Мишель Демаркэ - Пророчество Тиеобы
Пройдя небольшое расстояние, мы прибыли к круглой платформе, стоящей сбоку от дорожки. Тао села на круговое сидение внутри платформы [6] и дала знак, чтобы я сел напротив.
Она вынула предмет размером с портативное радиопереговорное устройство “уоки– токи”, и немедленно я почувствовал, как невидимое силовое поле пришпилило меня к сиденью в точности так же, как это было на космическом корабле. Затем, довольно плавно и с едва ощутимым гудением платформа поднялась на несколько метров и быстро двинулась в сторону “яиц”, находящихся примерно в восьмистах метрах. Разреженный и слегка ароматный воздух приятно бил в открытую часть лица ниже носа, температура воздуха была около 26 градусов Цельсия.
Мы долетели за считанные секунды и прошли сквозь стену одного из “яиц”, как прошли бы сквозь облако. Платформа остановилась и плавно опустилась на пол “здания”. Я осмотрелся вокруг.
Это показалось абсурдным, но “яйцо” исчезло. Мы в самом деле вошли в “яйцо”, и тем не менее, вокруг нас, насколько хватало глаз, простиралась сельская местность. Была видна посадочная площадка и стоящие на причале космические корабли, как будто мы находились на улице …
— Я понимаю твою реакцию, Мишель, ― сказала Тао, которая знала, о чём я думал.
— Я объясню тебе эту тайну позже.
Неподалёку от нас находилось двадцать или тридцать человек, все в какой-то мере занятые за рабочими столами и у экранов, на которых вспыхивали разноцветные огоньки подобно тому, как внутри космического корабля. Тихонько играла своего рода музыка, приводя меня в состояние эйфории.
Тао сделала мне знак следовать за ней, и мы направились к одному из меньших “яиц”, находившемуся около “воображаемых внутренних стен” этого большого. Пока мы шли, нас с радостью приветствовали все, мимо кого мы проходили.
Здесь я должен упомянуть, что Тао и я, идущие через комнату, были странной парой. Огромная разница в нашем росте означала, что, когда мы шли рядом, Тао была вынуждена двигаться медленно, чтобы мне на надо было бежать, поспевая за ней. Мои шаги более походили на неловкие прыжки, поскольку всякий раз, когда я пытался поторопиться, я усугублял проблему. Передо мной стояла задача координировать работу мышц, привыкших нести вес в 70 килограммов, которым теперь нужно было нести только 47 килограммов. Можете представить себе эффект, который мы создавали.
Мы направились к огоньку, который сиял на стене маленького “яйца”. Несмотря на свою маску, я очень сильно ощутил его яркость. Мы прошли под огоньком и сквозь стену вошли в комнату, которую я мгновенно узнал – это была та, которую показывали на экране в космическом корабле. Лица мне были тоже знакомы. Я понял, что находился в межгалактическом центре.
Тао сняла с меня маску.
— Пока всё в порядке, Мишель, здесь она тебе не понадобится. Она представила меня лично каждому из дюжины находившихся там людей. Все что-
То восклицали и, как жест приветствия, клали руку мне на плечо.
На их лицах была написана искренняя радость и доброта, и я был глубоко тронута теплотой их приёма, как будто они считали меня одним из них.
Тао объяснила, что их главный вопрос был: “Почему он так печален, он болен?”
— Я не печален! ― запротестовал я.
— Я знаю, но они не привыкли к выражению лиц людей Земли. Здесь, как ты видишь, лица выражают вечное счастье.
Это было правдой. Они выглядели так, как будто каждую секунду получали превосходные новости.
Меня всё время преследовало чувство, что в этих людях было что-то странное, и тут вдруг меня осенило ― все, кого я видел, казалось, были одного возраста!
Глава 5
Учусь жить на другой планете
Похоже, Тао была здесь очень популярна, и она отвечала на многочисленные вопросы
— Всегда со своей естественной широкой улыбкой. Однако, через некоторое время некоторым из наших хозяев потребовалось вернуться к своим обязанностям, и мы приняли это как намёк, чтобы уйти. На меня опять была надета маска, и мы покинули этих людей, а также и тех, кто был в большей комнате, сопровождаемые многочисленными жестами дружбы и доброжелательности.
Мы вернулись на наше транспортное средство и немедленно пошли в разгон по направлению к лесу, который был виден на расстоянии. Мы летели на высоте примерно пяти или шести метров со скоростью, которую я оценил бы в 70 или 80 километров в час. Воздух был тёплый и ароматный, и я опять почувствовал эйфорию ― такую, которой на Земле никогда не испытывал.
Мы добрались до границы леса, и я помню, какое огромное впечатление произвели на меня размеры самых крупных деревьев. Казалось, они поднимались в небо примерно на 200 метров.
