Мелвин Эллис - Индеец с тротуара
Самодельный плот хорошо держался на воде, Чарли подталкивал его перед собой и заходил в воду все глубже и глубже, а когда она была уже по шею, забрался на одеяло и стал грести ногами. Неуклюже, медленно плот направлялся к середине озера.
Индеец с тротуара? Да ведь это победа, пусть небольшая, но победа, подумал он.
Ноги Чарли онемели от холодной воды, и боль утихла. Приближавшиеся плавучие острова становились все больше и больше.
Теперь остается одно — взорвать плотину. Это будет его ответом. А потом, если он останется в живых, он уйдет на север, проберется через границу и, переходя от одного индейского селения к другому, найдет наконец поселок племени кри; они будут рады приютить его и спрятать понадежнее, чтобы провести канадских полицейских, которые как ищейки шныряют повсюду.
Плот двигался медленно, но без остановок. Чарли не пристал к первому острову, а проплыл дальше, пока плот не затерялся среди плавучих островов, прибитых ветром беспорядочной стайкой к рифу.
Чарли выбрал самый маленький островок, такой крохотный, что через него можно было перебросить камень, и причалил к нему. Он вскарабкался на покрытый «кожаным листом» берег и втащил на трясину свой самодельный плот. Он сел, чтобы немного передохнуть, и тут резкий порыв холодного октябрьского ветра добрался сквозь мокрую одежду до его тела, и он задрожал от холода.
На востоке занималась заря. Небо над лесом стало светло — серым, и еще не показавшееся солнце выслало вперед гонцов, чтобы осветить себе дорогу. Но Чарли Ночной Ветер не замечал этого. Кровь пульсировала в его ногах, холод сковал мокрое тело, зубы стучали, как семена в сухой тыкве.
Дрожащими руками он развязал рубашку и отстегнул ремень от одеяла. Потом раскидал сучья и ползком добрался до середины островка. Здесь он закутался в мокрое одеяло и свернулся калачиком.
Дрожь постепенно утихла, но он не мог прийти в себя, пока не взошло солнце и не начался новый день.
Сразу же после рассвета, как он и ожидал, залаяли собаки. Но вскоре они умолкли. Преследователи дошли до конца косы. Все начинается сначала, подумал он, повторится тот день, когда он в поисках убежища впервые оказался на плавучих островах. Появятся катера, и снова начнется игра в кошки — мышки. И если они угадают, где он, — ему конец. А не угадают — станут искать его на других островах и с наступлением темноты, несолоно хлебавши, вернутся на берег.
Немного согревшись, он сел и стал ожидать появления катеров, похожих на выводок жирных жуков, готовых наброситься на колонию плавучих островов. Судя по солнцу, время близилось к десяти утра, а катеров все не было видно. Солнце поднялось еще выше, время подходило к одиннадцати, а они все не появлялись; наконец, когда солнце достигло зенита, что означало полдень, он услышал дальний рокот моторов. Привстав на колени, Чарли оглядел горизонт. Сперва в небе появилась черная, едва заметная точка, крохотная, как мушка, потом она увеличилась до размеров сороки, потом до орла… И наконец замелькали ослепительные всплески солнечного света, отраженного вращающимся винтом. Значит, они решили прочесать острова сверху вертолетом.
На какую-то долю секунды его охватила паника. Он вскочил, чтобы бежать. Но куда? Куда? Где он мог спрятаться?
Вертолет пошел на снижение. Теперь он летел над самыми деревьями, раскачиваясь над островами, словно огромная стрекоза. Взад-вперед, взад-вперед… Вертолет опустился так низко, что сидящие в нем люди могли бы различить блеск монеты, оброненной на острове; так низко, что он мог бы с легкостью ласточки сразу же опуститься на землю.
Хотелось съежиться, прижаться к трясине и с головой накрыться одеялом, словно это могло заставить вертолет испариться. Но, несмотря на ужас, охвативший его, Чарли понимал нелепость такого стремления.
Все равно — надо спрятаться. Но куда? Если бы он только мог выкопать ямку и зарыться в землю, исчезнуть, как суслик!
Придумал! Он уйдет под остров. Чарли стал разрывать руками переплетения корней, углубляя отверстие и разгребая трясину до тех пор, пока не показалась вода. Просунув израненные ноги в узкую щель, Чарли стал расширять ее. Он еще глубже засунул ноги в образовавшееся отверстие и ушел в воду. Ноги наткнулись на риф, на котором покоился весь островок. Словно змея, сбрасывающая кожу, Чарли стал извиваться и корчиться, все больше и больше расширяя отверстие, до тех пор пока не ушел в воду по плечи. Тогда он сел на риф и стащил под воду одеяло. Он опустился еще ниже, так что над водой остались лишь макушка, глаза и нос. Он осторожно поднял руки, прикрыл голову ветками кустарника и застыл в ожидании.
