KnigaRead.com/

Бриджид Кеммерер - Буря

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Бриджид Кеммерер - Буря". Жанр: Прочее издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Отпусти меня. Я не звонила в полицию, а он — да.

Резкие черты лица исказила улыбка.

— Мы забрали у него телефон.

— Хорошая попытка, — произнес Крис. Он снова закашлял. Другой парень пнул его в бок, и тот рухнул на тротуар.

Тот, который держал ее за руку, подтолкнул ее к машине. Больно. Не сдержавшись, она взвизгнула.

— Тебе следует уехать, дорогая.

— Нет, — сказал другой. Темные волосы делали его лицо зловещим. — Это же десерт.

Вот тогда она и узнала голос. Сет Рамсей. Выпускник. И отчасти по этой причине она пошла на курсы по самообороне.

Его друг протянул руку и схватил ее за подбородок.

— Ага. Десерт.

Может, все дело в присутствии Сета, а может, в их словах прозвучал скрытый смысл. Но чтобы не подумал ее разум, ее тело просто дернулось. Бутылка с водой взлетела в воздух, и она замахнулась рукой.

Чтобы выбить ему глаз.

У нее что-то хлюпнуло под пальцами. Он отбросил ее руку, как горячую картофелину, оттолкнув в сторону, и прижал ладонь к лицу.

— Сучка! Ах ты сучка!

Ё-мое! Работает! Вдохнув, она почувствовала удушье, но хотя бы была свободна.

Заткнись, Тайлер, — прошипел Сет. — Может, она и не вызвала полицию, но ты...

— Замрите. На месте.

Сначала она подумала, что появились копы. Но это был Крис с ее бутылкой воды в руке. Он как-то поднялся на ноги и хотя, казалось, держался на них не твердо, их нападавшие замерли.

Крис судорожно вздохнул.

— Валите. Или это будет иметь буквальный смысл.

Иметь буквальный смысл?

— Ну да, конечно, — сказал Сет. — Это же всего одна бутылка.

Крис потряс ею. Заплескалась вода.

— Так попробуйте.

Должно быть, он не в своем уме.

Но они отступили.

— Остынь, приятель, — сказал Тайлер. — Мы просто дурачились.

— Ну да. — Снова послышался грубый смех Криса, а потом он дотронулся рукой до своей распухшей губы.— Похоже на то. Еще шаг назад.

Они подчинились.

Она смотрела на Криса, будто ее бутылка с водой каким-то образом превратилась в оружие, нож с выкидным лезвием или что-то более устрашающее, чем пластиковый контейнер с надписью «Аквафина».

— Бекки, — сказал он. — Садись в машину.

— Бекка, — машинально поправила она. Ее голос звучал хрипло, а руки все еще сжаты в кулаки.

— Ради Бога... — Он бросил взгляд влево. — Просто сядь в машину.

Она забралась на водительское сиденье, руками нащупала ремень безопасности. Только она подумала, собирается ли он садиться, как он дернул заднюю дверцу и практически ввалился в машину.

— Поехали.

Ее нога вдавила педаль газа, и машина рванула вперед, свернув к зданию. Сердце чуть не выскочило из груди, и она вывернула руль. Автомобиль сначала занесло, а потом его удалось выровнять.

Крис выругался.

— Только езжай спокойнее. — Он зашелся кашлем. — Я еще не тороплюсь на тот свет.

Она вывернула машину со стоянки и выехала на главную дорогу, давя на газ, словно только что ограбила банк. Она громко дышала. Мимо пронеслись дома, но ей нужно было обогнать еще один автомобиль.

Она едва притормозила у знака «стоп» в конце Олд-Милл Роуд, с визгом обогнав очередь из машин.

— Эй, — голос Криса был спокоен. — Полегче. Их машина находилась с другой стороны кафе. Можешь сбавить скорость.

Она ослабила нажим на педаль.

— Чего они хотели? Тот парень не из нашей школы.

— Больше нет, — он сделал паузу. — Спасибо.

Она сглотнула. Что лучше ответить в данном случае? Кажется, «пожалуйста» не вполне подходит. Хотя и его «спасибо» — тоже.

— Хочешь, чтобы я отвезла тебя в больницу?

— Нет. Домой. — У него перехватило дыхание, и она взглянула на него в зеркало заднего вида. Его глаза были полуприкрыты, а в голосе слышалась ирония. — Если не возражаешь.

Эта идея не казалась ей хорошей, но что она могла поделать? Силком затащить его в больницу?

— Разве твои родители не сойдут с ума, увидев тебя в таком состоянии?

И опять этот грубый смех.

— Скорее всего, это я сойду с ума, увидев их. — Раскат грома прервал его слова. На лобовом стекле появились капли дождя. — Символично, — пробормотал он. — Теперь идет дождь.

Может быть, у него травма головы?

— Где ты живешь?

