KnigaRead.com/

Unknown - o f67fd70d56eae316

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Unknown, "o f67fd70d56eae316" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Неужели из-за глупой мужской гордости, после того как Эдуард рассказал о ее истинной

жизни? Но ведь дети все правильно поняли!

– Пора успокоиться. Я для него всего лишь одна из многих. Он готов принимать мою

любовь, но не в силах приносить ответные жертвы. Что стоило ему сесть в машину вместе с

детьми? А ведь Рой не сделал этого. Даже ради меня! – с отчаянием прошептала Сандра. – А

я... я просто не могла остаться...

Она с грустью подумала о том, что еще один любимый ею мужчина не пожелал

расставаться с привычным образом жизни, требуя отдачи лишь от нее. И какая тогда разница

между простым парнем с фермы и английским бароном?..

Лондон, Великобритания, 1991 год

– Джоанна, я прилетела несколько часов назад, прошла кастинг и завтра же приступаю

к работе... Да, мое портфолио им безумно понравилось... Хорошо, я еще перезвоню позже.

Отчитавшись перед начальницей, Сандра положила трубку и устало вытянулась на

кровати в уютном номере отеля «Блумс» на Монтегю-стрит, предоставленного ей

организаторами Лондонской недели моды.

Это был ее второй визит в британскую столицу. И в отличие от первого, длившегося

всего несколько часов, он обещал быть насыщенным и интересным. Ей предстояло провести

пять вечеров на подиумах известных домов моды, демонстрируя самой искушенной публике

разнообразные туалеты. Утреннее же время целиком принадлежало ей, и Сандра не

собиралась тратить его даром.

В Нью-Йорке она составила список тех мест старой европейской столицы, где ей

непременно хотелось побывать. Во-первых, Вестминстерское аббатство, затем Тауэр,

Королевский морской музей, легендарная «Катти Сарк», здание Парламента, Музей мадам

Тюссо и многое другое...

Сегодняшний свободный вечер тоже не должен был пройти впустую. Еще в аэропорту,

спускаясь по трапу самолета, Сандра решила посвятить его пешей прогулке по центру

города. Несколько лет работы в Модельном агентстве Джоанны Риз приучили ее к активному

образу жизни. Итак, несколько часов на отдых, а потом гулять, гулять, гулять...

Пройдя под аркой Адмиралтейства, Сандра оказалась на Молл-стрит и, сверившись с

картой в путеводителе, решительно направилась в сторону Букингемского дворца.

Здесь, слившись с пестрой толпой туристов, надеющихся увидеть выезд королевы, она

почувствовала себя почти счастливой. Почти, потому что даже в окружении множества

людей ощущение одиночества не покидало ее.

В двадцать два года Сандра все еще не могла похвастаться тем, что у нее есть приятель.

В то время как другие девушки из агентства делились захватывающими подробностями

своих романов, она упорно делала карьеру, утешаясь время от времени мыслью о том, что

тоже позволит себе подобные житейские радости, когда добьется успеха.

Но и теперь, когда ее имя входит в десятку самых востребованных моделей мира, а на

банковском счете лежит весьма солидная сумма денег, ничего не изменилось: Сандра Райт

по-прежнему одна.

Девушка тряхнула головой, прогоняя прочь дурное настроение. Итак, на Букингемский

дворец она посмотрела, что дальше? Раскрыв путеводитель, Сандра принялась с увлечением

исследовать разные маршруты.

– На Пиккадилли или в Сохо? – бормотала она, листая страницы красочной брошюры.

– Может быть, я смогу вам помочь? – раздался совсем рядом вежливый мужской голос.

45

Девушка подняла глаза. Перед ней стоял совершенно ошеломляющий представитель

сильной половины человечества. Высокий, темноволосый, сероглазый. Он прямо-таки

излучал уверенность в себе, а открытая дружелюбная улыбка способна была очаровать кого

угодно. Сандра не явилась исключением.

– Вы позволите? – произнес мужчина, беря из ее рук буклет. – Это ваш первый визит в

Англию?

– Что? А, да. Но как вы узнали, что я иностранка?

– Ваш акцент. Американский, я угадал? – Он вновь одарил ее улыбкой.

– Угадали. – Сандра с удивлением обнаружила, что испытывает симпатию к

собеседнику и ей нравится общаться с ним, хотя обычно она избегала случайных знакомств,

тем более уличных.

– Простите, я не представился: Эдуард Монтегю. – Мужчина подчеркнуто вежливо

склонил голову.

