KnigaRead.com/

Cybele's Secret - Juliet Marillier - Cybeles Secret

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Cybele's Secret, "Juliet Marillier - Cybeles Secret" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

“That won’t work anyway,” I said, impressed by his insight. “I want to show you the manuscript. Perhaps there’s a way around Irene’s rule. Let me think about it.”

“Should you speak of these manifestations to Master Teodor? He fears attack by commercial rivals. He is unaware that other, more unusual forces are also at work.”

“It’s best that he doesn’t know,” I said. “We did tell him the truth about Tati, about why she was gone when he came home that winter, but not all of it. Not that she and Jena had met the Night People and…Well, it’s a long story. I’ll tell you someday. If Father knew that Tati had been here and that I might have a quest to fulfill, he’d probably send me straight home. He doesn’t realize I can deal with these things.”

“I believe you,” said Stoyan. “It seems you have grown up with a knowledge of the uncanny and have less fear of it than most folk might. It is the more worldly dangers that give me pause.”

“I thought you were going to teach me unarmed combat.” I managed a smile.

“The same as the reading: enough to get you started,” he said. “It cannot be sufficient to allay my fears for you. Not so quickly.”

“You don’t need to worry about me, Stoyan.”

“You are a woman of spirited views, of independence and courage. I wish I could say you are right. But how can I do that when you wake suddenly and I hear terror in your voice? It cuts me to the quick that I cannot be there by your side in your dreams to lead you to safety.”

I could think of absolutely nothing to say. His last remark had been deeply personal and seemed quite inappropriate from a hired guard. My cheeks were hot, and I was glad the dim light concealed this from my companion. Eventually I said, “They’re only dreams.” Perhaps I had misunderstood what he meant. After my earlier blunder, I was probably overreacting.

“My mother would say a dream is the key that unlocks the mysteries of the waking world.”

“You seem remarkably ready to accept the eldritch and supernatural,” I told him, steering the conversation away from the perilous track that seemed to be opening up with alarming frequency tonight. “You don’t seem at all shocked by what I’ve told you. Unless you’re just humoring me.”

“I would not do that. I respect you.”

“Does this openness come from your mother? At home, the mountain people distrust and fear the Other Kingdom. They hang talismans on the trees and erect crucifixes to keep out not just the devil’s minions but fairies and dwarves and Night People as well. It’s not that they don’t believe. It’s more that they hope those forces will set a wide berth around them and their loved ones.”

“My mother’s mother was a znaharka, a…What is the word? A wisewoman, one who dabbled in spells and cures. She taught us respect for what is beyond the commonplace; she imparted a love for the deep and wise truths of the earth. That is how I know of Cybele. There is not so much difference, I believe, between the kind of beings you spoke of, the denizens of your Other Kingdom, and a deity such as the bee goddess.”

“I want to study that second page more closely tomorrow, the one with Cybele’s picture on it. Maybe there are more clues there. I think it’s important that we work them out before the supper.” A yawn overtook me. I looked out over the rooftops and thought I could see a faint lightening of the sky. “That’s if either of us can stay awake,” I added.

“You have time to sleep a little before your father rises,” said Stoyan. “What shall we do with this small work of art? Should we preserve it?”

I looked down at the little tray with its neat image in the sand, the squiggly lines that had resolved themselves into a pattern of trunk and branches, the parts I had thought only blobs and smears that were now, quite obviously, leaves, buds, birds, creatures. I wondered if too much learning had blinded me to what was right and true. “I don’t think that’s practical,” I told him. “But we should try to remember it. There has to be a reason we were shown this.”

“I will study it further before dawn, commit it to memory.”

“You should sleep, Stoyan. I’ve kept you up half the night.”

“Do not concern yourself. You must rest. You have a difficult task ahead of you.”

“You mean trying to find clues that may not exist?” I got up, hugging the cloak around me and wondering if I dared try to sleep. The nightmare was not far away.

“I mean teaching a farm boy his letters. I think I will have more success as a tutor than you.”

“Making a scholarly girl into a fearsome warrior? I doubt it. Stoyan, since you are staying up, would you mind not dousing the lantern for a while?”

“I will be here, just by the outer doorway. I will place the light where you can see it from your pallet. Sleep well, Paula. Your dreams will be good ones now. I know it.”

