трое, и не

только о ней.

О сыне?!

Судя по недоверчивому выражению, которое появилось на лице Эридана, он тоже в

услышанное не сразу поверил.

«Шиза? У королевы ведь один сын – Даррий! От Викториана, - поделилась я

рассуждением с даром. – Или я не права?»

«А ты чем слушаешь? Ухом или брюхом? В комнате не король, значит, и они о каком-то

другом сыне говорят», - огрызнулась захватчица моего тела, и навострила уши на дальнейшее

подслушивание.

Тем временем, судя по звукам, Ризелла достала еще одну бутыль, отчего у меня

промелькнула мысль – что новости, видать, для нее совсем паршивые, раз за второй потянулась и

судорожно опустошала ее прямо из горла.

«Обалдеть манеры у королев!» - пораженно отметила шиза.

Я же восхищаться поведением этой стервы не решилась. Ведь и ежику понятно,

Ризелла знает что-то о Трое, а значит, замешана в покушении на физкультурницу.

- Ты должен все исправить, - наконец эта стерва нарушила гнетущее молчание. – Это твоя

вина с самого начала. Трою, как свидетельницу, устранить не смог. Лепреза оставил в живых. И

даже твои девочки не смогли исправить ситуацию в Академии. Больше шума подняли.

- О, они уже «мои», - показательно удивился мужчина. – Помнится, еще пару дней назад

ты их называла нашими!

Судя по всему, подобным заявление королеву он оскорбил, потому что в ее голосе

появились злые нотки:

- Это твои дочери, - процедила она, показательно выделяя слово «дочери». – И мне все

равно от кого они рождены, мои в них вложены только средства по подготовке. Долгой и

тщательной!

- Значит, и не сваливай вину на меня. Конкретно свои ошибки я исправляю. К сожалению,

связь с Внешним миром односторонняя, и я не могу отправить своим людям нужные указания для

устранения ненужных нам людей.

- Это бесполезно. – выдохнула королева. – Если я права, то дар Трои не даст никому даже

приблизиться к ним, да и наш «сынок» не обделен талантами. Справиться с ними теперь можешь

только ты с помощью артефакта Артаксара. Но для этого нужно отправиться во Внешний мир.

- Да, и именно поэтому я пришел к тебе. Мне необходима твоя помощь.

Я слушала разговор и все больше понимала, что слушаю не просто переговоры

любовников, а становлюсь свидетелем заговора. А судя по багровому сиянию искусственного глаза

Эридана, он мои догадки разделял.

Сквозь ткань наших одежд так и ощущалось напряжение его мышц. Он был готов уже

сейчас выбраться из-под кровати и наброситься на королеву с любовником. Но что-то его

останавливало, некая нерешительность или здравый смысл.

- Я бы отправился на Внешний мир уже сейчас, - продолжал собеседник королевы. – Но

обратный проход будет закрыт еще три дня, а мое длительное отсутствие вызовет массу вопросов.

Поэтому я перенесусь туда непосредственно за несколько часов до нужной фазы луны. И вернусь,

как только закончу с нашими друзьями там. Это не займет много времени.

- И в чем будет заключаться моя помощь? – не поняла королева, ее состояние было

нервным. И судя по звукам, бутылочку свою она уже допивала.

- Прикрыть мое отсутствие на финальном балу. Напоминаю. У меня в том фарсе, который

ты разыграла с объединением двух королевств, огромная роль. Поэтому те несколько часов, что

меня не будет – ты должна обеспечить мне достойное прикрытие.

Ризелла замялась:

- Этот «фарс», как ты выразился, мы продумывали несколько веков. Ты не можешь

исчезнуть в самый ответственный момент. Почему нельзя завершить все дела здесь, а потом

отправиться во Внешний мир.

- Не будь дурой, Зел, - вполне ласково обозвал эту мегеру мужчина. – Неужели ты

думаешь, что Троя останется хоть на минуту во Внешнем Мире, едва луна войдет в нужную фазу.

Она и сынок нарушат все наши планы, боюсь, у них уже слишком много ненужной информации,

которая может нам навредить. Да что там, одно явление этой преподавательницы сюда на бал, и

все планы пойдут прахом. Ее дар сразу прикончит тебя. А ты ведь не один век от нее скрывалась

после пробуждения. Сколько трудов стоило держаться на расстоянии.

Послышался тяжелый вздох. Королева принимала рассуждения визави к сведению.