Какое-то время он не видел ничего, кроме клочка неба над головой. До него доносился рев мотора — винт вертолета разрезал воздух. Наконец появился и сам вертолет. Он кружил над ближайшим островом. Неожиданно его тяжелый усталый нос повернулся в сторону Чарли. Покачивая лопастями из стороны в сторону, будто принюхиваясь, вертолет подлетел к острову и повис прямо над Чарли.
Его сердце готово было выскочить из груди. Вертолет висел над самой его головой, потом отлетел немного и вернулся, еще раз отлетел снова и вернулся.
«Может, сквозь листья видны мои черные волосы, — подумал Чарли. — А может, я так разворошил трясину, что с вертолета заметно».
Ждать оставалось недолго — скоро все будет ясно. Глаза у Чарли слезились. Грохот мотора ошеломлял, вытеснял из головы все мысли. Остров и тот, казалось, сдвинулся с места и поплыл под мощными порывами ветра, прибивавшего к трясине «кожаный лист».
Потом неожиданно вертолет взмыл вверх, развернулся и направился к следующему острову. Чарли Ночной Ветер закрыл глаза. Две теплых слезы скатились по его щекам и упали в холодную воду.
Глава 20
Ночь была темной. Тучи затянули небо и заслонили закат. Поднялся ветер. Он трепал длинные черные волосы Чарли и концы одеяла, которым он укрывался, свернувшись в комочек. После наступления темноты Чарли битый час пытался подражать крику гагары. Ответа не было. Гонимые ветром острова снова двинулись в путь, и Чарли не знал, в какой части озера он находится.
На небе ни луны, ни звезд. Ощущение времени исчезло. Наконец, убаюканный покачиванием большого зеленого плота, Чарли забылся тревожным сном, во сне его преследовали кошмары.
Он часто просыпался и впивался глазами в темноту; она давила на него с такой силой, что казалось, его душит черный туман. Чарли дрожал от холода. Он еще плотнее закутался в одеяло.
Если раньше его терзала тревога за собственную судьбу, то теперь к этому примешивался страх за жизнь Донни и Тирсы — их наверняка арестовали по обвинению в укрывательстве беглеца.
Внезапно остров остановился. От резкого толчка Чарли повалился вперед. Он понял: остров снова натолкнулся на препятствие. Сколько же он проплыл с тех пор, как отчалил от рифа? Милю? Больше? Во всяком случае, сидеть дольше сложа руки Чарли не мог, но пускаться вплавь, не зная, где он находится, не представляя, куда может приплыть, было еще безрассуднее. Он отправится в путь, как только начнет светать и можно будет осмотреться вокруг. Приняв такое решение, Чарли уснул; на этот раз кошмары не мучили его.
Когда он проснулся, солнце было на полпути к зениту. На озере — затишье, вода отливала медью. Остальные островки сгрудились вокруг его острова, как стая жирных китов. Он встал и тут же снова опустился на землю, сообразив, как опасно возвышаться над плоской поверхностью воды. Но, поднявшись на короткий миг, он увидел каноэ.
Теперь и думать нечего о том, чтобы плыть к берегу. Если даже за ним не вели наблюдения с окружающих холмов, человек в каноэ мог сразу же заметить его. Но как набраться терпения? Как провести здесь еще один день в лихорадочном ожидании? Во всяком случае, сейчас ему тепло. Спасибо и на этом. И хотя он не испытывал острого чувства голода, внутри было пусто; он не знал — душевная это пустота или такая, которую можно заполнить едой.
Наверно, подобное чувство испытывали индейские юноши, когда их отправляли поститься в лес в надежде, что там им явится Дух — защитник, — неотъемлемая часть ритуала превращения юноши в мужчину.
Он приподнял голову, еще раз взглянул на каноэ. Было ясно — оно направляется к островам. Чарли еще ниже пригнулся к земле и стал выжидать. В лодке находился один человек. Мотор был выключен. Значит, это рыбак или охотник, который, готовясь к зиме, вышел на разведку… А может… Догадка осенила его. Может, это Бетти Золотой Песок?! Но осмелится ли она так бесстрашно показаться при свете дня? Он снова поднял голову. Каноэ покачивалось на воде. Человек, стоящий в нем, закидывал удочку. Да, это был рыбак. Чарли опустился на трясину. И тут он услышал печальный крик гагары, тихий, но отчетливый. Он с трудом удержался, чтобы не вскочить на ноги. Но откликнулся сразу же, как умел. Через несколько минут каноэ подплыло к самому острову, и Чарли услышал голос Бетти.