Этот несколько старомодный жест позабавил его новую знакомую.

– Сандра Райт, – в свою очередь назвалась она и заметила: – У вас удивительно

французское имя для англичанина.

– Моя бабка по материнской линии француженка, – пояснил Эдуард.

– Это все объясняет.

Девушка следила за тем, как он листает брошюру, и восхищалась его удивительно

красивыми руками. Ей вспомнилось, что Кассандра называла такие длинные и тонкие

пальцы музыкальными, подразумевая их принадлежность представителю какой-нибудь

творческой профессии.

– Где вы остановились в Лондоне, мисс Райт? – спросил Эдуард. Казалось, он не

замечал повышенного интереса, с которым Сандра изучала его.

– На Монтегю-стрит, – ответила она и тут же пораженно воскликнула: – Ой! Так ведь

зовут и вас! Как странно, не правда ли? Вы ведь не можете иметь к этому никакого

отношения?

– Я – нет, а вот один из моих предков самое что ни на есть прямое. Монтегю – довольно

известная фамилия в Англии. – Он замолчал, обдумывая что-то, а затем сменил тему

разговора: – Впрочем, гораздо интереснее говорить о вас, Сандра. Видите, я уже начал

фамильярничать и называть вас по имени.

– Я ничего не имею против, мистер Монтегю.

– Эдуард. Для вас всегда только Эдуард, и никаких «мистер» или «сэр».

– Я это учту. – Сандра поймала себя на том, что уже находится во власти чар

англичанина, а ведь они обменялись всего лишь несколькими фразами.

– Теперь, когда все приличия соблюдены, а наш разговор длится вот уже целых пять

минут, позвольте на правах друга познакомить вас с тем Лондоном, каким его любим мы,

аборигены.

– Мне думается, вы несколько спешите оказаться в списке моих друзей.

– Вся человеческая жизнь по сравнению с вечностью не что иное, как спешка. Так вы

принимаете мое предложение? – Эдуард задал вопрос, хотя по его виду было понятно: он уже

все решил за нее.

И Сандра капитулировала.

– Увы, мне совершенно не приходит в голову причина, по которой я могу вам отказать.

Так что у меня нет иного выхода, как согласиться и посмотреть, что из этого получится.

– Обещаю, вам не придется сожалеть о своем решении.

Ей действительно не пришлось жалеть о знакомстве с Эдуардом Монтегю ни в тот

вечер, ни в последующие дни. Узнав о цели пребывания Сандры в Лондоне, он

присутствовал на каждом показе с ее участием. Она успела привыкнуть к тому, что другие

девушки добродушно подшучивают над ней всякий раз, когда Эдуард появляется за кулисами

с огромным букетом цветов, чтобы увезти ее куда-нибудь поужинать или просто проводить

46

до отеля.

Когда для Сандры пришла пора возвращаться в Штаты, она с грустью осознала, что ей

будет не хватать в Нью-Йорке того внимания, которым столь щедро одарял ее Эдуард

Монтегю.

Свой последний вечер в Лондоне Сандра также проводила в обществе галантного

англичанина. Завтра утром самолет унесет ее домой, а пока они сидели за уютным столиком

в «Сигар-клаб» и непринужденно беседовали в ожидании своего заказа.

Потягивая легкий коктейль, Сандра не замечала, что взгляды большинства мужчин в

зале направлены на нее. Она уже привыкла к тому восторженному любопытству, которое

отныне неизменно сопровождало ее появление в общественных местах. Как-никак, именно

она красовалась на обложках почти всех модных журналов в течение последних трех

месяцев.

Однажды Эдуард указал Сандре на ее популярность. На что она, пожав плечами,

заявила:

– Это ничего не значит. Просто в данный момент мой типаж наиболее востребован.

Живи я в эпоху Рубенса, меня попросту забросали бы гнилыми яблоками, как дурнушку. Мне

просто повезло.

Однако Эдуард был не согласен с подобной точкой зрения. Он все больше и больше

находил девушку исключительной и искренне радовался, когда мнение окружающих

совпадало с его собственным.

Вот и сейчас он любовался изящными линиями ее фигуры под тонким джерси платья.

Это была одна из тех моделей, что Сандра демонстрировала прошлым вечером.

Закрытое, с высоким горлом, темно-синего цвета, лишенное какой бы то ни было

вычурности, оно сразу пришлось ей по вкусу. Платье полностью отражало ее внутреннюю

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*