— Самое высокое ― 240 ваших метров, Мишель, ― пояснила Тао без необходимости мне задавать вопрос, ― и между двадцатью и тридцатью метрами в диаметре у основания.
Некоторым из них по 8000 ваших лет. Наш год состоит из 333 дней по 26 карсов. Карс ― это промежуток времени в 55 лорсов, один лорс включает в себя 70 касио, а касио почти что эквивалентна одной вашей секунде. (Вот вам и задачка по арифметике …) Что ты хочешь ― вернуться в свои “апартаменты” или вначале взглянуть на лес?
— Давай вначале посетим лес, Тао.
Наше транспортное средство сильно сбавило скорость, и мы могли скользить между деревьями, останавливаться и внимательно их рассматривать на высоте в диапазоне почти от уровня земли до десяти метров над землёй.
Тао могла управлять нашей “летающей платформой” с поразительной точностью и знанием дела. Наше транспортное средство и манера Тао вести его напомнили мне ковёр– самолёт, несущий меня в волшебное путешествие по подножию этого величественного леса.
Тао наклонилась ко мне и сняла с меня маску. Подлесок светился мягким золотистым светом, но это оказалось для меня вполне терпимым.
— Самое время начинать привыкать к свету и цвету, Мишель. Смотри!
Проследив за её взглядом, я заметил очень высоко среди ветвей трех бабочек яркой окраски и огромных размеров.
Эти чешуекрылые с размахом крыльев, наверняка, в один метр порхали высоко в листве, но нам повезло увидеть, как они подлетали к нам всё ближе и ближе на крыльях синего, зелёного и оранжевого цветов. Эта картина передо мной такая чёткая, как будто это было вчера. Они обмахнули нас своими крыльями со странной бахромой, что создало самый прекрасный, захватывающий дух эффект. Одна из них присела на лист всего в нескольких метрах от нас, и я мог восхищаться её телом с серебряными и золотыми кольцами и её нефритово-зелёными усиками. Её хоботок был золотистым, а крылья сверху ― зелёными с ярко-синими прожилками, чередующимися с тёмно-оранжевыми ромбовидными фигурами. Снизу крылья были тёмно-синими, но светящимися, будто освещались сверху прожектором.
Всё время, пока это гигантское насекомое оставалось на листе, оно, казалось, издавало тихий свистящий звук, что меня весьма удивило. Я опредёленно не слышал, чтобы чешуекрылые на Земле издавали какие-либо звуки. Конечно, мы были уже не на Земле, а на Тиеобе, и это было только началом длинного ряда сюрпризов для меня.
В подлеске росло невероятное разнообразие растений ― одно страннее другого. Они полностью покрывали землю, но среди них я заметил очень немного кустов. Я предположил, что их росту препятствуют лесные гиганты.
По размеру эти растения варьировались от подобных мху, покрывающего землю, до крупного куста розы. Один вид с листьями толщиной, как у ладони, и разной формы ― иногда в форме сердечка, иногда круглыми, иногда очень длинными и тонкими – был цвета, тяготеющего гораздо более к синему, чем к зелёному.
Цветы всевозможных форм и цветов, вплоть до чистейшего чёрного, сплетались друг с другом. С высоты в несколько метров эффект был абсолютно великолепный.
Мы поднялись, пока не оказались среди самых высоких ветвей, и по указанию Тао я вновь надел маску. Мы выбрались из-под полога деревьев и медленно двигались прямо над листвой этих огромных деревьев.
Над лесом свет опять стал невероятно интенсивным, и у меня создалось впечатление путешествия по местности из чистого хрусталя.
На верхушках тех деревьев, что повыше, сидели изумительные птицы, без страха наблюдавшие, как мы пролетали мимо. Их цвета, разнообразные и богатые, были сущим праздником для моих глаз, несмотря на ослабляющее действие маски. Там были всевозможные попугаи ара с синим, жёлтым, розовым и красным оперением, а среди них расхаживала с напыщенным видом птица, вроде райской, в облаке птичек, казавшимися колибри.
Эти колибри были сверкающего красного цвета с золотистыми крапинками. Красные, розовые и оранжевые хвостовые перья райских птиц были по 250 сантиметров в длину, а их размах крыльев ― почти два метра.
Когда эти “драгоценности” взлетали, нижняя сторона крыльев являла нежный, молочно-розовый цвет с ярко-синими штришками прямо на самых кончиках ― столь неожиданно особенно потому, что верхняя сторона их крыльев была оранжево-жёлтой. Плюмажи на их головах были внушительных размеров, причём каждое из перьев ― разного цвета: жёлтого, зелёного, оранжевого, чёрного, синего, красного, белого, кремового …