I lay on my bed watching him through the half-closed door. The lantern light warmed his broad features and gave a glint to the long-lashed yellow eyes. His dark hair fell forward, tangling over his shoulders as he sat cross-legged with the sand tray on his lap. Once or twice he took his gaze off the little tree and glanced toward me, then turned his attention back to the task. His concentration was exemplary. I’d have him writing his name before he knew it. But that might be as far as it went, because in one month’s time, when the Stea de Mare was due for her next trip to Constana, we would part ways and I’d never see Stoyan again.

As I fell asleep, it came to me that this would be like discovering a new book, a compelling one full of surprises, and then, just when I was becoming absorbed in the story, having it snatched away half read.

When I woke, I found I had slept right through the morning call to prayer, and I could not recall a single dream.

Maria had a stomach upset. It seemed unlikely she would be sufficiently recovered by evening to accompany us to Barsam’s house. Anticipating the morning inspection, Father was edgy and distracted. I could not attend the supper without a chaperone. Claudia would be looking after Maria. Stoyan did not want me to stay at the han at night without him, nor did he want Father to go to the blue house without his guard to protect him. They were on the verge of a full-scale argument when I interrupted with what seemed the obvious solution.

“I think Irene would come as my chaperone,” I said. “She’s highly respected in the city, she’s a friend, and she already knows about Cybele’s Gift and the supper, so there’s no problem with confidentiality. And if she brings Murat, we’ll have two bodyguards. Shall I ask her?”

Father nodded agreement, his mind clearly elsewhere. He had not told me where he had hidden the papers concerning Cybele’s Gift, but I knew him well enough to be quite sure they would not be found. All the same, the prospect of the Mufti’s men performing a search of our private quarters was troubling.

They arrived while I was still eating breakfast. In addition to several men I took from their robes and hats to be imams, prayer leaders, there was a small force of Janissaries. I remembered Irene’s comment on the nature of the visits the Sheikh-ul-Islam was carrying out and began to worry about Father. Giacomo was already down in the courtyard, welcoming the delegation.

“The Janissaries are only for show,” Father muttered as he put on his hat in readiness to meet the visitors. “To intimidate us into providing whatever the Mufti’s after. Don’t look so worried, Paula. Leave me to deal with this. I’m used to providing just enough information to satisfy without revealing what I don’t want known. They’ll be talking to Giacomo first. Stoyan, slip out with Paula as soon as they’ve gone inside.”

It had rained overnight. Stoyan and I walked to Irene’s house between showers, and we talked very little on the way. There was a constraint between us this morning. Each of us had made certain remarks last night that fell outside the boundaries of convention. He was quiet and remote now, I reasoned, because he was regretting allowing that to happen.

“You must be tired, Stoyan,” I observed as the wall of Irene’s house came into view down the street.

“Not so weary that I cannot fulfill my duties, kyria.”

I sighed. He was right back into mistress and servant mode. “That’s not what I meant,” I said, but probably he was wise. Mistress and servant was what we were, officially, and it would be a lot easier to keep things that way. Maybe, once tomorrow’s supper was over, I would have no more nightmares. Maybe I wouldn’t need a friend to hold my hand in the middle of the night and listen as if he understood everything.

Some time later, I sat with Irene overlooking her rain-soaked garden, sipping a cold drink. As soon as I had mentioned Maria’s illness, my hostess had offered to chaperone me at the supper, which had saved me from having to ask her. She expressed the view that, at the very least, she could prevent Duarte Aguiar from spoiling my evening with his pestering. We made arrangements to get to the blue house—she and Murat would meet us at the han, from where we would all go on together. Now I was making a more awkward request.

“I would like to work here on the colonnade today, if you agree. It would mean bringing out the box of papers I have been studying. The light is better here. I will use a table, of course, and keep everything clean and dry.”

Irene saw through it instantly. “And you can remain somewhat closer to your young man,” she observed with lifted brows. Stoyan was standing not far from us.

“My guard,” I corrected. “That is part of the reason for my request, yes. Father was expecting the Mufti’s men this morning—he thanks you for the warning, by the way. He’s sensitive about my safety.”

“Paula.” Irene lowered her voice. “You’d do well to avoid getting too close to this guard of yours.”

I was so taken aback I could find nothing to say.

“You have not noticed the way he looks at you?” Irene murmured.

“It’s Stoyan’s job to look after me,” I told her. “I have complete faith in him. Are you questioning my choice of guard?”

