Оченков Валерьевич - Приключения принца Иогана Мекленбургского.
Прибыв в Дарлов, мы решили, что прежде чем являться к князю, необходимо привести себя в порядок. Увы, все гостиницы и постоялые дворы были заняты приехавшими на свадьбу дядюшки Георга гостями. Все же владетельные князья не каждый день женятся, и пропустить такой повод повеселится, местный бомонд ни как не мог. Мы с большим трудом и за совершенно неприличные деньги сняли с Мартой крохотную конурку на окраине Дарлова. Первым делом я потребовал нагреть воды и устроил помывку. Обычно "Мартин" всегда мылся после меня, пользуясь, как видно тем, что после водных процедур у меня благодушное настроение, и я не подшучиваю над его стыдливостью. Бедная девочка, тяжело же ей было в мужской компании в этом чертовски долгом путешествии. На этот раз я категорически настоял, что бы он шел первым, а я тем временем буду чистить оружие, и непременно застрелю всякого, кто посмеет побеспокоить моего секретаря. Когда я помылся Марта, не дождавшись меня, спала, свернувшись калачиком на единственной постели. Она была невообразимо трогательна спящая в своем мужском наряде и я не посмел ее тревожить. Накрыв ее одеялом, я устроился на полу, завернувшись в старый тулуп и немедленно заснул. Ночью мне впервые в этом времени приснился сон. Я был в нем маленьким мальчиком в бархатном костюмчике и бежал к красивой пышно одетой даме. Какие-то женщины, очевидно, служанки удерживали меня, а я вырывался и плакал. Наконец красивая дама села в карету и уехала, а я остался. Проснувшись я долго не мог снова заснуть и лежа думал что за сон мне приснился. Воспоминания ли это моего нового тела? Или причудливая игра разума оказавшегося в незнакомой и чуждой ему обстановке? Бог весть!
Утром подкрепившись, мы оделись в самые лучшие одежды из тех, что у нас были. На шею я повесил цепь, на руки одел перстни с печатями. Место на поясе заняла парадная шпага и самый лучший кинжал. "Мартин" тоже принарядился, хотя и отказался от украшений. Вообще-то странно для девушки. Добравшись до дворца князя я объявил что являюсь посланником Познанского воеводы и хочу видеть его светлость дабы передать ему лично в руки послание. Против ожидания меня довольно быстро проводили в заснеженный сад, где Георг Грифич предавался своему излюбленному занятию, а именно, стрельбе. Благосклонно кивнув на мой поклон, он кинул послание человеку игравшему, как видно роль секретаря, и спросил хорошо ли я стреляю. Я ответил что недурно, но что тот, показав на мишени, спросил, с которого расстояния я попаду в них.
- Из знакомых пистолетов, ваша светлость, я не промахнусь с тридцати шагов.
- Вот как? Однако не согласитесь ли вы продемонстрировать свое умение?
Я не чинясь отправился за своим арсеналом в конюшню. Мои допельфастеры привели князя в буйный восторг, а то, что я действительно не дал промаха расположило его ко мне. К тому же секретарь как видно за время моего отсутствия ознакомил князя с посланием воеводы, так что князь удостоил меня разговором.
- Скажите мой юный друг, известно ли вам содержание послания?
- Нет, ваша светлость.
- Познанскому воеводе ни с того ни с сего, вздумалось поздравить меня с бракосочетанием, будто есть с чем. Кроме того он рекомендует мне вас как человека исключительных качеств и просит оказать вам содействие. Что бы это значило?
- Я имел честь оказать пану воеводе некоторые услуги, в награду он решил помочь мне в одном щекотливом деле.
- Все интереснее и интереснее, и что же это за дело, позвольте спросить?
- Мне необходимо увидеться с герцогиней Кларой Марией Браунгшвейг-Вольфенбютельской.
- Вот как, вы заинтриговали меня молодой человек. Пожалуй, я помогу вам, тем более что это легко устроить, пойдемте за мной.
Пройдя по анфиладе комнат, мы скоро оказались в покоях отведенной герцогине. Камергер доложил о нашем приходе и мы оказались в небольшом зале перед роскошно одетой дамой и ее приближенными.
- Дорогая сестра! Обратился к ней Георг. - Позволь рекомендовать тебе этого молодого человека, он столь хорошо стреляет, что просто не может быть дурным человеком. Кстати, как вас зовут друг мой?
Я же не в силах произнести ни слова во все глаза смотрел на прекрасную даму из моего сна. Да она стала старше, и печали оставили свой след на ее прекрасном лице, но все же это была она. Мать принца. Наконец сбросив с себя оцепенение, я сделал шаг вперед и низко поклонился.
