KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Галина Гончарова - Средневековая история. Тетралогия

Галина Гончарова - Средневековая история. Тетралогия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Гончарова, "Средневековая история. Тетралогия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Докторусы,  травники,  знахари...


Травяные отвары, прочистительные клистиры, кровопускания...


Лучше не становилось.

Становилось только хуже.


Его окуривали благовонными дымами, о нем молились в храмах... но все было напрасно.


Единственный, кого он запомнил из всей плеяды докторусов, был Тахир Джиаман дин Дашшар. Который пришел и честно сказал: 'Принц, я не знаю, чем вас можно вылечить'.


Амир тогда был в одном из немногих просветлений, поэтому хорошо помнил печальные глаза мужчины.


- Я прожил много лет, но есть что-то, чего и я не знаю...


- я умру?


 - Не знаю, господин.


 - тогда тебе надо уходить.


Тахир пожал плечами.


 - я думал об этом. Но я стар и много прожил...


 - мой отец возьмет твою жизнь. А я не хочу. - Приступ боли согнул юношу, но он был только рад этому. Боль проясняла разум. - Ты единственный, у кого хватило смелости сказать мне правду.


Глаза старика были печальными.


 - Если бы я мог - я бы отдал свою жизнь вместо вашей.


 - Ты не можешь. А я... Сейчас ты напишешь приказ. Я приложу печать. И тебя выпустят из города. Уплывай из Ханганата. Так надо... пусть хотя бы один из нас останется жив.


И второе просветление, за которое он цеплялся, что есть силы.


Ему стало немного легче. Его поили молоком, купали в воде со странным запахом, а потом пришел отец.


Сел рядом на кровать, погладил по волосам.


Рабы выскользнули за дверь, оставляя отца наедине с сыном.


 - Амир, ты умираешь.


 - Я знаю, отец.


 - Мне написал Тахир Джиаман дин Дашшар.


 - Да, отец.


 - Я знаю, ты отпустил его. Почему?


 - Он тоже знал, что я умираю. И... не лгал мне.


 - Вот, значит, как... я не противился тогда. И не стал ловить его. И преследовать тех, кто ему помог. Как оказалось - не зря.


Вспыхнувшая надежда отозвалась острой болью. Но к боли юноша давно притерпелся.


 - Отец?


 - Он пишет, что тебе дают яд. Он не знает, как, но знает человека, который распознал отраву с его слов и может тебя вылечить.


 - Так пусть...


 - Это - женщина. Ативенская графиня Иртон. Я расспросил людей. И она действительно творит чудеса. Но сюда я ее вызвать не могу. Пока я спишусь с Эдоардом, пока он напишет ей, пока она приедет...


Юноша кивнул.


Полгода. Минимум.


Он столько не протянет. Докторусы давали ему месяца три. Максимум.


 - Я придумал иначе. Ты отправишься в Иртон.


 - Н-но...


 - Если это яд - отравителю сложнее будет давать его на корабле. Я знаю, что сейчас зима, что пролив опасен... я знаю. Но выбора у нас нет.


 - Здесь я умру. Там же...


 - Это - шанс. Крохотный, но шанс. И заодно я напишу Эдоарду. Тебе с собой я дам золото, дам людей, дам почтовых птиц... и буду ждать вестей, сын.


 - Я сделаю все, чтобы выжить, отец.


Амир смотрел твердо и серьезно. И Ханган вздохнул.


 - Верно говорят мудрецы, что только от любимой и любящей женщины рождаются настоящие дети. Гизъяр готова была войти в огонь ради меня. А я любил ее без меры и памяти. И тебя люблю. Ты мой первенец. Остальные мои сыновья... Селим глуп и слаб. Шаран шалеет от женщин - Ханганатом будет править не он, а его гарем. Мехмед скорее ученый, чем правитель. Рашад - воин. Ему нельзя доверять страну. Джиан и Зуртан слишком малы. И неизвестно, что из них получится. Ты - единственный, кому я бы доверил страну.


 - Кому-то это не понравилось.


 - После твоего отъезда я объявлю, что наследником станет Рашад. И посмотрю, что получится.


 - Не...


 - Остальные еще хуже.


 - А если...


 - я знаю. Я подставляю под удар еще одного сына. Будь оно все проклято...


