KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Эйми Картер - Испытание для Богини

Эйми Картер - Испытание для Богини

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эйми Картер, "Испытание для Богини" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сюда, — позвала Каллиопа, указывая на очередной проход. Я зашла внутрь, сосредотачиваясь на единственной вещи, достойной взгляда: на небольшом деревянном столике со стульями с двух сторон. Все остальное было стерильно белым, и пахло так, будто комнату недавно покрасили.

— Увидимся позже, — сказала девушка, закрывая за собой дверь. Я развернулась и побежала к ней, пытаясь не споткнуться об плотный ковер.

— Погоди! — крикнула я, но было слишком поздно. Дверь захлопнулась и, к моему ужасу, я обнаружила, что у нее не было ручки. Открыть ее можно было только с другой стороны.

Я с минуту простояла на месте, как дура, пытаясь понять, как отсюда выбраться. На дальней стене было большое окно, но мы находились на третьем этаже. Прыжок не стал бы попыткой суицида, но было бы больно. Не считая двери, других выходов не было, и мне ничего не оставалось, кроме как ждать. Сбросив туфли с уставших ног, я села за стол и сложила руки на груди. Стул был неудобным, а в комнате становилось жарко.

Я вдохнула богатый аромат ладана и чихнула. Оглянувшись через плечо, я увидела знакомое лицо и округлила глаза. За мной стояла Ирен — секретарша из школьного офиса, одетая в белую мантию, как у Авы. Она развивалась у нее за спиной и выглядела шикарно, но несравнимо с ее прической. Прежде ее волосы были рыжими, а теперь алыми, да такими яркими в солнечном свете, что чуть не блестели. Ни за что не поверю, что это ее натуральный цвет.

— Здравствуй, Кейт, — она дружелюбно улыбнулась. — Рада снова тебя видеть.

— И я вас, — как-то неуверенно ответила я.

Женщина села напротив меня с грацией, за которую любая танцовщица отдала бы правую руку, и я невольно позавидовала. Чему она должна была меня учить: как быть красивой?

— Здесь есть еще кто-нибудь из Эдема, о ком мне нужно знать?

Сначала София, теперь Ирен — может, и Дилан скоро объявится таинственным образом?

Уголки ее губ дернулись вверх.

— Думаю, тебе придется подождать и увидеть самой. Прости за обман, дорогая. Клянусь, все это для высшей цели.

— Да, я так и подумала, — буркнула я. Мне не понравилось быть обведенной вокруг пальца. — Так чему вы будете меня учить? Математике, физике и тому подобному?

Она рассмеялась, и этот звук был похож на звон колокольчиков.

— Чему-то гораздо более веселому. Генри хочет, чтобы ты была готова на случай, если пройдешь испытания, а это значит, что тебе нужно многое узнать о людях. Как они мыслят, как видят друг друга и самих себя, почему принимают определенные решения… по большей части психология. Еще немного астрономии и астрологии. Но, важнее всего, ты должна выучить все об этом мире. И не только о Подземном.

— Мифологию? — слово с трудом сорвалось с языка.

— Здесь это не мифы, — подмигнула она. — Пока ты это помнишь, с тобой все будет хорошо, — будто из ниоткуда, она достала толстую книгу и положила на скрипнувший стол.

— Мне нужно это прочитать?

— Не волнуйся, внутри есть картинки.

Это не особо обнадеживало.

— Зачем мне вообще это учить?

У нее не было шанса ответить. Дверь отворилась, и в комнате раздались нецензурные крики. Я так быстро встала, что чуть не сбила стул. Ирен явно была раздражена, но не двинулась с места и не заговорила.

Элла, Каллиопа и Ава ввалились к нам, соперничая, кто пройдет первым. На Аве было розовое платье, которое я бы скорее сожгла, чем надела, и за ней неслась взбешенная Элла.

— Ты не можешь просто брать не принадлежащие тебе вещи! — кричала она с покрасневшим от ярости лицом.

— Кейт, ну скажи ей! — взмолилась моя подруга.

— Прости, — вставила Каллиопа, пробивая себе путь вперед. — Я пыталась их остановить, но они не слушали…

— Это она не слушала! — Элла указала на Аву.

— Что, прости?! Это ты меня не слушала!

Казалось, будто девушки готовы друг другу глотки перегрызть. Я оправилась от шока и сделала шаг вперед.

— А ну прекратили обе! Это из-за платья?

Они замолчали, и я почувствовала волны негатива, идущие от них. Ответила Калли:

— Твоя подруга пришла к тебе в комнату в поисках одежды, но Элла запретила ей что-либо брать. Она сказала, что ты ей разрешила, и ей больше нечего надеть, а Элла сказала, что есть и другие наряды, и если она только подождет немного…

— Я стояла голой, а эта маленькая бестия хотела, чтобы я убралась! — сказала Ава, становясь рядом со мной. Уголком глаза я заметила, что она стреляет убийственными взглядами в сторону Эллы, молча стоявшей с ничего не выражающим лицом.