- Ваша светлость! Сказал я ей. - Я бедный сирота, на голову которого, не смотря на молодость, свалилось множество несчастий. Одно из них лишило меня памяти о всей моей прошлой жизни. Все что я помню это прекрасное женское лицо, которое вижу сейчас перед собой. Все чего я хочу это обрести семью, которая у меня, когда то была и которой меня лишили. Ответьте мне суждено ли моему несбыточному желанию сбыться? Обрету ли я покой, и счастье или стану бесприютным скитальцем на всю оставшуюся жизнь?
В воздухе после моих слов повисла звенящая тишина. Я медленно поднял голову и взглянул в лицо герцогини. От одного ее слова сейчас зависела моя судьба. Да она мать принца, но что то же заставило ее расстаться со своим ребенком,... наконец я услышал ответ:
- Вы не сирота сын мой! У вас есть мать, которую злая судьба вынудила расстаться со своим мальчиком. Но она никогда не забывала о нем, и каждый день молилась за него пречистой деве. Иоган мой мальчик, обними меня...
Раннее утро, часов нет, но подозреваю что шесть утра. Вчера моему герцогскому высочеству отвели личные покои в замке. Все более-менее приличные комнаты, очевидно, заняты. Оно и понятно прочие гости явились раньше и кто первый встал того и тапки. Блудного принца никто не ожидал и апартаментов ему не готовил. Кстати, невеста еще не прибыла, а с ней как водится должны прибыть куча прихлебателей, а их тоже, где-то надо разместить. Так что это комната в угловой башне больше напоминающее мансарду и то дар божий. Ну а что, места много, кровать просторная, мягкая, камин вон, значит не замерзну. Кстати, о не замерзну. Где Марта? Точно помню, вчера была, представил ее маме, дяде и всем, всем, всем как своего секретаря и лепшего кореша Мартина. Ну да, дядя Георг в честь нежданно-негаданно обретенного племянника закатил ма-а-аленькую такую пирушку. Здоров пить Грифич, если кто мне начнет втирать о русском пьянстве, плюну в рожу! Впрочем, померане вообще и Грифичи в частности славяне. А мне несчастному шестнадцать! В моем прежнем времени спаивать малолетних подсудное дело. Ладно, это все лирика. Вспоминаю, точно, Мартина увела маменька со словами, что позаботится о моем человеке. Ну что же мама плохого сыну плохого не пожелает, вставайте принц вас ждут великие дела!
В замке все спят, в смысле, все господа. На кухне слышна суета, на дворе стук видно колют дрова. То есть прислуга суетится, обеспечивая комфорт. Черт, а головка то бобо. Минералки нет, и не предвидится, предложившему мне опохмелиться лично прострелю голову. Так что физкультура и здоровый образ жизни это наше все. Кстати, а где здесь удобства?
Пока раннее утро и принц никому не нужен, надо обследовать замок более детально. Вчера, как то мельком все, галопом. Итак, сие архитектурное сооружение было, когда то действительно укреплением. Но с тех пор в стенах прорубили большие стрельчатые окна. Дворик накрыли крышей получив, таким образом, помещение для пышных церемоний, танцев и прочего. Но это с фасада, с тыла все более традиционно. Моя башня наиболее удалена от других жилых помещений и имеет отдельный вход. С одной стороны это плюс можно незаметно уйти, с другой наоборот кто -то может незаметно наведаться ко мне и моя паранойя мне об этом просто кричит. От башни ведут две галлереи, одна к тому месту где очевидно раньше был донжон. Это наиболее старая часть замка. Там апартаменты моей матери и ее свиты, все-таки герцогиня! Сам дядя Георг тоже живет в башне, но слегка, раза так в три побольше моей. Кроме того эта башня с фасада. К ней можно пройти второй галереей, а можно просто спустится и через задний двор пройти в людскую, а оттуда куда нужно. Ну, что же пути возможного отхода разведаны, а не пора ли подкрепиться? В поварне умопомрачительно пахнет свежей выпечкой, но едва я собираюсь пройти продегустировать передо мной возникает ливрейный лакей.
- Ее светлость желает, что бы вы присутствовали на утреннем кофе! Важно провозглашает он в мою сторону.
Базара нет, дружище, веди! Кофе, которого я не пил с момента попадания в прошлое будет весьма кстати. Крепок заваренный чай, правда, был бы еще лучше, но увы и ах.
- Но... ваша светлость разве не переоденется?
Тьфу ты пропасть! Я же аристократ и мне полагается десять раз на дню менять одежду. Кстати, а вещи то на квартире остались, да и вряд ли форма черного рейтара хороша для торжественного завтрака, а другие шмотки, как то не выжили в странствиях. Черт, да где же Марта-Мартин?