“Not at all, Paula, only what might arise from it. You are young. This is a fine specimen of manhood, an unpolished gem, one might say. But not for you. I see a certain affinity between you. I hear how quickly you spring to his defense. You know he used to work for Salem bin Afazi, don’t you? The merchant who was done to death in the street not long ago?”

“Salem was a friend of my father’s. We know all about it. The murder happened while Stoyan was away. He was devastated when he returned to find his employer dead.”

“You discuss such personal matters with him?”

I was becoming acutely aware of Stoyan, standing a short distance along the colonnade. I judged he was not quite out of earshot. His face was turned away from us. “Why not?” I asked in an undertone.

“Again you spring to his defense. He is not your equal, Paula, and never can be. Ask yourself if such a man would ever be able to conduct a conversation with you about books or music or philosophy. Would he ever be able to share with you the pursuits you love, the ideas you are so passionate about? Besides, how much can you know about him on so brief an acquaintance? Has it occurred to you that his absence at the time of his employer’s death might have been more than coincidence? If, let us say, a rival had wished to remove Salem bin Afazi from the scene, he would only have needed to offer a respectable sum to this large young man to ensure he would be far away from his master’s side at the critical moment.”

I was shocked. “I’m certain that’s not how it was. I mean, maybe it’s true about a rival being responsible for what happened to Salem. But Stoyan would never risk his employer’s safety for money. We know him well enough by now to be quite sure of that.”

“Really? I imagine his family back home, wherever that is, must be impoverished. There’s another matter of concern, Paula. I have heard of your guard’s involvement in certain unsavory dealings prior to his time with Salem bin Afazi. Street fighting and other such activities.”

“He has reasons for being here, and reasons for needing funds,” I said a little defensively. Her comments bothered me. It was true that, in terms of our background, there was a yawning gulf between Stoyan and me. But there was no need for her to point it out, especially not within his hearing. Besides, there was nothing going on between us.

“And he has confided these reasons to you.” Her voice was soft.

I wasn’t going to let her probe any further. “Irene, I know you must be very busy. And I should get on with some work.”

“I see my criticism of your watchdog hurts you,” Irene said quietly. “I’m sorry. You are young, and young girls can be swayed by the longings of the heart, or by excess sympathy for those who seem in trouble, or by the all-too-powerful yearnings of the body. Before she knows it, a young woman can find herself swept into very deep waters.”

Stoyan had moved slightly farther away and was busy adjusting the weapon he carried on his back. His mouth was set in a grim line.

“You don’t need to warn me,” I said. “I’m not one of those gullible types. Besides, I’m in Istanbul to assist my father. I’ve no plans to fall in love.”

Irene smiled. “No, I suppose your first love will always be scholarship. How frustrating for you that we women are denied so many opportunities. If you had been a boy, perhaps you might have been a noted scholar, a teacher, a writer. As it is, I imagine that although your father allows you considerable freedom, he will eventually expect you to marry some worthy man and settle down to produce a batch of children. Such a waste of your gifts.” She sounded unusually passionate, as if this genuinely angered her.

“It’s not quite like that,” I said, feeling I must defend my father. “Father has been delighted to see two of my sisters happily married, of course. But he knows I want to become a trader specializing in books. I suppose he would like me to marry as well. My sisters often tease me about that. They say that if I select a husband, it will be on the basis of how many languages he can read or his ability to sustain an argument on obscure points of philosophy. In fact, I am coming to the conclusion that a woman cannot succeed in both—I mean, conducting some kind of career of her own as well as being a wife and mother. My sister Jena is an exception, but then, she married an unusual man. There are no others like Costi.”

Irene smiled. “It’s my belief that a strong-minded and able young woman needs no husband, only the courage of her own convictions,” she said. “There are hundreds of girls who can perform the role of wives and mothers. There are only a few with the capacity to rise above that and do the extraordinary. You could be one of those, Paula. Give it some thought. Now I will ask Ariadne to fetch your manuscripts. You may work here. Just be careful the wind does not carry the papers into the garden. Everything’s wet today.”

Stoyan wasn’t happy. Whatever he had overheard had caused him to close in on himself completely. I gestured to him to come over and sit by me at the table, but he was slow to respond. Our hostess had moved away along the colonnade and was speaking to a group of women gathered there.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*