KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Стюарт Свердлоу - Иллюминаты, пришельцы и Новый Мировой Порядок: Свидетельства очевидца

Стюарт Свердлоу - Иллюминаты, пришельцы и Новый Мировой Порядок: Свидетельства очевидца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стюарт Свердлоу, "Иллюминаты, пришельцы и Новый Мировой Порядок: Свидетельства очевидца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда мы устроились в темной, сырой, наполненной паром комнате, его преподобие сказал моему швейцарскому партнеру, что того не ждут на южных островах, поскольку во время своего первого визита туда он вступал в отношения с местным населением. И вот я ужинал с безнравственным и беспринципным человеком, враждовавшим с моим другом и угрожавшим ему тем, что могло случиться с нами на Минданао, пока мои американские гости приближались к Маниле! Я уже не мог их остановить. Нам придется иметь дело с тем, что мы там ветретим, — понял я, притворяясь, будто ем.

Священник заявил, что он был моим отцом во время одной из жизней в Египте. Пока я думал о том, возможно ли это, я чувствовал, что в этом здании они насилуют сирот, все из которых были мальчиками. Я спрашивал себя, почему священник не вернулся в Америку через сорок лет. Я спрашивал себя, почему он так много знает обо мне. Я спрашивал себя, зачем я приехал и переживу ли я эту поездку.

Ту ночь мы с моим швейцарским другом провели в сомнительном отеле, рекламировавшем услуги эротического массажа. Утром мы отправились в аэропорт. Мы планировали встретить американцев, а затем вместе полететь в столицу острова Минданао, город Давао. Из-за нелетной погоды одна из приглашенных задержалась в Сан-Франциско перед ужасающим полетом филиппинскими авиалиниями. Она присоединилась к нам на следующий день в Давао.

Мы встретились с остальными и отправились в терминал внутренних рейсов, чтобы лететь на Минданао. Туалеты в самолетах были грязные. Стюардессы большую часть времени курили и накладывали макияж на кухне, вместо того чтобы обслуживать пассажиров в переполненном салоне.

Я сел сразу за Чертовкой. Я заметил, что она сильно изменилась. Она казалась очень сдержанной, но я списал это на усталость после долгого перелета в Манилу. Внезапно она надела на руку куклу пришельца в костюме байкера. Она имитировала голос пришельца-байкера, говоря через куклу! Тогда я впервые заподозрил, что дома у известного программиста из Орегона с ней что-то произошло.

В Давао мы остановились в отеле, построенном примерно во времена Второй мировой войны, который с тех пор ни разу не ремонтировался. В холле для чтения гостям предлагали журналы 1967 года. Они очень хорошо сохранились, так что, думаю, клиентов у них было не много. Ночью электричество периодически отключалось, что вполне обычно для стран третьего мира.

На следующий день мы отправились в город за покупками и поменяли деньги. Все время было очень жарко и влажно. Нас сопровождала жена бывшего американского военного. Она была местной и владела большим участком земли в долине, куда мы направлялись. Она говорила на английском и тагальском, а также на местном диалекте той долины.

На следующий день огромный и старый автобус без кондиционера остановился перед отелем. Вскоре мы уже ехали в долину Марагусан в восточной части Минданао. Нас было всего десять плюс наша хозяйка и несколько филиппинских парней из долины, ее родственников. Каждому из нас досталось по ряду сидений. Окна были открыты, в них дул драгоценный ветерок, смешанный с пылью и дымом от взвивающегося гравия и грязных дорог.

На трехчасовом пути по суровым горам встречались склоны и крутые повороты, которые наш автобус едва преодолевал. У меня перехватывало дыхание, когда я видел пропасти глубиной в сотни метров у краев этих обрывов.

Когда я совсем уже потерял надежду вновь увидеть признаки цивилизации, мы остановились перед зданием «курорта» под названием Агуакан, скрытого в джунглях в окружении огромных гор. Казалось, что долина находится на другой планете. На курорте совсем не было горячей воды и почти не было электричества. Там не было ни телефонов, ни телевизоров, ни радиоприемников. Нас было всего десять, и каждому из нас досталось по приподнятой над землей хижине с соломенной крышей. В каждой хижине был примитивный туалет с дыркой в полу вместо унитаза. Кровать встретила меня гигантским мертвым тараканом размером с «фольксваген», а по стенам и потолку бодро разгуливали ящерицы-гекконы.

Менеджеры курорта предупредили нас о ядовитых растениях и насекомых, летучих мышах, крысах, кошках и кусачих диких обезьянах. Я ожидал, что в любую секунду на нас нападет огромный динозавр! Но я надолго застрял здесь и был решительно настроен как можно лучше провести это время.