— Она была в твоей спальне, — сурово сказала девушка. — Туда никому не разрешено входить без моего прямого позволения.

— Но это же моя комната. Логично, что если я разрешила ей зайти туда, она имеет на это право, так? — Элла не ответила, и я вздохнула. — Ладно-ладно, послушай… Ава может приходить ко мне, когда захочет, хорошо? Но если есть свободные комнаты, ей бы не помешала своя.

Та фыркнула.

— Да в этом доме полно комнат!

Я проигнорировала ее.

— И ей нужна одежда. Будьте с ней вежливы, ладно? Пожалуйста.

От взгляда Эллы у меня кровь заледенела.

— Как пожелаете, ваше высочество, — сухо сказала она, прежде чем развернуться на пятках и уйти. Если я раньше сомневалась в том, ненавидела ли она меня, теперь я знала точно. Ходить мне теперь в корсетах и кринолине до конца моих дней.

— Мы с Авой подберем ей комнату, — тихо сказала Каллиопа.

Девушка ощетинилась.

— Я не ребенок. Ты не должна водить меня за ручку.

— Все нормально, Каллиопа, — сказала я. — Я сама с ней разберусь, как только закончу здесь. Мне все равно нужно осмотреть это место. Но можешь пойти с нами, если хочешь.

— Ладно, — раздраженно вздохнула Ирен. — Просто прочитай страницы, которые я отметила тебе на завтра. Я распоряжусь, чтобы тебе принесли книгу в комнату.

Я кивнула, не зная, что сказать. Посмотрев на Аву, я почувствовала укол вины; это из-за меня она здесь, из-за меня ей приходится терпеть такие неудобства. Может, Элла со всеми вела себя недружелюбно, но мне нужно убедиться, что Ава не будет чувствовать себя здесь несчастной. Тот факт, что я здесь взаперти, не значит, что она тоже должна расплачиваться за мои промахи.

***

Остаток утра прошел не лучше, а день — в сто раз хуже. После ланча к нам присоединилась Элла, следуя бесшумной тенью по поместью. От напряженности в воздухе мне хотелось вырвать себе волосы. К счастью, после парочки метких комментариев, она демонстративно стала избегать Авы, а та — ее.

Присутствие подруги меня успокаивало. Она служила знакомым кусочком реальности, моим якорем, доказательством, что это все не было какой-то изощренной галлюцинацией. С ней стало легче поверить, что я не схожу с ума. Может, на это Генри и рассчитывал.

Мы держались вместе, пока бродили по коридорам и осматривали бесчисленное количество комнат. Ава была не против, даже взяла меня под руку и начала водить с места на место, описывая каждую комнату, будто пыталась продать мне дом. Каллиопа тоже подключилась к процессу, Элла же держалась в стороне. Несмотря на напряженную атмосферу, мне было весело. Только вот когда мы вернулись в спальню, София принесла мне не благие вести.

— Бал? — спросила я с ухнувшим сердцем. — Ты имеешь в виду танцы?

Никто больше не возражал. Каллиопа завизжала от радости, даже Элла взбодрилась.

— Танцы? — Ава захлопала в ладоши. — Мне нечего надеть! Что же делать?

— Обчистить еще один шкаф? — съязвила Элла, но ее проигнорировали.

— Завтра вечером будет торжественный бал в твою честь, — сказала София, — это решение совета. Чаще всего его устраивают на зимнее солнцестояние, но поскольку ты последняя и все очень хотят с тобой познакомиться, они решили перенести дату.

— Хочешь сказать, это не имеет никакого отношения к тому, что половина девушек были убиты во время своего бала? Генри просто захотел убедиться, что она его переживет, прежде чем вкладывать в нее свои надежды, — невинным голоском пропела Элла.

София сердито посмотрела на нее и повернулась ко мне.

— Считай это своим формальным дебютом перед обществом.

Я сделала глубокий вдох и попыталась забыть о словах Эллы. Генри не даст ничему плохому со мной случиться, ведь я его последний шанс.

— Мне не нужно дебютировать. Мы с обществом уже в течение многих лет отлично справлялись друг без друга.

— На этот раз будет весь совет? — нервно спросила Каллиопа.

— Это конец для Генри, — скривилась Элла. — Ты серьезно сомневалась, что они захотят с ней познакомиться?

— А кто в совете? Почему все их так боятся? — поинтересовалась я.

— Да никто их не боится, — Элла села в кресло, стараясь увеличить расстояние между нами. — Они семья Генри. Братья, сестры, племянники и племянницы, хоть и все не кровные. Скорее, приемные, поскольку у них всех один создатель, и они являются первыми шестью богами. По крайней мере, так они себя называют, но это достаточно точно их описывает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*