— К северу от пожарной станции. В Чаутауга. У нас голубой дом в конце двора.

Она кивнула, костяшки пальцев побелели от того, как крепко она держала руль. На какое-то время она замолчала и снова взглянула в зеркало заднего вида, увидев, что Крис смотрит на нее. У него голубые глаза. Красивые, как она заметила, сильный и умный взгляд под копной темных волос.

А потом он ухмыльнулся. Из-за порезов и синяков его лицо выглядело немного жутко.

— Ты, наверно, думаешь, что теперь я обязан тебе жизнью.

Она быстро вернула взгляд на дорогу.

— Нет, — отрезала она. — Только шестьдесят баксов.

— Ты хочешь плату за героический поступок?

Его голос звучал непринужденно, но за словами она все еще слышала, как он тяжело дышал. Бросив еще один быстрый взгляд в зеркало, она увидела, что он откинул голову на спинку сиденья.

— Я все же считаю, что должна отвезти тебя в больницу. У тебя, наверно, сломаны ребра. — И сотрясение мозга. — Они смогут позвонить твоим родителям.

— Каким образом? Думаешь, у них есть спиритическая доска[1]?

Она с тревогой посмотрела на него, и он полностью открыл глаза.

— Мои родители мертвы, Бекка. Ты не могла бы открыть окно?

Может свежий воздух поможет. Она нажала на кнопку, чтобы немного опустить окно с его стороны, не желая, чтобы дождь попал в салон машины.

Он вздохнул.

— Спасибо.

Всю дорогу он молчал. А когда они подъехали к красным огням местного колледжа, она повернулась к нему. Его глаза были закрыты.

— Крис?

Он не ответил.

Крис.

Тишина.

— Черт побери, — прошептала она.



Глава 2


Голубой двухэтажный дом в конце двора Чаутауга располагался на половине акра земли. Он без сомнения был в два раза больше ее собственного дома. Подобное имущество больше подходило для того, чтобы разводить лабрадоров и устраивать барбекю на заднем дворе, чем развешивать на веревках белье и складировать разбитые автомобили. В окнах на первом этаже горел свет — явный признак того, что дома кто-то есть.

Он же сказал, что его родители умерли. Он и его братья живут с бабушкой и дедушкой?

Она припарковалась на подъездной дорожке за мини-внедорожником, одним из тех новейших гибридов. Автомобиль темно-красного цвета, мерцающий в свете ламп над гаражом, не выглядел как вид транспорта для бабушки или дедушки. Переднюю часть дома украшал яркий ландшафт, дорогой, пышный и современный. Густые обрезанные кусты и зелень тянулись вдоль дорожки, уступая место зарослям рододендрона и хризантем возле крыльца.

Кто-то хорошо ухаживал за садом. Может, она ошиблась домом? Но это единственный здесь голубого цвета. Может ли она постучаться в дверь и сказать, что какой-то парень без сознания истекает кровью у нее на заднем сиденье?

Крис по-прежнему сидел прямо, но его дыхание звучало все хуже: прерывисто, со свистом и хрипами. Она навалилась на дверцу, пока та не поддалась, засунула руки в карманы толстовки и съежилась под холодным сентябрьским дождем.

Подойдя к дому, она приготовилась к встрече со стильными и не слишком старыми бабушкой и дедушкой или, может, с тетей и дядей средних лет. Вместо этого дверь распахнул неотесанный парень лет двадцати с небольшим.

Какое-то время Бекка в потрясении просто стояла на месте, чувствуя, как капли дождя с волос стекают ей за воротник.

Он немного похож на Криса, подумала она, с темными волосами и волевым подбородком. Но волосы Криса были короче, современная одежда сидела по фигуре в то время как этот парень выглядел так, будто только что встал с постели, и ему на это наплевать. У него были длинные волосы, собранные в неряшливый хвостик, а футболка выцветшей и поношенной. Назвать его джинсы старыми было бы комплиментом. Она не удивилась, увидев его, стоящим босиком.

Его глаза, карие, а не голубые, сузились.

— Немного старовата, чтобы продавать печенье, так не считаешь?

Вот козел.

— Крис Меррик здесь живет?

— Ага, — он снова окинул меня взглядом сверху-вниз, и ей не понравилось его выражение лица. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но лишь произнес: — Его нет дома.

— Не удивительно. Он лежит без сознания у меня на заднем сиденье.

— Он что? — его глаза сузились и, кажется, наконец, сосредоточились на ней. Не дожидаясь ответа, он заглянул в дом и крикнул: — Ник!

А потом, положив ладонь ей на плечо, он отодвинул ее не особо нежно в сторону и сошел с крыльца. Она разрывалась между тем, чтобы отправиться за ним и остаться ждать, но небо расколола сверкающая молния, за которой последовал раскат грома. Она вздрогнула и, потерев руки друг о друга, отступила назад поближе к дому.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*