Чертовка сразу же начала доставлять всем беспокойство. Она отказалась обедать с нами и оставалась в хижине, пока мы ездили на экскурсии по окрестностям. Когда она ехала с нами, то вела себя очень агрессивно и грубо. Она заявила, что у нее воспаление горла, и, несмотря на ее отвратительное поведение, все пытались помочь ей и даже делились с ней лекарствами. Она постоянно подсовывала в мою хижину бумаги от Сиско Уилера с описанием техник избавления от программирования, а также техник программирования маленьких детей. Чертовка сказала, что эта информация должна что-то пробудить во мне.

Тем временем я общался с женщиной, с которой познакомился на первом семинаре во Флориде. Когда я впервые увидел ее, то сразу же узнал в ней Богиню, описанную в главе «Ритуал в красном». Она также была той девушкой, которую использовали в Монтоке для моего сексуального программирования. Она отправилась в путешествие с женщиной постарше. Эта девушка выросла в красивую женщину, но у нее была сложная жизнь и неудавшийся брак. Муж заразил ее болезнью, считающейся неизлечимой.

Она недавно закончила курсы акупунктуры и предло״ жила мне приходить к ней в хижину на сеансы исцеления. Я сексуально возбудился, точно также, как это случилось в Монтоке. Остаток времени на Филиппинах мы провели вместе,;зная, что это не продлится долго. Это было нечто вроде финального аккорда ко всему тому, через что мы прошли.

Хотя я знал, что это неправильно с нравственной точки зрения, я не мог удержаться, чтобы не закончить эту программу, которая выполнялась в моем мышлении. Я словно должен был завершить эту полосу препятствий, чтобы достичь финиша, то есть моей жены Джанет. Я знал, что хочу провести остаток своих дней с Джанет, и мне нужно было расчистить свой путь от этого мусора.

Днем нас отвозили в джунгли к мосту, где над речкой покоился кристалл, запертый в пещере за деревянной дверью. Это место походило на декорации научнофантастического фильма о динозаврах. Только все это было реальным. На дверях пещеры и на хрупком мосту были вырезаны странные и незнакомые символы. Нам сказали, что в течение 48 000 лет о кристалле якобы заботились загадочные местные жители; считалось, что это техническое приспособление, оставшееся от древней Лемурии.

В то время его предположительно использовали для религиозных ритуалов и программирования. Местные также сказали, что у них был еще один кристалл в деревне, куда никого никогда не пускают, и еще один, закопанный в тайном месте, которое они никогда не укажут. Помните, что Филиппины являются частью изначального континента Лемурии. Бывший американский военный объяснил, что нам необходимо адаптироваться к энергии кристалла, прежде чем мы сможем увидеть, как он сияет в темноте. Он оказывал воздействие на большинство из нас. Мы чувствовали дрожь и головокружение в его присутствии.

В третью поездку к камню мы отправились во влажные и кишащие насекомыми джунгли ночью. Нашими проводниками были подростки-филиппинцы. Как только стемнело, мой швейцарский друг позволил каждому из нас по одному посмотреть на камень после того, как мы сначала взглянем на него все вместе. Когда проводники открыли деревянные двери, закрывавшие вход в пещеру, я широко открыл рот, увидев этот удивительный объект. Я знал, что эта технология не отсюда. Он определенно не земного происхождения. Даже его жуткое фантастическое зеленое сияние, освещающее джунгли, невозможно было ни с чем сравнить.

И тогда с Чертовкой произошел тот инцидент. Она стала нападать на нас, заявляя, что все подстроено. Она утверждала, что вся эта сцена — декорация для кино и она может это доказать. Когда настала ее очередь смотреть на кристалл, она вошла, скинула его с пьедестала и сбросила этот объект весом почти триста килограммов в реку! Мы были в ужасе. Мы все с ней сильно поссорились.

Затем внезапно из глубины джунглей раздался громкий визг. Мы не знали, что таинственные местные жители наблюдали за нами и видели осквернение своей святыни! Нас заранее предупредили об их отравленных дротиках и сказали, что им ничего не стоит убить белого человека. Так что, когда они стали издавать леденящие кровь крики и вопли, мы бросились бежать изо всех сил.

Я схватил за руку пожилую женщину, которая, как я знал, была моей матерью в одной из жизней, и побежал во тьму. Проводник, бегущий передо мной, был в ужасе. Мы перешли через реку по сгнившим бревнам. Когда мы взбегали по грязным ступеням, высеченным на склоне горы, я почувствовал, как под ногами обваливается грязь, и я все еще держал за руку ту бедную женщину, повисшую в воздухе позади меня!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*