- Хорошо, я что-нибудь придумаю, - согласилась она. – Но ты должен будешь вернуться

на бал. Я не смогу позволить тебе отсутствовать больше часа.

От услышанного у меня спутались мысли. Если я все верно поняла, то Ризелла

замешана во всем происходящем, а судя по контексту их разговора - Троя не просто жива, она еще

и чувствует себя замечательно. Значит, Глеб, которого все обвиняют, стопроцентно непричастен...

“Эль, скажи, ты подумала о том же, о чем и я?” - голос шизы был озадачен. - “Королева

говорит о сыне. Но вместе с Троей во внешний мир попал твой зельевар!”

Да, я думала именно об этом. Сирота с рождения, с неизвестными родителями и при

этом обладающий удивительными талантами. А ведь я когда-то высказывала ему догадку, что

неспроста он такой уникальный - телекинез и иммунитет к ядам. Каковы шансы обычному

беспородному крестьянину обладать подобным даром? Один к миллиону? Или еще больше.

Но магистр тогда отмел мои мысли, запретив даже думать об этом.

- Ты должен уйти, - потребовала королева у гостя. - меня скоро хватятся на девичнике.

Мне тоже нельзя пропадать из виду надолго. Да и Даррий без присмотра может учудить.

- Принц наша вторая головная боль, - устало выдохнул визави.

Дальше последовало молчаливое прощание. Наверное эта стерва поцеловала

любовника, прежде чем выпроводить за дверь. О происходящем мы с Эриданом могли только

догадываться, но когда покои королевы опустели, наш усталый выдох слился воедино. Даже кот

исторг тихое “мяу”.

- Уходим. Быстро, - сбрасывая Эльвиру с себя, приказал злыдня.

Она и не думала спорить. Ситуация была не та. Шиза покорно выползла из-под

кровати, при этом проворно удерживая вырывающегося кота.

Рыжий нахал решил, что с уходом королевы угроза миновала, и теперь жаждал

продолжить свое победное шествие к Бусинке. Но хватка у Эльвиры была каменной, она напрочь

игнорировала глубокие царапины, которые животное оставляло на ее руках, и держала еще

сильнее. Эридан поправил сбившийся парик, отряхнул платье от невидимой пыли, подхватил

наши туфли и направился к выходу из спальни. Шизе оставалось только просеменить за ним.

Но едва мы вышли в кабинет, как Мурз все же сорвался из рук и в два прыжка очутился

на рабочем столе Ризеллы, расплескал недопитое вино по бумагам и опрокинул две бутылки на

пол.

Эльвира только выматериться смогла на исконно русском. Со стола кот перепрыгнул на

штору, и уже оттуда в приоткрытую форточку на карниз. Только пятки с когтями сверкнули.

- Савойкина. Ты криворукая, - прошипел герцог, наблюдая эпичный провал всей

операции.

А мне обидно стало, я же не при чем. Это Эльвира.

Шиза, чувствуя, как сильно облажалась, кинулась к столу убирать разгром и поправлять

бумаги. Подхватив упавшие бутылки она удивленно замерла вчитавшись в этикетку одной из них.

- Господин, Эридан. Я может и криворукая, но это напиток вас наверное заинтересует.

- Меня не интересует королевское вино, - огрызнулся он, но протянутую тару взял, чтобы

пораженно прочесть. - Синильная кислота?!

Вот и подтверждение моей догадки.

- Кто пил отсюда? - с нетерпением поинтересовалась Эльвира, пока герцог сканировал

бутыль своим “орлиным оком”.

- На горлышке следы помады, - выдохнул он. - Выходит, Ризелла у нас любительница

ядов.

- Так же как и один знакомый всем зельевар. Хотя на вашем месте меня бы больше

интересовал другой вопрос, - Эльвира уже исправила все разрушения, причиненные котом. - Когда

и с кем королева нагуляла Глеба! Мы ведь с вами оба слышали весь разговор и понимаем, о ком

шла речь. У магистра объявились потерянные родители.

- Только есть подозрение, что сам Глеб, в свете открывшихся обстоятельств, таким

родственникам рад не будет, - Эридан поставил пустую бутыль на стол, убрал заклинанием следы

пролитого вина и за локоть выволок шизу из покоев королевы.

Стражи в коридоре по прежнему не наблюдалось.

- Куда мы идём? - догоняя герцога, который стремительно спускался вниз по лестнице,

спросила Эльвира. - Разве не за Мурзом?

- Кот подождет, - бросил мужчина, на ходу одевая туфли. - Твои подруги, кажется, плохо

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*