Амир впервые видел на лице отца слезы.


 - Вернись живым, сынок. Только вернись.


 - я постараюсь, отец.


Обрывки мыслей, слов, чувств... неужели когда-то он просто - жил?


И - боль.


В какой-то момент стало легче. А потом...


Грохотнуло так, что мальчик открыл глаза.


- Какого... и ..., вы, ... и ... тут делаете, ...?!


Голос был звонким, женским и отчетливо властным. Да и текст... Амир настолько удивился, что даже попытался открыть глаза.


Он был уже не на корабле. Лежал в просторной комнате, из окон лился солнечный свет, вокруг все было белым и удивительно чистым, пахло чем-то резким - и посреди комнаты стояла ОНА.


Таких женщин Амир еще не видел.


Он успел познать женщину, но ни на рынках, ни в гареме ему не встречалось что-то подобное... если бы Амир видел вирманских женщин - он бы так не удивился. Но вирманки редко приплывали в Ханганат по своей воле. А рабыни - они всегда сначала рабыни, а потом - люди.


Эта же...


Высокая, с толстой золотой косой, в чем-то зеленоватом и белом, она стояла посреди комнаты - и отчитывала его докторусов, не выбирая выражений.


- вы что - с ума сошли?! Какие курильницы в больнице? В... нос себе их засуньте для большей устойчивости! И зачем вы приволокли сюда эту грязную шкуру?!


- Это шкура не рождённого жеребенка, освященная в храме...


- а стирать вы ее не пытались? Вон отсюда с этой пакостью! И если я еще раз ее увижу рядом с пациентом - вы у меня сами родите! Тахир какого лешего меня не позвали сразу же?!


***


Лиля была, мягко говоря, не в настроении. Она до поздней ночи сидела рядом с бессознательным пациентом, поила его взбитым белком из ложечки, пыталась скормить активированный уголь... потом еще инструктировала сиделок - с легкой руки Ингрид всех вирманских женщин Лиля готовила, как медсестер.


Уснула она ближе к рассвету.


А через пару часов ее разбудил Джейми, который начал так целенаправленно ломиться в дверь, что даже вирмане не остановили.


- что случилось?


- Госпожа, там ханганские докторусы... вы же велели, чтобы никто не подходил к больному, кроме вас.


- Где Тахир?


- Пока там, держит оборону.


Последние слова Джейми договаривал уже в закрытую дверь.


Лиля швырнула одеяло прямо на пол и заметалась по комнате.


Натянуть рубашку, впрыгнуть в юбку-брюки, накинуть жилет - и вперед. Косу на ходу переплетем.


В палату она влетела ураганом - и вовремя.


У кровати пациента последним заслоном стояла одна из вирманок, уперев руки в бока с таким выражением, словно сейчас топор возьмет...


Тахир героически держал оборону от трех осанистых старцев с бородами, один из которых потрясал тяжелой бронзовой курильницей так, словно намеревался въехать оппоненту по голове, второй размахивал куском грязной тряпки непонятного назначения, а третий был обвешан пучками трав и перьями птиц.


С трав сыпался мусор, с тряпки сыпался мусор, курильница дымила нещадно, так, что Лиля едва не расчихалась.


И - озверела.


Да так...


Бог не обидел графиню ни ростом, ни массой. А за последние несколько месяцев масса стала уже не творожной, а скорее мышечной.


Так что первым делом Лиля выхватила курильницу.


И от души грохнула об пол, разметав содержимое по полу.


Уберут!


Твою же ж...!


Мужчины обернулись на нее с искренним возмущением, но прежде чем кто-то успел рот открыть - Лилиан Иртон перешла в атаку.


***


- Ваше сиятельство, я сразу же...


- Значит так, - голос Лили не предвещал ничего хорошего. - Вы, господа, сейчас вымоетесь, выстираете свои шмотки - и чтобы я ни одного из вас не видела грязным, рядом с больным. Это первое. Второе. Прежде чем явиться сюда - будете получать разрешение либо от меня, либо от Тахира. Любого, кто придет сюда в наше отсутствие, я прикажу схватить, как отравителя. И третье. Подробно напишете мне, чем и как лечили мальчика. И предоставите образцы лекарств. А сейчас - ВОН!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*